Japanese&Chinese&English Language Localization
I can process 4,000-5,000 English words, or 10,000 Japanese&Chinese characters every single day.
Master of Translation and Interpreting
Multilingual (Chinese/English/Japanese), native Chinese speaker, fluent in English and Japanese.
7 years of experience in translation/proofreading/transcription/interpretation (JP⇋ EN⇋CN⇋JP) in various fields, including but not limited to software & app, SEO & localization, business and marketing, finance & legal, healthcare, etc.
Strict Quality Control: 100% human work; high quality is promised in translation (drafting, localization, proofreading and final check).
*Privacy Protection: Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed.
*Instant Response: Quick response to your messages.
Smartcat, SDL Trados, Xbench, MS Office, Xliff to word, etc.
Seeking a job related to language and translation is always my dream. I believe that my interpersonal ability, public relations experience and my creativity make me capable of the editing and translation duties. I have experience in mass media translation and literary translation. I hope I could provide the best translation service you want!
After studying abroad in Taiwan, I worked as a Japanese teacher at a language school in Taiwan. During these
teaching days, I often explained Japanese in Chinese, in a way that is easy for students to understand. This
experience allowed me to change the way I think and organize different languages in order to communicate in a
language that is easy for everyone to comprehend. I have found these skills to be very useful in my current
After returning to Japan, I worked at a university in the international student division. It was a great experience
for me to have contact with students from different coutries.
My Chinese translation experience is as follows
Brand Cosmetic Survey-, Internet Magazine, Mobile Game News, Game Dialogue,
EC-site Product Description,
Proofreading: AI project (general), Engineering blog
Proofreading: Admission Test for International Students, EC-site-, Business letter
I have Japanese to Chinese(Traditional&Simple) experience for 3 years in Crowdworks(a Japanese website). I have a license with JLPT N2 and J-TEST C級(A Japanese Test's scoure between N1 and N2). (I only can use Chinese and Japanese.)
6 years of study experience in the U.S., familiar with research-related subjects, especially biology and geology. Passed JLPT N1 test with a score of 170, familiar with natural expressions in Japanese, not just textbook-learned.
*** 100% human translation *** Transcreation involves *** More than 5 years of translation experience A native Chinese speaker who is fluent in both English and Japanese. I have lived and studied in Japan. During the last few years, I have worked on many translation projects (for both individual clients and professional translation companies). My works involve a wide range of subjects, such as business presentation, promotional and marketing materials, app descriptions, subtitles, technical contents, website contents, mobile game description, gaming contents, travel contents, real estate contents, surveys, business proposals, contracts, certificates, etc.
Raised in Hong Kong, I have lived in London and Tokyo for 13 years accumulatively. I worked in the real estate/developer/urban-planning industry, while my specialty is in media and marketing. I also have translation experience in F&B (recipes and menus, company website), business documents and reports, proposal from various industries. I am currently reading books about agriculture in Chineses, English, and Japanese. Currently based in Hong Kong.
I'm Steven Yang from China. My Language pair is English, Chinese simplified/traditional ,Japanese and Portuguese. I have 4 years of experience of translation ranged from General, IT, Science, Technology, Education, Construction, Medical, Finance and economy, Marketing, Tourism, Agriculture etc.
Please advise if you need my service of translation, and I will make sure the quality and deadline, because I expect long-term cooperation with you!