A fast, accurate, and precise translator at your service. Graduate in Linguistics at the Masters and Doctoral level, I have been working on several projects in diverse fields, ranging from marketing to sociology, from politics to IT.
I am still relatively new on this platform, but I am starting this new professional adventure with passion and enthusiasm.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
My name is Alessio Cappelli, I am an Interpreter/Translator working with Italian, English, Chinese (Mandarin) languages.
I have been based in London for almost 9 years and I have both British and Italian Citizenship.
I have 10 years' experience in Translating, Interpreting and Teaching, and I have been regularly working with agencies such as Lexicon Linguistics, Papillon Translations and ITV/ITN since 2016.
I am a very enthusiastic, accurate and organised worker, and can work under considerably stressful deadlines.
All my clients have always been greatly satisfied by my services and by my all-embracing approach - be in the intimate space of a simultaneous interpretation or the detailed translation of a technical text.
Please let me know if there is any other information you need from me,
I am an Italian freelance translator who works with the following language combinations:
Chinese > Italian
English > Italian
French > Italian
Spanish > Italian
I devote great attention to your documents in order to help you gain your foreign costumers' trust.
I have a strong attention to detail and I ensure compliance with the deadlines.
I graduated in "Language Mediation Sciences" at the University of Macerata, in Italy and I studied English, Chinese, Spanish and French. I am sure my excellent communication skills and my natural inclination to accuracy and diligence can really make the difference for each fascinating work-experience.
With regards to the translation, I have been working as freelance translator and proofreader since 2017, focusing my work on different fields such as Marketing, advertising, tourism and technical, legal, commercial, academic and birth certificates, some of which are related to my professional background and some to my personal interests.
I carried out voluntary translation for a number of organizations.
My languages pairs of expertise are EN-ITA, SPA-ITA, FR-ITA, CHINESE-ITA, ITA-ENG, ITA-SPA, ITA-FR,FR-ENG,ENG-FR,SPA-ENG,ENG-SPA.
Graduated in Linguistic and Cultural Mediation. Looking for new opportunities and challenges, I've lived for one year in China and that made me grow a strong sense of adaptation and a tenacity in achieving my goals.
I am a native Italian speaker, residing in Los Angeles, with two degrees in Chinese to Italian and English to Italian translation, always looking forward to expanding my collaborations.
During the past couple of years, video game, website, app and IT localization, have become my main field of expertise, including UI content, in-game content, marketing and promotional content, online help, manuals and blogs. Furthermore, I have been collaborating with different subtitling companies, providing subtitles for documentaries, TV series and movies.
I worked on 300+ projects, focusing on providing the best experience for the end user, satisfying my client needs, and establishing a long-term trust-based cooperation.
Hi, I’m Sabrina. Nice to e-meet you!
If you need your documents or your voice messages translated from and into Italian, English, Portuguese, or Mandarin Chinese, you’ve come to the right person.
I’m a wandering polyglot, and I work as an interpreter, translator, consultant, copywriter, and content writer.
Since 2016, I’ve been making communication easier for companies and individuals throughout the globe. I’ve been freelancing full-time since 2018.
From technical documents to more creative projects, conferences to corporate meetings, my job is to find the most suitable and convenient option for my clients’ needs. I always aim at bringing more value — that’s what I stand up for.
Professionalism, trust, and confidentiality are paramount for me. I strive for an honest and direct relationship with my clients, keeping their best interests in mind and trying to find high-quality and flexible solutions for them.
I'm a bilingual Italian-English translator, I have over eight years of experience working as a professional translator and interpreter (EN-IT-CH). Graduated with an MFA in Fine Arts, I specialize in art and culture, history and philosophy, academic writing, and marketing material.
I currently reside in Italy and work as a full-time translator. My clients include game developers, software developers, media agencies, and international companies.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Newcastle upon Tyne
I am a Modern Languages, Translation and Interpreting (German and Chinese) graduate from Newcastle University and I am looking to gather more working experience in the translation field.
I have worked as an In-house Translator and Project Manager Intern in Germany and have learned about translation theory and practice throughout my entire degree. At university, I translated websites, T&C's, government publications and documents in the medical, financial and business field.
I'm a professional freelance translator and interpreter with a MA Degree with Honors in Conference Interpreting and Translation. My education keeps getting wider, as I'm still training everyday to improve my skills. My working languages are: English, French, Chinese and Spanish.
My academic and professional background aligns well with a number of tasks and assignments involving different types of services: translation, transcription, MTPE, interpretation (simultaneous, consecutive, B2B - even from remote).
I'm currently residing in Italy, but I'm available to travel for work, if required.
My strenghts are: accuracy, timeliness and passion.
I love my job, and I'm able to convey it through my works.
I'm looking forward to working with you.
You won't be disappointed!
Italian native speaker, multi-skilled and reliable EN<>IT ZH>IT translator. MA graduate in Translation and Interpreting with proven ability to translate written texts from a source language to a target language. I have gained professional experience offering my services to well-known translation companies and I have worked on translation and interpreting projects which required excellent organisational skills and unwavering commitment. I am flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries. I am able to meet tough deadlines. I am equipped with passion and driven to provide high-quality service by the use of CAT tools on the market. English and Chinese teacher since 2018, my core role is to teach languages at different levels in order that learners may be prepared to get English and Chinese Certificates and to pursue advanced proficiency both in English and Chinese.
Freelance Translator (CHI > ITA, SPA >< ITA, ENG > ITA)
Translation is my passion. I'm a very curious person, with a strong desire to travel and explore the world, and with natural propensity to want to decode all aspects of reality: people, texts, cultures.
Areas of specialization: poetry, literature, theatre, art; tourism and travel; business and commerce (import-export contracts, joint venture agreements); technical, medical, financial (general).
Cultural - Linguistic Mediator and Organizational Staff Member: "XXX Congress of AISPI" at the University of Turin; "Confucius Day at Researches' Night": an event to celebrate the 10th Anniversary of the foundation of the first Confucius Institute in the world; Staging of a play called "Rinoceronti in amore" (Rhinoceros in love) at Fonderie Teatrali Limone of Turin (Playwright: Liao Yimei; Theatre Director: Meng Jinghui; Production: National Theatre Company of China).
I have studied Chinese language at university for five years, of which three spent in China. I lived almost 10 years in China and even though in Italy now, thanks to my job I've always kept relationship with this market and people. I don't do translation as my main job, but because of my different jobs during the time I did interpreting and translations as working duties, or just as a freelencer, that also helped me to be familiar with some subjects and areas of knowledge I wouldn't be if so.
I am a very reliable person, always delivering tasks by the due time.
This is Emanuela Villani from Rome.
I've been living in China for more than 4 years, where I'm both working and doing a Master's degree in Simultaneous Interpretation chinese-italian.
I've a Bachelor Degree in Translation and Interpretation and I've been working as a freelance translator and interpreter for 4 years. My working languages are: italian,english,spanish and chinese. I offer different Interpreting services: business meetings, business trips, openings and presentations, training courses, trade fairs, factory visits.
Hi everyone! I am a freelance translator from Chinese, English, French to Italian (SDL Trados Studio 2019). My specialization fields are marketing/advertisement, furniture, cosmetics and literature/narrative. I have good web marketing skills (SEO, SEM, Google Adwords, Google Analytics, Google Search Console). Several experiences abroad, including one in China for a year.
- Well developed communicative skills gained through my experience as an intern in specialized and
- Excellent contact skills with collegues, providers and clients due to both the diversified working and
- Good organisational skills gained as a secretary for the Centro Traduzioni Imolese and the Municipality of Imola.
- Good managerial skills due to the assistant position covered in the aforementioned workplaces.
- Creativity-driven personality and highly developed problem-solving.
- Highly developed skills in the application and implementation of translation softwares and tools in the
translation process (such as SDL Trados, OmegaT) as well as in the organization of translation tools
(i.e. Termbases, Translation Memories, Corpora).
- Professionally trained in project management, proofreading and editing.
I have a Master's degree in modern languages for the internationl communication and cooperation. This two-year postgraduate course has provided me with the preparation and skills required in various professions, such as foreign language correspondent, international communication and language expert, translator, and interpreter.
I have been taught advanced competencies in translation, liaison/dialogue interpreting, and consecutive interpreting. Additionally, I learnt technical languages and linguistically based analytical skills needed to acquire a full awareness of the dynamics of communication and the processes involved in the production and reception of texts. Specific attention was also paid to the languages of commerce and tourism, advertising, politics and international law.
I've been working with languages since 2012 doing small informal teaching jobs. In parallel I conducted my studies at Bologna university, where I enhanced my english profiency and started to study Chinese. I always keep myself trained by means of language exchange, travels and little translation and teaching jobs.