Native Arabic speaker from Syria. Based in Russia. Wide experience in Technical and Marketing translations and many other fields, I use CAT software and perform 100% human translations, my translations are proofread in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. I've been translating professionally since the end of 2012, and as a hobby for more than a decade. I can deliver around 2500+ words per day (300+ words per hour).
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher.
2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
I am a very diligent LE (Localization Engineer) with a total working experience of 15 years as a localization engineer and technical specialist.
I manage the localization engineering function in a satisfactory level to the client and in accordance to his rules, I have worked as such for numerous worldwide agencies.
Outlining my achievements and capabilities in all fields related to translation. My working is in the fields of translation, software localization, website translation, multimedia, desktop publishing and globalization.
I can almost localize anything that is in either English or any other language. This ability was not acquired overnight! It is the result of very hard work, and hundreds of projects accomplished in almost all fields where I can use my previous experiences to develop and enhance my career.
"Accurate Work, Perfect Quality", that is the logo of me. I simply seek perfection.
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
Услуги профессионального бюро переводов.
I'm a professional translator, Writer and Marketing Manager. I'm a Graduated LAW - International Business and Accounting student.
My Skills are :
- Translation services (English - French - Arabic)
I've been doing daily translation projects before knowing smartcat website. I started my translation work online officially in 2013. I've translated thousands of documents, contracts, policies, researches, theses, websites, blogs, Android and iOS apps, Wordpress themes, Campaigns, Banners, Ads, brochure, customer's e-mails, Fundraising e-mails to UNITED NATIONS for my customers...etc. I've done a lot that I can't even remember! I guarantee always quality to my customers.
I'm working daily as a translator for famous companies like Dealextreme (International E-commerce), Naipo Care (Big Amazon store for healthcare), Wondershare (Translating the Filmora software, tutorials and parental controle apps).
I'm also responsible of French/Arab markets for DX and other clients.
I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed.
I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication.
Looking forward to hearing from you soon.
I am a highly motivated translator, and culturally-sensitive linguist with a 6 years' experience as an in-house and freelance translator, reviser and linguistic consultant for high-end international brands.
I am detail oriented, dynamic and very curious. I am familiar with most CAT tools, and I have worked on websites, newsletters, flyers, prescriptions, catalogs, booklets, social media posts and responses… just name it!
With every project I undertake, I assure high quality work and an accurate adaptation to the targeted market while preserving your brand's DNA.
And if sustainable development, diversity, equality, inclusivity, animal cause…etc. are some of the topics that your brand promotes, I will help provide cultural advice and localize your brand in the best ways to appeal to your target audience.
I am always striving to learn more while polishing my skills, by attending events to stay up-to-date with the industry's changes, reading in three (soon four) languages, and networkin
Experienced Translator from English, Italian, Coptic into Arabic with a demonstrated history of working in the translation and localization, industry. Skilled in Italian and English, Translation, Proofreading, Editing, and Project Management. Strong program and project management professional with a Bachelor's degree focused in Italian and English Languages and Literature from Faculty of languages, Al-Alson.
ATA Certified professional English-Arabic translator and certified healthcare interpreter CHI™ with a global background in Communications and Event Management. Culturally dynamic professional with work experience in 40+ countries, including US, China, France, United Arab Emirates. English Arabic combination ATA Certified, member of American Translators Association (ATA), CHI™ Certified healthcare and BTG Cross Cultural Health Care Program (CCHCP) Interpreter, and an International conference, exhibition and meeting industry professional experienced in planning and facilitating conferences, events, meetings and trade shows; association management as well as writing, content development and program designing.
I am a professional certified translator in various branches of translation including
Subtitling, Medical, Legal, Technical, Marketing, Financial and General Translation
for the language pair
(Arabic <> English)
My list of clients includes but not limited to top-ranked Authorities, Companies, and Organizations such as:
ORPIC (Oman Oil Refineries and Petroleum Industries Company), Oman Electricity Holding Company,
SAOC, Suez Canal Authority, Cairo University, DEME, Great Lakes Dredge & Dock Company (GLDD).
I can handle big work burden and deliver them with excellent quality and accuracy on time at the lowest cost.
I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of German and Russian. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, and reference books. I've got an excellent Industrial and Marketing background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2000~2500 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. I prefer to work on per word basis but I wouldn't mind working on an hourly basis.
I specialize in translating texts about architecture, art, and humanitarian work. I'm fluent in Arabic, English, and French, and I've been working in the field of translation and proofreading for over 5 years.
I have more than 12 years in the translation career and grow my experience more in the field and to provide my clients with top services that they are always looking for. I follow strict rules during my work which help me to translate well and keep the consistency of all terms throughout the text.
CAPABILITY OF COORDINATING UNDER CERTAIN BUDGETS AND DEADLINES, DUE TO PAST WORK EXPERIENCES WHICH HELPED DEVELOP THAT ABILITY WHILE MULTI-TASKING EITHER IR BEING UNIVERSITY RELATED, WORK RELATED OR EVEN ADAPTING IN DIFFERENT LOCATIONS AMONG PEOPLE WITH DIFFERENT CULTURES. ALL THIS MAKING IT TROUBLE FREE TO MANAGE, EXECUTE AND ACHIEVE ANY WORK AND PROJECT.
I was studying English my whole life till now so I can translate from English into Arabic so easy (from 1993 to 2010) even in my university, I graduated from a high language school in which English was a first language after my mother language Arabic from my early age, when I was 4 years old.
Also I was studying French language from preparatory till my university for 10 years (from 2003 to 2010)
My whole language studying mainly depends on translation so my professional back ground is in English & French literature
I gained my skills not just from my studying but also from my work as a legal translator and Arabic translator with a global organisations.
As a net worker i used to dealing with writing, making PDFs and editing, translation videos from English to Arabic (transcription) for saving data issues
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Hello there, My name is Muhammad, I am a translator and interpreter, studied and graduated from Albaath university in homs, Syria, and had a diploma in English translation programm (Eglish-Arabic and vice versa translation and interpretation). mainly, I worked in Estonia, where I live, as an interpreter (volunteer) for the Estonian refugee council, known as Pagulasabi. In translation, I had translated (for example) Estonian booklet about Estonia, from English into Arabic.
🙋🏻♀️ A sophisticated translator and 📝 a creative writer.
I have been working ⚒ and volunteering 🏢 as a translator for 6️⃣ years. I can also gladly say I can handle any text and translate it from Arabic to English and vice versa professionally and efficiently.
I'm a senior translator, proofreader, QA analyst and interpreter with Urdu and Punjabi as native language while I have bachelors degree in Translation and Interpretation (English-Arabic) along with over 7 years of experience in the field. Familiar with SDL trados, smatling, memo Q, Inpage, crowinn, odd jobs, rws moravia, workbench, workstation, XTM, loft 2.0 and other latest tools.
Worked with various national and international companies.
I'm available for any translation, localization, proofreading, reviewing or transcription tasks.
A highly experienced English <> Arabic Translator and Reviewer, with a proven record of excellence and achievement in all my jobs, and an extensive experience accumulated over years of engagement in the translation, project management, team leadership and other areas of this industry, amounting to an astounding 11 years of providing multilingual translation services; handling millions of words, working with global brands & niche businesses and acquiring comprehensive industrial knowledge.
My experience covers the translation & localization applied to most of the known domains of this industry, including but not limited to, marketing & transcreation, hospitality & tourism, legal, technical and medical. My profile compiles millions of words in projects for major clients like Google, Microsoft, Apple, Marriot, Expedia, Booking.com, JNTO, Dolce & Gabbana, Chanel, Christian Dior, TAG Heuer, Thomson Reuters, Fujitsu, Code.org, Educomp, Canva, Harley-Davidson, Toyota, Volvo and many more.
I'm an Translator and Interpreter [ARAB<=> ENG] with aptitude for conveying emotion, style and content of Arabic and English speakers. Bringing in-depth knowledge of cultural context and idiosyncrasies. Keen interest in linguistics and the evolution of languages in light of social upheaval, progress and minority representation. Native Arabic speaker and near native mastery of English, and certified French level B1 (DELF). Proven ability to provide fully edited and proofread translations quickly and accurately within a variety of topics and mediums.
English/Arabic translator and interpreter with 20+ years of experience and a strong academic foundation in translation studies. Specialize in translating legal, economic, and marketing texts; demonstrated ability to translate a variety of texts, including business reports, technical specifications, and educational and religious papers and textbooks. Acted as interpreter in settings ranging from business meetings and WTO negotiations, to academic workshops and seminars, to hospitals and police stations. Hold a PhD in translation studies and work full time as a lecturer in the field. Services provided include translation, subtitling, transcribing, proofreading, transcreating marketing texts, and marketing and cultural consultation.
ISO 17100:2015 Qualified (2018–present)
Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI; 2016–present)
I am a hard-working recent college graduate (4.48 GPA, Bachelor of translation) from King Saud University. Throughout my academic career, I was consistently praised as efficient by my professors and peers. While working on academic and extracurricular projects, I developed proven leadership, organizational and language skills, which I hope to leverage into the translator role at your company.
I worked as a volunteer translator and translate the website of the deanship of scientific research, and QU, and work as an editor for ASQ website, and now I am a translator for Ollemna.
I am a native Arabic speaker with a bachelor's degree in English Language and a master's degree in Translation Studies. I have been a freelance translator for more than two years, and I've worked with many clients with different demands, as I am confident in performing any duties associated with the role. I can translate any type of documents from English to Arabic and vice versa, ensuring that all translations are accurate and error-free.
ATA accredited translator with diverse set of skills an academic training in Pharmacy, Computer Science and Business. Voice talent and Interpreter. Performed interpreting services for CNN (live on the air) between 2003 and 2007.
My name is Reda, I’m 39 years old French and Moroccan citizen, and I live in Morocco.
I’ve been translating a lot of content since 1999 from English to French and the other way around. I did study extensively English and Translation during my two years of Business School Preparatory School.
Some of my most significant jobs were translating the entire beginner course for justinguitar.com (93 articles and subtitle transcriptions) from English to French, the translation and proofreading of a 100 pages international legal agreement from English to French, as well as a 40-page tender document and the redaction of 3 tender answers documents of approximatively 150 slides.
More recently, I've translated a 3500-word and 1700-word technical scientific articles about crypto-currencies and Bitcoin Mining, as well as a 500-word article on automation and robotization.
I work fast and accurately and I would love to collaborate With you on future projects. TRY ME ! :D
I am all about achieving high standards and advanced quality. The satisfaction I find in providing a service that fit my clients needs and demand is vital to me. I hate to waste my time nor others. If I commit to a job, the be assured that I am capable of excellence in it
Bachelor’s degree in translation, +8 years of work experience as a translator & language teacher, translated, since 2013, hundreds of projects mainly in the legal, marketing, technical, IT... fields. Native speaker of Arabic, fluent in English & French. Experienced with several computer programs, including translation tools, subtitling software, html, graphic design programs, office… more. Detail-oriented, perfection and on-time delivery are my top priorities.