Get professional desktop publishing services in the industry largest marketplace

Use AI matching to instantly find and hire professional DTP specialists for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Prodip Kumar Dutta

DTP specialist
from Kolkata

rating

10.0

(10)

I take this opportunity to introduce myself as an experienced Translator/Editor/ Proofreader for language pair English<>Bengali/Hindi from the heart of the Bengal, India. Being a native Bengali/ Hindi Translator I am catering my service over 20 years for many agencies in India and abroad. I have had translated lots of ICF, Camera/Mobile Manual, Survey Questionnaires, General Docs, Software/Website localization, I.T product, Education, Banking, Law as well as other domain (probably most of the domain) for many agencies of India and abroad. I very much hope to be a part of your team. I feel that both my education and my work over the past years have given me a wealth of experience which could prove invaluable to you. II would be happy to answer any questions you may have. I use SDLTradosStudio2015 | WordFastPro | MemoQ2013 R2 | SmartCAT. You can have a few samples of my work by Clicking (Ctrl+Click) on the following link: http://snack.to/fzj8blfj Thanks,

Maria Dinescu

DTP specialist
from London

rating

10.0

(1)

I am a Romanian native speaker and have been working as a translator and proofreader for more than 10 years. I mostly translate contracts, legal documents, marketing, IT and fashion related content. I am also an expert in transcreation and localisation, making sure that ideas and words are translated naturally. I am prompt and always deliver on time, with an eye for detail.

Rady Khalil

DTP specialist
from Giza

rating

10.0

(1)

25 years of experience in translation, editing, proofreading, transcription, and subtitling services.

Elodie Grasset

DTP specialist
from Laval

rating

10.0

(1)

I have a Bachelor's Degree and a Master's Degree in Technical Translation. After my studies, I have decided to become a Freelance translator specialized in marketing and technical translations. I also spent two months as a Marketing Assistant and Translator in Brighton, UK and worked for prestigious cosmetics and clothing brands.

Maria Camargo

DTP specialist
from São Paulo

rating

10.0

(11)

Localizer & QA Analyst | Brazilian Portuguese

Mary Guan

DTP specialist
from Shenzhen

rating

10.0

(1)

ISO 9001:2008 Certified, ATA member

Trusted by:
logologologologologologologo

Smartcat Marketplace FAQ

How does Smartcat AI translation work?
Smartcat AI translation works by utilizing a combination of machine learning algorithms and neural networks to automatically translate text from one language to another. Here is a simplified explanation of the process: 1. Training the AI: The AI model is trained using a large amount of bilingual data, including parallel texts and previously translated documents. This helps the AI learn the patterns and structures of different languages. 2. Preprocessing: Before translation, the text is preprocessed to remove any unnecessary elements, such as formatting tags or special characters. This ensures that the AI focuses on the actual content. 3. Sentence segmentation: The text is divided into individual sentences, as the AI translates one sentence at a time. This helps maintain context and improves translation accuracy. 4. Word alignment: The AI aligns the words in the source sentence with their corresponding words in the target language. This alignment helps the AI understand the relationships between words and phrases. 5. Neural network translation: The AI uses a neural network model, such as an encoder-decoder architecture, to generate the translation. The encoder processes the source sentence and converts it into a numerical representation, while the decoder generates the translated sentence based on this representation. 6. Post-processing: After translation, the text goes through post-processing steps to improve the quality. This may involve fixing grammar, adjusting word order, or applying language-specific rules. 7. Quality assessment: The translated text is evaluated using various metrics and quality checks to ensure accuracy and fluency. This helps identify any errors or areas that need improvement. 8. Continuous learning: The AI model is constantly updated and refined based on user feedback and new training data. This iterative process helps improve the translation quality over time. It's important to note that while AI translation has made significant advancements, it may still have limitations and may not always produce perfect translations. Human review and editing are often necessary to ensure the highest quality translations.