United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Manchester
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Strong media and communication professional skilled in Translation, Word Processing, Administration, and Management.
If you need any of these:
- Translation between Chinese and English (either ZH-EN or EN-ZH), in a native and fluid flow rather than literal and rigid sentences;
- Copy-editing & Proofreading of English/Chinese materials and stop worrying about those "Grammar Nazi" or "Content Misinterpreter";
- Transcription & Subtitling of audio/video files so a five-year-old kid understands exactly what your money-saving-lesson video is talking about;
Look no further as I'm at your service! Using Chinese as a mother tongue since birth and professionally juggling between Chinese and English for more than eight years now, I'm here to quench your needs and make your life better :)
I envisage to transform the world in any positive sense through my very own presence as well as endeavours. In face of this modern world predominated by technological advancement, I as a humanistic scholar strive to promote the cooperation instead of hierarchy between soft and hard sciences.
Law graduate with research-orientated and innovative academic training from the University of Bristol, United Kingdom. M.A. Degree holder in the bilingual Intercultural Communication and European Studies from the Hochschule Fulda, Germany.
A highly organised and self-motivated polyglot with established competency in translation/ interpretation, academic writing and intercultural communication. A cooperative team player with an action mindset who enjoys learning new knowledge and takes pride in accomplishing missions alongside peers.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
After 8 year study of clinical medicine, I became an independent researcher on Evidence-based medicine, pooling the latest results of clinical trials by systematically collecting literature around the world.
In two years after my master graduation, I independently established international collaboration on more than 30 projects led by research groups across the five continents (UK, China, Germany, Australia, Canada, Russia, South Africa, etc.). The projects mainly focused on chronic conditions like pain, cancer and diabetes. I work flexible and I am experienced in working on projects cross different timezone. I translate publications from Chinese to English, help with data extraction, quality assessment, specialised search of literature in Chinese database, and retrieve the papers. I am keen on being the bridge to exchange medical evidence, literature, resources between western world and China for a better health worldwide.
I love languages and cultures. I love people. I am very proud to be able to contribute to the communication among people from different cultural and linguistic backgrounds. I enjoy singing and dancing. I love making friends. I am a pretty good cook too.
I love reading novels, watching drama, anime. I hope to be able to find a position as a freelance novel translator or transcriber. I have been working in the administrative field since graduation from university in 2005 but only started translating novels by chance when a colleague introduced me into this. From then onwards, I have been contributing a minimum of 60 pieces per month.
I have gained recognition from my peers as a meticulous and competent professional who has always given my best to complete the tasks with the highest quality.
Virtual Assistant, Administration, Human Resource, Customer Service, Proofreading, Editing, Translation (English, Chinese), Transcribing, Data-Entry, Curriculum Development, E-Learning Design and Management.
Master of Business Administration, MBA (University of South Australia)
Bachelor of Arts, BA (National University of Singapore)
Have worked with:
Panasonic, Hitachi, Singapore Airlines, Singapore Management University, Temasek Polytechnic, Transn International (Translation).
I have over ten years' translation experience. My translation background is in education, law, finance, marketing, and engineering as well as subtitle translation. I have strong computer proficiency, including competency with all Microsoft Office software. I am also ready to learn anything new all the time. I work both punctually and responsibly with a positive attitude. I am confident to apply for different fields of translation and produce the high-quality works!
Contact me and let's get started.
I am a master graduate in political science and anthropology, and I have been a freelance translator for 3 years. I can translate documents from English to Chinese and vice versa. For research and proofreading, I am qualified at the knowledge from my major including international relations, security studies, and conflict studies. As for translating documents, I can cover a wide range of interests. Also, I've been working as a volunteer interpreter to translate videos including TV series, reality shows, and variety shows from English to Chinese, with and without the CC subtitles.
Professional translator of over 5+ years with experience in the Chinese banking and technology sector. I've a wide variety of satisfied clients, from small startups to massive companies such as Huawei and Tencent. I guarantee client satisfaction and am looking to establish longtime relationships with clients. If you're looking for someone reliable, hardworking and responsible, look no further.
Services I provide:
- General Translations
- Website / Software Localization
- Technical Translations
- Contract / Business Translations
- Linguistics (Praat)
If you're interested in my services or have any inquiries, don't hesitate to contact me. I'm always available for a quote.
I am experienced in working with History and the Literary Arts. As a native speaker of both English and Chinese (Simplified), I am sensitive to the tone and semantics of both languages, and am dedicated to the fluency of my writing without compromising on the message conveyed in the source language.
I am a French translator specialised in the technical and cultural field. I am proficient in translation, proofreading, transcription and copywriting. I speak fluently French, Chinese, English, Spanish and Italian. I already worked for a technical company and I also subtitled documentaries.
I have been an ESL teacher for two years and I chose to pursue my master of science degree in Europe, across three countries, Finland, Germany, and the Netherlands. During free time, I do freelance translation, proofreading, and annotation service for extra money. Since I have a broad range of interests and my personal multicultural experience in three countries, I can provide translation or proofreading service in the specific field of education, linguistics, psychology, neurology, as well as in the general field such as customer service emails, and office letters.