Get professional English to Arabic editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Mouhcine Ezzakri

English to Arabic editing

rating

10.0

(1)

2019/2021 Human resources provision Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2019/2021 Press writing and information services Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2015/2021 Private Spanish- French - Portuguese Teacher Self-employed person status Morocco. Tax identification: 50278173 Common Company Identifier (ICE): 002836803000041 2010/2015 Freelance Translator with Sportranslations Company (Ireland) Participation in the translation of sports stories during the Word Cup South Africa 2014 FIFA and Brazil 2014 FIFA - 2010/2021 Interpreter and freelance translator Namely with; Flash Event Maroc; GEG Maroc; Transculture Maroc , Go transparent Plateforme, United Freelancer’s Team, Bayan Tech, Future Groupe, Seprotec, GearTranslation... EDUCATION AND TRAINING - 07/2009 Terminology and Information management Gradu

Mina Rezkalla

English to Arabic editing

rating

9.9

(37)

Do it with passion, or not at all :) My passion is Forex, that is why I love translating articles related to the world of trading

Mahmoud Said

English to Arabic editing

rating

9.9

(18)

I was excited to see your opening for seeking to new freelancers and I hope to be invited to start our fruitful cooperation and do a test if needed. I can offer you Translation, Editing, Proofreading, Desktop publishing (DTP), transcription and subtitling, in meantime I'd like to give you a brief of my experience in these fields. I have worked around 12 years in localization field as a full-time and freelancer translator, so I have a deep knowledge of what should I do in my profession; in translation I have worked in most known fields “Legal, Marketing, Finance, Medical, Automotive, Technical, Mobile Phones, Sweets, Cosmetics and more”. I have proceeded with more than 4,000,000 words in these fields. I have a very good knowledge of Microsoft office and CAT tools as well as I have worked as instructor for freelancers on how they can use CAT tools and I’m always keen to be updated with new CAT tools. In DTP I have worked a lot of projects for some of well-known companies

Lamine Boukabour

English to Arabic editing

rating

10.0

(2)

Detail-oriented translator, editor, and proofreader. I provide my services to clients around the world. I can help you communicate effectively and accurately across linguistic and cultural barriers. Whether you need to translate a document, edit a manuscript, or proofread a report, I am committed to delivering high-quality work that meets your needs and exceeds your expectations. Let me help you elevate your content and reach your audience with clarity and precision.

Mahmoud Nassef

English to Arabic editing

rating

10.0

(1)

Тест: Translation_legal_EN-AR - 2-я оч. Заявленные тематики:  Include, but not limited to, Law, IT, Medicine, Software, Administration, Agriculture, Banking, Business & Commerce, Computers, Culture, Education, Engineering, Electronics, Government & Politics, History, Human Resources, Journalism, Machinery, Management, Marketing, Military, Travel, Trade, Website Localization etc.

Ateya Elsawy

English to Arabic editing

rating

10.0

(6)

I'm a native speaker of Arabic and I have excellent command of English (with effective interpersonal and cross-cultural communication skills). I have a Bachelors Degree in Linguistics, Translation & Interpreting. I'm trained by local news outlets to create marketing content for the press, such as press releases. I have 10+ years of hands-on experience in the localization industry and I'm a professional copy-writer and content creator with deep understanding of Arab cultures and markets. I can trans-create various adaptations off the English copies to make sure the Arabic copies are properly oriented for Arabs and free of cross cultural sensitivity issues. I have extensive experience in optimizing Arabic content to be easily found by search engines. I work with marketing teams to improve and develop content localization processes and tools, including Ads and automated content generation systems.

Lingo Soft

English to Arabic editing

rating

10.0

(2)

Lingo Soft is a leading translation and localization agency powered by talents of high caliber. Operating across the Middle East, Asia and Africa, our language services are delivered in up to 30 languages in almost all industries. The company integrates professional experience in the localization industry with advanced knowledge of modern technology, benefiting from human expertise and automated precision. We have the skill, knowledge and competence necessary to provide high quality language services that are compliant with the international standards of ISO 9001:2015 for Quality Management System and ISO 17100:2015 for translation services. We efficiently provide a wide range of localization services; including Translation, Transcription, Subtitling, Machine-translation, Voiceover, DTP and Testing.

Rady Khalil

English to Arabic editing

rating

10.0

(1)

25 years of experience in translation, editing, proofreading, transcription, and subtitling services.

kifah Ebrahim

English to Arabic editing

rating

10.0

(3)

I am a motivated and a hardworking person, I put myself when knowledge is, I love been exposed to new ideas and concepts

Ihab Ragaa

English to Arabic editing

rating

10.0

(1)

I have more than 20 years of experience in the field of translation, localization and proofreading. I worked as a technical writer, translator, reviewer, proofreader, project manager and other management positions. I have a passion for high quality and learning new technologies and tools.

Saber Ibrahim

English to Arabic editing

rating

10.0

(7)

I have the bachelor degree in Linguistics and Islamic studies in German and English from Faculty of Languages and Translation. During college, I got a Training course for one month in Germany and got authorized certification from John Wolfgang von Goethe University in Frankfurt. Since 2013 I am working as a freelance translator and responsible for translating operating and instruction manuals for many brands, like Mercedes-Benz, Audi, VW, Ferrari, Volvo, MAN, Watches, Iveco, Whirlpool, Vaillant, Bosch PT, Siemens, Dremel, Bosch, Software and more.

Slim Hadiji

English to Arabic editing

rating

10.0

(2)

A 43 year old teacher of English language. I work also as translator and interpretor for the Tunisian Scout Organisation

Trusted by:
logologologologologologologo