• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from English to Burmese

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Aye Mya Oo
Aye Mya Oo
Location
Myanmar, Nay Pyi Taw
About me
A freelance translator who is specialized in IT, Law, Marketing, Engineering and General field. The services are provided by using the tools such as MemoQ, Trados, Memsource, Passolo, Wordfast. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
286 kwords
132projects
0.017
per word
Last seen:7 hours ago
Nyein Chan
Nyein Chan
Location
Myanmar, Thaton
About me
I am a freelance translator with more than 7 years of experiences. I can handle most topics but specialized in general, medical and technical translations. Client satisfaction is my sole objective. I can promise to get a professional result.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
399 kwords
116projects
0.022
per word
4:12 AM Last seen:2 days ago
My Stories
My Stories
Location
Denmark
About me
I am professional Freelance Translator and Interpreter living in Denmark. I handle almost all fields.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
51 kwords
56projects
0.055
per word
10:42 PM
Nyein Sandar
Nyein Sandar
Location
China, Shanghai
About me
Over 6 years of experience in the translation, transcreation, editing, proofreading, localization, linguistic testing and project management. Specialized in IT, Social Media, e-Commerce, Website Localization, Software/App Localization, Multimedia and Telecommunication industries. Translated over 300,000 words of e-Commerce content, over 100,000 words of agricultural content, over 1,500,000 words of UI content and 1,000,000 words of general content for various international clients.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
139 kwords
24projects
0.055
per word
5:42 AM
Sai Phin Phin Liao
Sai Phin Phin Liao
Location
Myanmar, Yangon
About me
I lives in Myanmar but I was born as a Chinese. So Burmese and Chinese are my mother tongue .Since Myanmar was under the government of England until 1948 , English language has been teaching as a major subject in schools and universities all round the Myanmar. Therefore I can translate English ,Burmese and Chinese into each other.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
6 707words
9projects
0.017
per word
4:12 AM
Shripal Sharma
Shripal Sharma
Location
India, New Delhi
About me
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
MT post-editing
1 247words
0.033
per word
3:12 AM Last seen:7 hours ago
Khin Nyein Chan
Khin Nyein Chan
Location
Myanmar, Yangon
About me
I started working as a freelance translator in freelancing webs such as freelancer.com, truelancer.com, mmfreelancehub.com. I wrote technological contents for mmfreelancehub.com and translated Eng<>Burmese projects. I also worked as a freelance content writer in Digital Laboratory Myanmar Co.,Ltd.
MT post-editing
3 473words
2projects
0.033
per word
4:12 AM
Pyone Cherry Maung
Pyone Cherry Maung
Location
Myanmar, Yangon
About me
Seven years experience in translation industry and proficiency in using Trados Studio 2015 and 2019 versions, MemoQ 8.7, Memsource, Subtitle Edit, and XBench can be a great support for your team. As both translation quality and in-time delivery are my first priority, I am sure that you do not need to worry about these issues if you cooperate with me.
MT post-editing
0.033
per word
4:12 AM Last seen:10 hours ago
Rahul Sharma
Rahul Sharma
Location
India, Mumbai
About me
Currently working as a freelancer and had good knowledge in computer science and experienced with intermediate level .
MT post-editing
288words
0.099
per word
3:12 AM
Saw Taw Ka Lu
Saw Taw Ka Lu
Location
Thailand, Pathunthani
About me
I have been working as part time translator and interpreter since 2016 for for closed clients that know about me well. Most of my experiences on translation were more likely volunteer than working staff since most of the jects benefit local rural population where i also like to experience that as well. So far i have been studying at International University with scholarship in Thailand and wish it will be my last campus semester but apart from scholarship for tuition fee, i have also done part time translation jobs to cover my living expense. I look forward to working with you at my best effort and passion. Your consideration would be appreciated and i also believe my work to be your satisfaction.
MT post-editing
0.017
per word
4:12 AM
Mya Nandar Maung
Mya Nandar Maung
Location
Myanmar
About me
I started as a English <> Burmese translator at 2013 SEA Games in MOC department. Since then, I worked as part time freelance translator until 2018 December. After that, I work as a full time freelance translator till now. My have experienced in Game, Heavy machines manuals, Automobile manuals, Medical Insurance manuals, general medical manuals and brochures, and other general fields.
MT post-editing
0.022
per word
4:12 AM
Sai Thiha
Sai Thiha
Location
Myanmar
About me
I will give 99-100% accurate clear translation quality for the Bible translation, Speed is 2,500 (difficult as Bible) - 4,000 (easy as general) words/day. If you need the best quality, you need to give your highest rate. Please discuss me what you want.
MT post-editing
0.017
per word
4:12 AM
VUNG CING
VUNG CING
Location
United States of America, Tulsa
About me
Freelancer (interpreter and translator)
MT post-editing
36words
1project
0.11
per word
3:42 PM
Toan Bui
Toan Bui
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
Experienced Localization Director with a demonstrated history of working in the Software industry. Skilled in Localization Process, Team Building, Team Management.
MT post-editing
269words
0.044
per word
4:42 AM
Aung Thu Han
Aung Thu Han
Location
Myanmar, Nay Pyi Taw
About me
I am an environmental professional in the field of environmental policy, climate change policy, strategy and master plan, and coordinating to implement environmental and climate change projects. I have been working in environmental and climate change areas for more than 6 years by communicating with ASEAN countries, UN agencies, NGOs, International Non-government Organizations (INGOs), and development partners. I am good at writing, translating and I will accurately translate English to Burmese (Myanmar).
MT post-editing
209words
0.022
per word
4:12 AM
KHAI CIN
KHAI CIN
Location
Myanmar
MT post-editing
0.017
per word
May Kuang
May Kuang
Location
China, Changsha
About me
I'm a circumspective and resposiable person with high professional major skill, handling many types of language pairs translation and localization projects, hopefully we may have a good cooperation in the near future.
MT post-editing
0.05
per word
5:42 AM
Shoon Lynn Wai
Shoon Lynn Wai
Location
Myanmar, Yangon
MT post-editing
27words
0.077
per word
4:12 AM
Zaw Lin Maung
Zaw Lin Maung
Location
Myanmar, Mandalay
MT post-editing
0.017
per word
Lang Reach
Lang Reach
Location
Egypt, Cairo
About me
LangReach a leading translation and localization services provider, establish in 2008 and headquartered in Egypt. Through accurate translation into the native language of the target audience, and appropriate localization to the target culture, we are helping multinational companies deliver their message across global markets. Our team of linguists is composed of talented members with the appropriate expertise to provide the best translation and localization services in the Middle East and Africa.
MT post-editing
0.132
per word
John.H Thang
John.H Thang
Location
Myanmar, Yangon
About me
I am a man may be young in age number but sharply matured in mind and skills. A lots of experiences make me believe myself confident to do whatever I have to.
MT post-editing
1 122words
0.033
per word
4:12 AM
KO Aung Myin Hkant
KO Aung Myin Hkant
Location
Myanmar, Mandalay
About me
English4 skill
MT post-editing
0.001
per word
4:12 AM
Zar Chi Wint
Zar Chi Wint
Location
Myanmar, Yangon
About me
I have one year experience in local and international translation firm.
MT post-editing
202words
0.017
per word
4:12 AM
Htet-Yamone Aung
Htet-Yamone Aung
Location
Australia, Melbourne
About me
I am a native Burmese speaker who is currently studying Linguistics and Applied Linguistics at the University of Melbourne, Australia. I am a certified freelance translator and an interpreter on platforms such as Stepes, Appen and Translators without Borders. I have experiences working independently for different clients including Facebook and International Committee of the Red Cross. I only provide high quality and error-free translations. Understanding the value for time, I aim to complete projects before deadline without compromising on quality.
MT post-editing
0.017
per word
7:42 AM
Thang Lian
Thang Lian
Location
Australia, Melbourne
MT post-editing
0.275
per word
7:42 AM
waiyan aung
waiyan aung
Location
United States of America, Seattle
About me
I can do English to Burmese and both ways.
MT post-editing
0.165
per word
Subhash Chandra
Subhash Chandra
Location
India
About me
A professional B. Tech (CSE) with 22+ yrs off content automation, conversion, translation, localization, SW Development, Testing, eBook development experience. Converted 1+ Million books for Apple and multiple thousand books for Amazon with 80%+ profitability.
MT post-editing
270words
0.066
per word
3:12 AM
Kyaw Htwe Maung
Kyaw Htwe Maung
Location
Myanmar, Mandalay
About me
I am very interested and believe talented in translation!
MT post-editing
0.017
per word
4:12 AM
Myint Myat
Myint Myat
Location
Thailand, Bangkok
About me
I used to work as a translator in MYANMAR, before I came to Thailand for study. My English level is near native that's how I got a chance to study at my college to become an English teacher. As for Burmese, I am a native speaker.
MT post-editing
0.017
per word
Zaw Win
Zaw Win
Location
Myanmar
About me
I have been a professional translator since 2006 when I started translating for a local weekly newspaper. to be continued ....
MT post-editing
1 987words
0.11
per word
4:12 AM
Khai Cin
Khai Cin
Location
Myanmar
MT post-editing
111words
0.11
per word
Gum Ja Gam
Gum Ja Gam
Location
Myanmar
MT post-editing
8words
0.017
per word
Myo Myint Oo
Myo Myint Oo
Location
Myanmar
About me
I'm Myo Myint Oo, a native Burmese and have a good command of English and Burmese. Translation is my staple career and I spend almost all my time on translation. I'm currently working for ECI Innovation (Translation and Localization Firm) and Webdunia Software Localization and Translation Services, SDL Thailand. I can handle for online and offline CATs such as Trados, Memsource, GTT, Polyglot and so on. I believe that I can work with you in the future because I always take care of the deadline, consistency, Style Guide and others about my projects and clients. I’ve been and am translating WeChat app updates, Pharmaceutical Translation and Review tasks for SDL Thailand, Google Products, Services and Terms for Webdunia Software Localization and Translation Services (India), Facebook legal offline translation at Moravia, and several types of documents for local and abroad firms using SDL Trados Studio 2019, Memsource, Memoq 2015, MS Word and Excel.
MT post-editing
0.017
per word
4:12 AM
Mireia San Jose Asian Absolute Ltd.
Mireia San Jose Asian Absolute Ltd.
MT post-editing
0.02
per word
11:42 PM
WAI YAN MIN HTAY
WAI YAN MIN HTAY
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
137words
1project
0.028
per word
Pyae Phyo Tun
Pyae Phyo Tun
Location
Myanmar, Yangon
About me
High skillful Burmese translator in localization projects. Knowledgeable in vocabulary building between English and Burmese in diverse areas. Result driven and perfectionist personality makes every single projects better with fair price. Young and flexible translator with high knowledge, 3 years full time working experiences.
MT post-editing
0.011
per word
4:12 AM
Filters
Rate per word