Get professional English to Dutch editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Dieter Dejonghe

English to Dutch editing

rating

9.8

(26)

Expert Translator & Proofreader in English / Dutch / French / German

Lente van den Berg

English to Dutch editing

rating

10.0

(1)

I provide error-free Dutch and English translations that are easy to read and are precisely tailored to the desired target audience.

Lidia Tsvetkova

English to Dutch editing

rating

10.0

(3)

I am a sworn translator Dutch-Russian, Russian-Dutch (bilingual) with an excellent knowledge of English and a broad spectrum of interests. I value quality above all and always make sure to keep in close contact with the client to understand their wishes and provide them with the best end product possible.

G V

English to Dutch editing

rating

9.8

(23)

I am an established phone interpreter for a globally recognized company. I have extensive movie translating and subtitling experience, along with varied translation work in many types of manuals (including multiple fields). I have worked as a Senior Dutch proof-reader for an international company too. All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.

Van der Veken Marc

English to Dutch editing

rating

9.7

(38)

As we are a Belgian based couple (husband and wife) of freelance editors/translators (Dutch native language) we can offer you a big amount of flexibility in terms of dealing instantly with your editing/translations/proofreading. We know the time frame is essential, both for you and for us, and we pride ourselves on always meeting our end of the bargain, assuring the highest quality of editing/translating/proofreading. Apart from Dutch and English translations we can also deal with French/Dutch and French/English translations. In terms of CAT-tools, we use memoQ 2015 Translator Pro. We have both a paypal and moneybookers/Skrill account available. We can guarantee immediate availability and are available 7 days a week, with a high rate of flexibility. On a daily basis we can deal with 4000 to 4500 words. In terms of most important references we can name the Freedman Agency as well as Bare International, Helion Research, Somya Translations, Erudite Solutions, HQ Translate, The Shabd, V

Arjan Kwakkenbos

English to Dutch editing

rating

10.0

(6)

Independent translator & copywriter Dutch with large experience in telecom, business & marketing and with SEO writing skills. Fluent, commercial translations responding to latest SEO criteria.

Nande Konst

English to Dutch editing

rating

9.6

(106)

I'm a IT professional (software development) that has experience in translating technology related documents, such as websites, surveys and user interfaces and UI components. I work fast and dedicated. When I receive your job offer I usually respond in 15 minutes during the day time(CET).

Olivier Vander Elst

English to Dutch editing

rating

10.0

(28)

Belgian Native Trilingual(DU/FR/EN) with +575.000 words translated and international clients : Translated.Net(Italy), Transperfect(USA), Protranslating(USA), Moravia(CZ), Upwork(USA),... referrals and credentials available upon request. Expertise in Baning Financial, Legal, eCommerce, Marketing, Business

Martine Van den Bergh

English to Dutch editing

rating

9.9

(11)

Driven, customer oriented, eager to learn, loving to work

Remy van Tol

English to Dutch editing

rating

10.0

(4)

Translations, localization, proofreading.

Els Guijt

English to Dutch editing

rating

10.0

(1)

Your business, my language Remote business (support/operations/office/project) management, language lead/management, localization and translations English - Dutch, Dutch - English, German - Dutch Resourceful remote business all-rounder (support/operations/office/project) with 15+ years of experience in optimizing productivity, efficiency and service quality across various environments and 20+ years of experience in the translation/localization industry. Supervised cross-functional teams in the field of customer service, translations, virtual assistance, IT, HR, media design and marketing. Worked at national and international companies, remote and at the office.

Clais Lemmens

English to Dutch editing

rating

9.9

(21)

Studied at a Belgian and an American university, have experience with corporate websites, blog posts, social media updates, etc.

Trusted by:
logologologologologologologo