• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Proofreading from Dutch to French
Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Gilles Snoeck
Gilles Snoeck
Location
Côte d'Ivoire, Abidjan
About me
I have a 9 years experience, having translated more than a million words all in all in my career, not counting all the translations I do for fun because I just like it ! I have a degree in biological engineering, completed by my vast general culture and professional experience in leadership positions in various companies, which means I can handle very well any topic from medicine to finance and marketing through video games and social sciences. I'm originally from Belgium but I now live in Côte d'Ivoire, which means I can do translations localized for both European and African audiences. My mantra is : if it sounds good, then it is good. It is utmost important for me that the audience cannot guess that they are reading a translation : they must feel as if the document was originally written by a native speaker. That is my objective. I'm also very strict regarding to spelling and typography since French has its own specific rules on capitals, brackets, etc. You won't be disappointed.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
399 kwords
26projects
0.033
per word
Last seen:10 hours ago
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Proofreading
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 75 reviews
1.6 mlnwords
413projects
0.019
per word
3:35 AM Last seen:7 hours ago
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Location
India, NAGPUR
About me
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Proofreading
96%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
188 kwords
56projects
1.1
per word
6:05 AM Last seen:10 hours ago
Mark Possemiers
Mark Possemiers
Location
Spain, Alicante
Proofreading
300 kwords
145projects
0.017
per word
1:35 AM Last seen:4 hours ago
Guillaume LERICHE
Guillaume LERICHE
Location
Mexico, Mexicali
About me
Professional English/Spanish/Dutch to FRENCH TRANSLATOR
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
2 mlnwords
35projects
0.017
per word
4:35 PM Last seen:2 hours ago
Anais Stals
Anais Stals
Location
Belgium, Leuven
About me
I am a French, Latin and English language and literature student at the University of Leuven (KU Leuven). I also have studied medicine at the University of Liège (ULiège). I like to combine my knowledge and my perfectionism to satisfy my clients with a perfect translation from English, French, Latin or Dutch to English, French or Dutch. I worked at the University of Leuven as a student. I worked for a semantic annotation project of Dutch words at the department of Linguistics. I also worked as a student at EBTS Pro Assist in Hasselt, where I answered calls and emails in English, Dutch and French. I now work at IPG Contact Solutions where I receive calls and emails in English, French and Dutch. I also worked for a professor at KU Leuven where I did the transcription of his interviews in French.
Proofreading
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
204 kwords
110projects
0.022
per word
1:35 AM Last seen:7 hours ago
Stephanie Grevesse
Stephanie Grevesse
Location
Belgium, 6953
About me
La traduction, plus qu'un métier: une passion!
Proofreading
535 kwords
175projects
0.094
per word
1:35 PM Last seen:3 days ago
Frederic Tyrek
Frederic Tyrek
Location
France, Herserange
Proofreading
55 kwords
12projects
0.028
per word
1:35 AM
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Location
Belgium
About me
In need of professional translations of NL transcriptions? FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself. More details: - Languages: French, German and English to Dutch. Dutch, German and English to French. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. Payment terms: - 15 days from invoice date. - Bankwire A list of references: - Anthea (Patents) - Seprotec (Patents) - Samsung, LG, Sharp - ORBIS - Toyo Tires - Hankook Tires - Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
92 kwords
41projects
0.033
per word
2:35 AM
Adonis Arlignon
Adonis Arlignon
Location
Benin, Cotonou
About me
Good morning. My name is Adonis Arlignon, I live in Benin, Africa. This is my first experience on this site and I would very much like to be admitted as a translator. I have a lot of experience in the field of translation having worked on a few platforms such as (Gengo or TextMaster) and I would like to make this work my real livelihood and I hope that I will be allowed to show you all my potential. I am immediately available and ready to deliver high quality work. I will use my knowledge and know-how to satisfy all client requirements.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
10.5 kwords
21projects
0.017
per word
1:35 AM Last seen:4 days ago
fleur depriester
fleur depriester
Location
Spain
About me
Hi! I am a French native with more than five years of experience in translation/localisation. I have a big crush on digital marketing. It started back in 2011 when I worked as an SEO coordinator in multilingual search marketing agency Webcertain. I worked for two years as a translator in a software company, which has taught me a thing or two about UX. What I do: I translate and create online content with a focus on SEO and UX. How I do it: I carry out keyword research, choose the best keywords for your website with you, then localise or write your copy. Bonus: I'll give you other SEO recommendations and tips to better address the French online market. Language combinations: EN - FR DE - FR NL - FR ES - FR Get in touch! I'd be delighted to hear about your project!
Proofreading
1.7 mlnwords
0.044
per word
1:35 AM Last seen:4 hours ago
Goldberg Emmanuel
Goldberg Emmanuel
Location
Belgium, Brussels
About me
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
Proofreading
112 kwords
0.033
per word
1:35 AM Last seen:2 days ago
Emmanuel Goldberg
Emmanuel Goldberg
Location
Belgium
Proofreading
133 kwords
0.033
per word
Sylvain Lefevre
Sylvain Lefevre
Location
France, Caromb
About me
Previous experience as a translator Translations and proofreading from English into French : - Official Journal of the European Union - Agricultural application, - Technical domain, - Legal translations, - IT translations. Translations from Polish into French : - Medical certificates. Education 2015-09 - 2018-06 Université de Lorraine, Licence LLCE polonais/FLE BA Polish philology/Teaching French as a foreign language Mention très bien (First Class Honours)
Proofreading
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
42 kwords
5projects
0.022
per word
2:35 AM
Lucille Smal
Lucille Smal
Location
Netherlands, Heiloo
About me
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
Proofreading
3 316words
0.067
per word
2:35 AM
Aline Chauvier
Aline Chauvier
Location
Norway, Hafslo
About me
I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
Proofreading
2 842words
0.077
per word
2:35 AM Last seen:5 days ago
Jonas Sokadjo
Jonas Sokadjo
Location
Benin, Cotonou
About me
Hello, my name is SOKADJO Jonas and I am a freelance translator. I am available for work .My university studies gave me a passion for translation. I graduated from the University of HECM of Cotonou - Licence LLCE English - Close collaboration in translation with the GENGO Institute since February 2015. I have a real passion for translation since university. It was quite obvious for me to become a professional translator. I greet you.
Proofreading
1 171words
0.017
per word
2:35 AM Last seen:6 days ago
francesca hj
francesca hj
Location
France, Le Mans
About me
Trilingual French, Dutch, English - certified European Standards level C - extensive experience in translation and proofreading of legal and commercial documentation.
Proofreading
1 160words
1project
0.033
per word
1:35 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Proofreading
188words
1.1
per word
Last seen:4 days ago
Mart Storme
Mart Storme
Location
Belgium, Bruges
About me
Hello, I am Mart and I am a final year law student with a degree in translation and interpretation. I am a native Dutch speaker and I am fluent in English and French. I can translate or copywrite any information including but not limited to: texts, advertisements, websites, product pages and more. I have gained relevant experience in translating during an internship at an international law firm in Brussels. Please do not hesitate to contact me for an estimate.
Proofreading
0.033
per word
1:35 AM Last seen:10 hours ago
ZAIM MOHAMED
ZAIM MOHAMED
Location
Morocco, Marrakech
About me
​I am a freelance translator in Marrakech. I am meticulous. My mother language is Arabic, I speak fluent Dutch, English and French.
Proofreading
0.017
per word
1:35 AM
Adonis Dahoun
Adonis Dahoun
Location
Benin, Cotonou
About me
Bonjour. Je m'appelle Adonis Dahoun, je vis au Bénin en Afrique. Ceci est ma première expérience sur ce site et j'aimerais beaucoup y être admis en tant que traducteur, notamment traduire des textes d'anglais en français. J'ai une expérience non négligeable dans le domaine de la traduction et j'aimerais faire de ce travail mon véritable gagne-pain et j'espère que je serai autorisé à vous montrer tout mon potentiel. Je suis immédiatement disponible et prêt à rendre des travaux de qualité supérieure. Je mettrai mes connaissances et mon savoir-faire à profit pour satisfaire toutes les exigences des clients. Cordialement Adonis Dahoun
Proofreading
202words
0.017
per word
1:35 AM
Kenfack Nguimgo
Kenfack Nguimgo
Location
Cameroon, Yaoundé
About me
I have been working as a freelance translator for about five years now. I have translated about 1,500,000 words so far and am familiar with various domains. When working, I always do my best to render a good translated document while respecting the instructions of the client.as well as deadline.
Proofreading
9words
0.044
per word
1:35 AM
Morgane Loge
Morgane Loge
Location
Belgium, Brussels
About me
I'm fluent in English and in French and I have excellent written skills in both languages, which makes me a very good translator. My translations are professional and fluent.
Proofreading
188words
0.021
per word
Marianne Van Heusden
Marianne Van Heusden
Location
Belgium
About me
I translate all kinds of documents with precision and style,
Proofreading
0.045
per word
A. S.
A. S.
Location
France
About me
Hello! I am skilled in Banking, Finance, Human Resources, IT, Legal, Marketing, Media and Web-published translations. I also perform transcreation and copywriting. I strive to support: – Your meaning: Via a smooth conversion of your message, bearing in mind your audience. – Your excellence: By bringing possible issues in the original to your attention. – Your impact: With that little extra creativity to make your words shine. Your text—not a translation, but a new original. I look forward to working with you!
Proofreading
77words
0.053
per word
1:35 AM
Thomas Vrijens
Thomas Vrijens
Location
Belgium, Aywaille
About me
I am a young graduate from the University of LIège, Belgium. I obtained my Master's Degree in translation in 2019 with English and Dutch as foreign languages. Later, I added Spanish. I am familiar with the most-used CAT tools such as SDL Trados and Multiterm.
Proofreading
233words
0.107
per word
1:35 AM
Laurent Cornil
Laurent Cornil
Location
Belgium
Proofreading
133words
0.04
per word
Vincent Fayen
Vincent Fayen
Location
Philippines
Proofreading
9words
0.017
per word
lisa mo
lisa mo
Location
Belgium
About me
Experienced Dutch/French to English and Proofreader.
Proofreading
0.11
per word
Guillaume Malice
Guillaume Malice
Location
Belgium, Givry
About me
I am a native French speaker from Belgium. I hold a Master's Degree in Multidisciplinary Translation (English, Spanish, French) from the University of Mons, Belgium. I had the opportunity to improve my language skills abroad, studying a semester at the Universidad Complutense de Madrid, Spain, completing an internship at the Wallonia Foreign Trade and Investment Agency in Santiago, Chile, and working in Canada and Hong Kong. Therefore I offer my services as a English-French and Spanish-French translator. I also provide proofreading and revision services.
Proofreading
0.033
per word
1:35 AM
Darren Missa
Darren Missa
Location
Belgium, Brussels
About me
After discovering my passion for independent translation and transcription projects, I have decided to start as a freelancer. I am a quick and neat worker and love to bring projects to a good ending. A positive feedback from my employer means everything to me. I am only finished once all parties are satisfied.
Proofreading
0.017
per word
12:35 PM
Bruno Libois
Bruno Libois
Location
Belgium, Liège
About me
I have been working as a professional translator from English and Dutch into French since 2016. And I love it. After completing an MA in Translation, I started working as a translator at the French Embassy in Brussels. There, I got to specialize further in various fields such as politics, economics, defense, diplomatic matters, etc. I now work as an in-house translation expert for one of the top insurance companies on the Belgian market with over 1.200.000 customers. As part of the Corporate Office, I now work directly for the governing bodies of the company along with four other fellow translators. On a daily basis, I translate legal documents, financial reports, insurance contracts but I also deliver translations to other departments such as HR, IT, Legal, Risk & Compliance, Accounting or even Infrastructure. In early 2019, the entrepeneurial has finally woken up. That is why I'm offering my services to the world as a part-time freelance translator!
Proofreading
1 037words
0.134
per word
1:35 AM
Tima Zara
Tima Zara
Location
Netherlands
Proofreading
0.044
per word
Guy Raedersdorf
Guy Raedersdorf
Location
Netherlands
About me
Studies: - Studies at the Collège of Saverne (67) from 1960 to 1968 (classical) - Jet fighter pilot of the French Navy course from 1968 to 1972 - Jet fighter pilot of the French Navy from 1972 to 1980 electronics and informatics course - Translator 1st grade Diploma from the French Navy in Dutch, German and English - Editor of the French edition of the magazine Elektor from January 1981 till September 2008 - Editor in Chief since 1982 till 01/11/2008 Experience: - Editor (in chief) of the French edition of the magazine Elektor from January 1981 till September 2008 - Editor in Chief since 1982 Duration: more than 25 years - Translation of several books such as: - L’électronique – pas de panique - 301 circuits - Translation of several thousands of articles publishes in the magazine Elektor during the years - Translation to the French of numbers of programs (all the programs and Web site of Ashampoo (www.ashampoo.com), Layo PCB (www.baas.nl) - Translations of more than 1000 documents for a lot of agencies of which, Airbus Spain, PAS Translations (D), Vertaalbureau (NL), translatEXPERT (F) (maintenance manuals for Wulfberg systems), AlterEgo (F), ETC-Europe (B), Elektor (F), LNE International (B), Orange Translations (HKG), Polydioma (NL+F), Yamagata-Europe (F), Z-Studio (CZ), Interlingo (F), Bohemian-Dragomans (D), Architekst (B), standbyvertaalbureau (NL), Larrass Traduction (F), ART-International (F), and a lot more Speciality Fields: - Electronics - Aeronautics - Technics - Military
Proofreading
109words
2projects
0.039
per word
1:35 AM
Kimberly Knol
Kimberly Knol
Proofreading
0.028
per word
1:35 AM
Pierre Lambert
Pierre Lambert
Location
Belgium
About me
Traducteur free-lance francophone. Traductions du néerlandais, de l'allemand et du polonais en français dans les domaines suivants: - médias - marketing - formations d'entreprise - marché de l'emploi, sociologie - textes commerciaux et publicitaires - textes techniques et juridiques (courts) - art (peinture, musique) - tourisme ... Travail pour différentes agences de traduction en Belgique, aux Pays-Bas, en France et en Allemagne (domaines très variés). Traduction et révision d'articles (NL-FR) pour différents magazine belges
Proofreading
301words
0.035
per word
1:35 AM
Pottger Joshua
Pottger Joshua
Proofreading
0.055
per word
7:35 AM
Dautricourt Valentine
Dautricourt Valentine
Proofreading
379words
2projects
0.033
per word
7:35 AM
Filters
Rate per word