• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
MT post-editing from Afrikaans to Dutch
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Emiel Nachtegael
Emiel Nachtegael
Location
Belgium
About me
 I am a flexible and multilingual freelancer with roughly three years of translation experience - both as a freelancer and as an employee working on translations.  Multilingual: Raised in a mixed family in Flanders, Belgium, I have been a bilingual from birth (Dutch and English). Thanks to a traditional “Belgian” high school education, I have been furthermore exposed to French, Latin and German as from a very young age. I have continued studying languages, literature and culture at university (Italian and Afrikaans). "In the field" as a globetrotter, I am currently learning Swedish.  Due to above training, I pay strict attention to accuracy, consistency, style and spelling rules. Equally, I feel strongly about qualitative and scrupulous human-based translation.  Flexible: Available during weekends and evenings (CET).
MT post-editing
293words
0.044
per word
6:02 PM
Marinus Kruissen
Marinus Kruissen
Location
Dominican Republic
About me
After a long stay in several countries worldwide I speak seven languages, six to a professional level and beyond.Medical experience and a medical degree help me in my translation efforts, while being the local family doctor. Translation and writing articles has become our main source of income, aided with a small pension. But I will have to keep working to support our ever expanding family.
MT post-editing
38 kwords
0.017
per word
1:02 PM
Alida Vos
Alida Vos
Location
Netherlands
MT post-editing
138words
0.017
per word
7:02 PM
Filters
Rate per word