This is Ramim, a professional Bengali linguist with a robust working involvement in all the significant spaces. With more than 4 years of experience in providing highly accurate translation services for a range of clients and renowned companies, I feel certain of my capacity to live up to your desires. I have a strong command over different CAT tools including SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast Pro, XTM, Crowdin.
Confident, skilled, and creative individual with over 8 years of distinguished performance in Translation, Transcription, Subtitling, Editing & Content Writing. Pro-active, team player with exceptional work ethics and an eye for detail. Performed as Language Lead (Bengali) for prestigious projects like Paypal, Amazon, Uber and John Deere. Currently the Language Lead for Snapchat and Spotify.
I am a NAATI certified translator, offering translation services from Bangla to English and English to Bangla since the end of 2002. I offer translation services in most of the industry sectors including legal, health, immigration, science, community affair, education etc. Besides translation services, I offer sub-titling service for documentaries, films and advertisements. I also offer voice over and audio transcription services. In Australia, I regularly work with State and Federal Government departments, translating website content, information leaflets, policies and procedures and other documents to meet community information needs.
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
I am Rakibul Hasan, from Bangladesh, a native Bengali speaker with 3 years experience of translating. If you give me an opportunity to work with you then I will prove myself eligible enough to grab this stand.
Thanks and regards,
Being a major in English (Applied Linguistics and ELT), I have been working as a translator, interpreter, rapporteur, and content writer for 10 years. I have worked as a freelancer for 27 international organizations including American Translators Association, Pacific Northwest National Laboratory, Future Group, Clean Clothes Campaign, UN Women, UNCDF, Culmen International LLC, DevLearns, etc. I have been selected to be the interpreter-translator for our Honorable Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, Sheikh Hasina on multiple occasions. Presently I am working on a one-year-long contractual interpretation and translation project with American Translators Association and over-the-phone interpreter with Future Group (F-G).
I am a mathematics graduate, and an experienced translator and interpreter. I also write assignment papers, proofread them, and tutor calculus, linear algebra, statistics, and probability theory. My GRE score is 326 (Verbal 163- 92nd percentile, Quant 163- 80th percentile, Writing 5.0- 92nd percentile.
I am a native Bengali speaker from Bangladesh. I work as a translator for many years. I have appeared in IELTS exam for several times and have an overall score 7 in IELTS. I have been working as a pro translator and proofreader for English to Bengali translation in Gengo and Upwork. I work as a teacher of English as a Second Language(ESL). I can help to translate anything from English to Bengali and vice versa very professionally.
Dedicated English-Bengali translator with 3.6 years of professional working experience. Proper translation skills for all parties during teleconferences and personal meetings. I have experience in translating large-scale documents for various types of organizations, individuals, companies, government, and non-government organizations. I am able to work faithfully to verify and correct consistently translated contents.
Hello! I have translated many technical and non-technical books, videos, pdf, and word files too. I can add subtitles from source to target language. I have worked with some reputed companies and Websites too. If you hire me I will be fully dedicated and will try to bring out the best in your task.
I have 29 years’ experience in the field of non-formal education, training, research, project management, consultancy, livelihood development, administration, and enterprise & market development in different organizations at different areas in Bangladesh. Furthermore, I have over 23 years’ experience in training field. I am capable to prepare training module, manual, handout and other training materials. I had conducted several types of training like; management, operation, staff development, basic ToT, Team Building, Culture & Values and others. Now I am conducting Entrepreneurship Development & Business Management and others training with several organizations as consultant. I have organized and facilitated voluminous orientation, workshop, and seminar in division, district and upazila level. I have also work experience with some international donors like; World Bank, SDC, Swiss Contact, USAID and others. I have completed massive numbers of research projects as consultant.