• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from Chinese (simplified) to English

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Anthony Wong
Anthony Wong
Location
China, Hong Kong
About me
*** With the sharp eyes and smart brain of "Puss in Boots", I guarantee you won't be disappointed by my work. Once you have worked with me, you will never look for anyone else. *** I am an experienced translator focusing on IT but not limited to any areas. Chinese (Traditional), which is used in Hong Kong, Taiwan and Macau, is my native language. Having been living in Beijing for more than 10 years, I am also very fluent in Chinese (Simplified, Mandarin) which is used in Mainland China. All in all, I am a truly bilingual and multicultural person, and am confident to complete your work with the highest quality. I am the translator of the "Using Docker" book, it is a technical book for IT professional published by O'Reilly. I also volunteer to translate open source software on my free time. My IELTS score: Reading: 9 (Highest) Listening: 9 (Highest) Writing: 7 Speaking: 7
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
38 kwords
212projects
0.109
per word
7:52 PM Last seen:20 hours ago
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
MT post-editing
91%Quality
94%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
1 mlnwords
201projects
0.039
per word
6:52 PM Last seen:5 days ago
Alina Sergeevna
Alina Sergeevna
Location
Belarus, Minsk
MT post-editing
67%Quality
67%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
1.7 mlnwords
169projects
0.033
per word
2:52 PM Online now
Elena Lin
Elena Lin
Location
China
About me
Passionate multilingual translator with more than 4 years’ experience in English-Chinese translations and Chinese-English translations. Focusing on patents and IT but not limited to any areas. Both Chinese (Simplified, Mandarin) and Chinese (Traditional) are my native languages since I was born and have been living in Guangdong, where people speak both languages. I am confident to complete your work with the highest quality.
MT post-editing
98%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 69 reviews
1 mlnwords
991projects
0.031
per word
Online now
Fan Tang
Fan Tang
Location
China, Chengdu
About me
Online and Available during UTC 1:00 to 14:00 / GMT 20:00 to 09:00 / PST: 17:00 to 06:00 Daily 【英中中英游戏本地化】【长期兼职服务】【忙季rate0.03/淡季0.02】 【English to Chinese Simplified Game Localization】【Long Term Onstandy】【Peak Season Rate 0.03/ Off-Season rate 0.02】 Hi, this is Lane Tang, I'm an experienced English to Chinese Simplified, Chinese to English translator. I'm currently working in a leading Language Service Provider. I have rich experience in various fields including: Video Games (PC, Steam, Mobile) Legal (Terms, Policy, Contract, Agreement, Regulation,) Government Report (News, Notice, Reports) IT (Programing, Documentation) Website Localization Software localization
MT post-editing
96%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
230 kwords
33projects
0.022
per word
7:52 PM Last seen:37 minutes ago
Kebing Zhai
Kebing Zhai
Location
China, Chengdu
About me
High Quality, Quick Turnaround, Best Service I am a freelance translator with ten years’ experience. I passed China CET6 in 1995. I have five years’ experience of serving in an engineering company, and five more years of serving in two IT companies. My college major is Mechanical Design, Manufacturing and Automation. So you will find I am a knowledgeable man, which is important to a translator. I am accomplished in the translations of mechanical, electronical, IT, localization, engineering, and medical related documentations.The translated words total more than 10,000,000 as per target language. Main clients include: Johnson & Johnson Medical (China) Ltd. >4,000,000 Chinese words Tetra Pak China Ltd. (Shanghai) >2,000,000 Chinese words Hisun-Pfizer Pharmaceuticals Co., Ltd. Wyeth Cook Medical Otometrics GE CHINA Microsoft IGEL Technology MELCHERS TECHEXPORT GMBH HOERBIGER Suzlon Group Knorr-Bremse LINAK (Shenzhen) Actuator Systems, Ltd. www.mincor.net www.linguist.com www.bureautranslations.com www.getlocalization.com www.absolabs.com English Name:Zhai Kebing Gender:Male AGE:42 Country: China City: Taiyuan Native Language: Simplified Chinese Language Pairs: English To Chinese, Chinese To English University:Shijiazhuang Tiedao University Major:Mechanical Design, Manufacturing and Automation English Proficiency:China College English Test-Band Six (passed in 1995) CAT Skills:OFFICE 2010, TRADOS 2007, TRADOS 2015, Déjà Vu X3, memoQ 2015 , SDLX2007 etc. Daily Productivity: 2000 source words Availability: full time
MT post-editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 39 reviews
261 kwords
528projects
0.055
per word
7:52 PM Last seen:9 hours ago
Mikhail Popov
Mikhail Popov
Location
Russian Federation
About me
Примеры проектов: - Последовательный перевод презентации игры Pro Evolution Soccer 2019 (английский язык) и сессии вопросов-ответов с геймдизайнером (японский язык); - Последовательный перевод презентации хоккейного оборудования (английский язык); - Последовательны перевод доклада про методы сварки и сварочное оборудование на IX отраслевом совещании «Состояние и основные направления развития сварочного производства» (японский язык); - Последовательный перевод презентации "интернет маркетинг в Японии, ситуация на рынке и его особенности", сопровождение японской делегации на выставке "Неделя российского интернета 2018", перевод радио интервью в прямом эфире (японский язык); - Участие в выставке криптовалют, последовательный перевод для японской компании, участвовавшей в выставке. (японский язык). - Перевод деловой встречи о подписании меморандума в Федеральной Таможенной Службе России (японский)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
155 kwords
70projects
0.022
per word
2:52 PM Last seen:18 minutes ago
SIYUAN LIU
SIYUAN LIU
Location
China, Guangzhou
About me
★ Master of Translation and Interpreting with the China Accreditation Test for Translators and Interpreters Level 2 & the Certificate of the test of United Nations Language Professionals Training Programme P1. ★ Japanese Language Proficiency Test Level N1; S-TOPIK Level 5. ★ Multilingual: Chinese (simplified)/Chinese (HK), English, Japanese, Korean. ★ Experienced and Responsible: I’ve translated over 850k words in various field. High quality and best rates are promised. ★ CAT Tools: SDL Trados, memoQ, Déjà Vu, Alchemy Catalyst, Passolo, Adobe FrameMaker, Adobe RoboHelp, etc. Please feel free to speak to me in chat to see if I can help you with your translation task. The rates are negotiable for long-term cooperation. Thank you for your trust!
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
545 kwords
443projects
0.088
per word
7:52 PM Online now
William Chiu
William Chiu
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Poole
About me
EN > ZH(ZHCN, ZHHK, ZHTW) & ZH>EN translator Based in Hong Kong
MT post-editing
97%Quality
93%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
300 kwords
380projects
0.04
per word
7:52 PM Last seen:4 hours ago
Yuan Gao
Yuan Gao
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
Native Chinese, studied in the United States and currently living in Europe. Chinese Mandarin as my mother tongue and proficient in English. Certified Chines <-> English translator and interpreter. 5-star freelancer on UpWork with 100% job success rate, nearly 4,000 hours logged and 165 jobs successfully completed. You are welcome to check out my profile and customer feedback: http://www.upwork.com/o/profiles/users/_~01a44b01878aa02af9/ Academic educational background and full-time work experience in: Electrical Engineering, Manufacturing, Automotive, Aviation, Software Programming, Industrial Engineering, Statistics, Economics, Management Science. + Over 9 years of professional freelancing translator Commit to 100% human translation with high quality and timely delivery. Care about very detail and thoughtful of cultural context. Result oriented. Many of my clients have been working with me for years.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 31 reviews
447 kwords
443projects
0.055
per word
Online now
yuki Kato
yuki Kato
Location
China, HongKong
About me
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
235 kwords
92projects
0.033
per word
7:52 PM Last seen:30 minutes ago
Zesi FAN
Zesi FAN
Location
Hong Kong, Hong Kong
About me
Member of 中國翻譯協會(Translators Association of China) Based in Hong Kong of China 中國🇨🇳香港🇭🇰 Translated book:《公平稅賦》(by 經濟科學出版社Economic Science Press, 320k words in Chinese; Originally <Just taxes> published by Cambridge University Press, UK) Work for 中國國際問題研究院(China Institute of International Studies, CIIS) With the ​national professional qualification of translation and interpretation proficiency Specialty: political documents, legal contracts, and economic books
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
738 kwords
72projects
0.05
per word
7:52 PM Online now
Mork Lv
Mork Lv
Location
United States of America, Beijing
About me
Beijing University of Posts and Telecommunications Mechanical Engineering Love Translation, Work Hard, Specialized in Chinese Native Language and English.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 59 reviews
694 kwords
681projects
0.028
per word
7:52 PM Last seen:29 hours ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
18projects
1.1
per word
Last seen:8 hours ago
Kiu Hwa TIAU
Kiu Hwa TIAU
Location
Malaysia, Seremban
About me
If you need any of these: - Translation between Chinese and English (either ZH-EN or EN-ZH), in a native and fluid flow rather than literal and rigid sentences; - Copy-editing & Proofreading of English/Chinese materials and stop worrying about those "Grammar Nazi" or "Content Misinterpreter"; - Transcription & Subtitling of audio/video files so a five-year-old kid understands exactly what your money-saving-lesson video is talking about; Look no further as I'm at your service! Using Chinese as a mother tongue since birth and professionally juggling between Chinese and English for more than eight years now, I'm here to quench your needs and make your life better :)
MT post-editing
80%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 1 review
84 kwords
5projects
0.033
per word
7:52 PM Last seen:2 days ago
Teresa Luk
Teresa Luk
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Manchester
About me
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Strong media and communication professional skilled in Translation, Word Processing, Administration, and Management.
MT post-editing
17.1 kwords
5projects
0.066
per word
Last seen:2 hours ago
Alex S-v
Alex S-v
Location
Indonesia, Бали
About me
My area of expertise is: - marketing and business translation (any type/kind of documents); - technical translation (manuals, electronic devices, technical equipment); - financial and banking translation (any type/kind of documents); - legal and law translation (general, contracts, international law, regulations, draft laws, proposals, any type/kind of documents); - medical translation (any type/kind of documents); - localization (sites, games, mobile applications).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
65 kwords
39projects
0.033
per word
Last seen:3 hours ago
Arman Sadykov
Arman Sadykov
Location
Kazakhstan
MT post-editing
236 kwords
31projects
0.031
per word
Last seen:60 minutes ago
Binn Zhang
Binn Zhang
Location
China, Shanghai
About me
Over 10 years of translation experience, holding TEM8 and CATTI Level 2 certificates, and translating millions of characters, with rich experience in technical, legal and financial areas in particular; Over 6 years of translation team leadership, with rich experience in management of translation department, translation quality control and supervision of translation projects. I have participated in translation projects of many multinationals (e.g., Alstom, BASF, IBM, FUJITSU, Universal Studios and Disney) and large Chinese institutions and companies (e.g., SANY, China UnionPay, Industrial Bank, Bank of Suzhou, Ping An Insurance, China Pacific Insurance, and China Southern Airlines).
MT post-editing
436 kwords
62projects
0.055
per word
7:52 PM Online now
CCJK Rachel Long
CCJK Rachel Long
Location
China, Changsha
About me
Provide you professional Fashion, Travel, Medical, Beuty , Game, Legal, Marketing, Business Instruction and Technical ,high-education Translation and localizaiton service , so as to AI labeling, MTPE and multi-media Transcription, Subtitle and voiceover service. Expereinced with over 17 years translation career , I hold the confidence to deal multi-languages translations for various industrys with CAT tools .
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
103 kwords
49projects
0.039
per word
7:52 PM Last seen:67 minutes ago
Colvyr Lee
Colvyr Lee
Location
China, Haikou
About me
Smartcat-based professional Chinese < > English translator. NAATI qualified with finance/accounting education background. Specialised in business, website, document, report, manual, and tourism translations. Committed to quality and your actual need, embracing multiculturalism. Contact me at any time!
MT post-editing
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 35 reviews
670 kwords
613projects
0.029
per word
7:52 PM Online now
Greg Wingate
Greg Wingate
Location
Poland, Krakow
About me
I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
2.2 mlnwords
821projects
0.022
per word
12:52 PM Online now
LIU Wentao
LIU Wentao
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Leeds
About me
Postgraduate in Translation and Localization.
MT post-editing
62 kwords
12projects
0.028
per word
Last seen:59 minutes ago
Lydia Yang
Lydia Yang
Location
Taiwan, Changhua
About me
I am an active marketing translator passing the tests and had internship experience at university after training. I've been working with successful language providers to make clients happy since 2009. I'd been teaching English, Chinese at colleges aside from working at the Principal's office and in a language school where we practiced the Grammar-translation method. You can google me using Lydian Translation Services as the keyword to learn more.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 64 reviews
449 kwords
2733projects
0.04
per word
7:52 PM Last seen:3 hours ago
Nguyen Thi Hong Nhung
Nguyen Thi Hong Nhung
Location
Viet Nam, Hai Phong
About me
I have extensive experience in translating between English and Chinese, for both Simplified and Traditional. I have covered a wide range of fields from technical, legal, medical or financial documents, social media posts, marketing materials, and many more. I am able to handle translation of highly technical language in both directions. Please feel free to speak to me in chat to see if I can help you with your translation task. 我拥有丰富的中英文翻译工作经验(包括简体和繁体字),曾为技术、法律、医疗、金融文件作翻译。我也非常熟悉许多较复杂的专业术语。如果您想要快速又准确的翻译,不妨和我联系。
MT post-editing
96%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 51 reviews
1.4 mlnwords
1132projects
0.017
per word
6:52 PM Last seen:11 minutes ago
Sergej Tschurkin
Sergej Tschurkin
Location
Russian Federation
About me
Опыт перевода по широкому спектру технических, медицинских, юридических и иных административных тематик
MT post-editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
191 kwords
43projects
0.031
per word
3:52 PM Last seen:15 minutes ago
Viktoriya Kuznetsova
Viktoriya Kuznetsova
Location
Russian Federation
About me
Имею опыт устного и письменного перевода в паре китайский-русский на различные тематики с 2016 года, работала и работаю в компаниях российско-китайского сотрудничества
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
117 kwords
31projects
0.012
per word
Online now
Vincent Zhang
Vincent Zhang
Location
China, Ningbo
About me
Chinese native speaker, bachelor's degree in English language. Speak fluent American English and native Chinese (Mandarin). Worked in chemical and plastics exportation business for 13 years. Rich experience in suppliers sourcing, inspection, sampling, price negotiation, quality control, and logistics, communication between Chinese and English, etc. Now I'm starting my own business. I'm available everyday for any sourcing or agency project. Freelance translator for 4 years. Good at translating between English and Chinese simplified. Translation works including business, education, legal documents, financial report, contracts, economy, technology, website, APPs, games, certificates, food menu, etc. Total translated words exceeds 90,000, and served more than 2,400 customers. Hope to provide satisfactory service for you!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
136 kwords
61projects
0.044
per word
7:52 PM Last seen:66 minutes ago
Walter Riviere
Walter Riviere
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Brighton
About me
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
76 kwords
53projects
0.023
per word
3:52 AM Last seen:6 hours ago
Yuzhu Liu
Yuzhu Liu
Location
China, Shenzhen
About me
Japanese&Chinese&English Language Localization I can process 4,000-5,000 English words, or 10,000 Japanese&Chinese characters every single day. #Professional Background# Master of Translation and Interpreting Multilingual (Chinese/English/Japanese), native Chinese speaker, fluent in English and Japanese. 7 years of experience in translation/proofreading/transcription/interpretation (JP⇋ EN⇋CN⇋JP) in various fields, including but not limited to software & app, SEO & localization, business and marketing, finance & legal, healthcare, etc. #Services# Strict Quality Control: 100% human work; high quality is promised in translation (drafting, localization, proofreading and final check). *Privacy Protection: Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed. *Instant Response: Quick response to your messages. #Tools# Smartcat, SDL Trados, Xbench, MS Office, Xliff to word, etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 81 reviews
1.1 mlnwords
1320projects
0.039
per word
7:52 PM Last seen:12 minutes ago
Alexa Chung
Alexa Chung
Location
Taiwan, Taipei
About me
Majored in English, native mandarin speaker
MT post-editing
87%Quality
87%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
244 kwords
55projects
0.019
per word
7:52 PM Last seen:29 hours ago
Charlotte Kwok
Charlotte Kwok
Location
Hong Kong
About me
A detail-oriented and responsible professional translator from Hong Kong. I am a native Chinese (Hong Kong) , with multilingual fluency in Chinese (Simplified), Chinese (Taiwan), and English. I also have a strong command of Korean. I graduated with a Bachelor in Business Administration (First-Class Honors) from the Chinese University of Hong Kong, in which I developed my capabilities in doing business translation. To furnish my translation and interpretation skills, I am studying a Master in Translation and Interpretation in the Polytechnic University of Hong Kong, which prepares me for delivering high-quality, accurate translation.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
198 kwords
59projects
0.022
per word
7:52 PM Last seen:21 hours ago
Ramadhan Rajab
Ramadhan Rajab
Location
Kenya, Nairobi
About me
Experienced translator for more than ten years; with excellent research skills.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
140 kwords
10projects
0.022
per word
Last seen:22 hours ago
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Location
Ukraine
About me
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
18.8 kwords
36projects
0.018
per word
2:52 PM Online now
Davis Watiti
Davis Watiti
Location
Kenya
About me
A multi Skilled, Reliable and talented language speaker with a proven ability to translate, proofread and write your documents. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional rules and boundaries. At this time I am working for some offline or online base translations companies and now I have decided to start a site business here separately. Would like to help you to translate, proofread and write your documents in various languages.
MT post-editing
88%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
19.2 kwords
26projects
0.017
per word
2:52 PM Last seen:3 days ago
TY Y
TY Y
Location
Singapore, Singapore
About me
Certified Translator / Experienced SEO Writer. Familiar with SDLXLIFF Trados professional translation files
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
26 kwords
13projects
0.028
per word
7:52 PM Last seen:5 days ago
Kristine Gao
Kristine Gao
Location
United States of America, Port Jefferson, New York
About me
technical / medical translator
MT post-editing
14.4 kwords
15projects
0.022
per word
6:52 AM Last seen:8 hours ago
Dylan McBride
Dylan McBride
Location
Poland, Kraków
About me
Professional linguist, translator and editor with more than twelve years of experience.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
110 kwords
60projects
0.022
per word
12:52 PM Last seen:6 days ago
Kong Yu
Kong Yu
Location
United States of America, California
About me
Hello, My name is Kong Yu. I am a certified and sworn bilingual Japanese/Chinese translator and proofreader. Best regards, Kong Yu
MT post-editing
86%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
125 kwords
83projects
0.033
per word
3:52 AM Last seen:6 days ago
Ekaterina Krutoguzova
Ekaterina Krutoguzova
Location
Russian Federation
About me
Проходила языковые курсы китайского языка в Китайской Республике (Тайвань) общей длительностью в 1,5 года - Университет Китайской Культуры и Национальный Тайпейский Педагогический Университет - что вкупе с получением степени бакалавра в Московском Городском Педагогическом Университете по специальности "Перевод и переводоведение" позволило мне получить более широкие лингвистические знания и лучше прочувствовать культуру китайского народа. Graduated from Institute of Foreign Languages of Moscow City University with Bachelor degree in Translation and Linguistic (Chinese language). I've been to Taiwan and China studying for year and a half in Chinese Culture University (sep. 2015 - jan.2016) and National Taipei University of Education (sep. 2017- aug. 2018) gaining unique language experience. As long as I'm a native Russian speaker learning English since 4 y/o, I can help you to make translations from Chinese to English, Chinese to Russian, English to Russian and back in different areas
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
60 kwords
29projects
0.054
per word
2:52 PM Last seen:7 days ago
Max Jing
Max Jing
Location
China
MT post-editing
114 kwords
8projects
0.044
per word
7:52 PM Online now
Wang Ding Yuan
Wang Ding Yuan
Location
China, Zhuhai
About me
majoring in translation, just graduated, hardworking and conscientious.
MT post-editing
80%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
13.8 kwords
11projects
0.021
per word
7:52 PM Last seen:27 hours ago
Melissa Kuester
Melissa Kuester
Location
United States of America, Atlanta, GA
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
159 kwords
23projects
0.017
per word
6:52 AM
Xianfeng Wu
Xianfeng Wu
Location
China
About me
Alice is a Chinese native speaker with Bachelor's Degree in English Education and translation certification of CATTI (China Aptitude Test for Translators and Interpreter). She has over 7 years of experience in translation/localization covering many fields including patent application documents, engineering & automotive, IT/telecommunications, finance & economy, hardware/software, subtitling etc. She maintains long-term collaboration with some enterprises and translation suppliers which provide services for well-know brands such as Huawei, Vivo in China. In addition to her experience and qualification, she also have a great passion for quality translation, deadline commitment and satisfactory service for her clients. She is a full-time freelancer now, and if you are interested in her translation service, don’t hesitate to contact her who is looking forward to the opportunity to contribute to your greater success!
MT post-editing
31 kwords
6projects
0.044
per word
7:52 PM Last seen:27 hours ago
Elaine Wang
Elaine Wang
Location
United States of America, Davis, USA
About me
Hello! This is Elaine, and I hold B.S. in Nutrition and M.S. in Genetics. While at school, I had 2 years of volunteering experience in English-to-Chinese, and vice versa, translation for an international nonprofit organization. Now, I look to offer services in translation, editing and proofreading. I have professional experience in the following fields: Medicine (Anatomy, Clinical Research, general, Gene Therapy, Molecular Genetics, Pharmaceuticals, Psychiatry), Biological Sciences (Biochemistry, general, instruments, Molecular Biology, Neurobiology, Neuroscience), Behavioral Sciences (Psychology), and Others (Anthropology, Art, Business/Finance, Economics, Education, History, Religion, Statistics, Travel & Tourism) Up till now, I have translated about 50,000 words from English to Simplified Chinese in biology-related fields, and 20,000 words in finance-related fields.
MT post-editing
123 kwords
7projects
0.039
per word
3:52 AM Last seen:5 days ago
Guoli Li
Guoli Li
Location
China
About me
A veteran communicator with more than 26 years of experience in the industries of mass communications, education, IT and etc.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
2.1 mlnwords
2197projects
0.03
per word
Last seen:2 hours ago
Sara Johnson
Sara Johnson
Location
United States of America, Urbana
About me
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
53 kwords
5projects
0.077
per word
6:52 AM Last seen:7 hours ago
Eason Pun
Eason Pun
Location
Hong Kong, Hong Kong
About me
Translation student with all field-related subjects graded A, or A+.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
105 kwords
198projects
0.033
per word
Yves Zhang
Yves Zhang
Location
China
About me
Relialbe, professional, and punctual
MT post-editing
42 kwords
6projects
0.044
per word
7:52 PM Last seen:6 days ago
Elie NDIHO
Elie NDIHO
Location
Burundi, Bujumbura
About me
I started learning Chinese in 2012 when our University of Burundi got the first Confucius Institute. One year later, I got qualified to one year scholarship in China and took this occasion to strengthen my skills in Chine at Bohai University in Liaoning province. When back to Burundi in 2014, I started working as interpreter and now I am working as translator a Hunan Construction Engineering Group Corporation which has a project in Bujumbura.
MT post-editing
116 kwords
4projects
0.055
per word
1:52 PM Last seen:20 minutes ago
Filters
Rate per word