Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience. Feel free to ask me any questions at [email protected]
I have been lucky enough to travel across the world from a very young age, and this has given me the opportunity to gain exposure in various fields of work with skillful professionals. I aspire to represent myself accordingly given my work ethic and experience. I am confident in being a potentially valuable asset to an organization with my fresh outlooks on todays fast-paced business world, reliability, and applaudable communication skills.
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new.
I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies.
I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc.
I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips.
I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians.
I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages.
At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations.
Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies.
Qualifications, Linguistic, Legal, Finance.
Translation services: (Russian, English, German, Polish)
Services offered: Translation and proofreading language pairs:
from Russian to English,
from English to Russian
from Russian to German
from German into Russian
from Russian to Polish
from Polish into Russian
from English to Ukrainian
from Ukrainian to English
Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other.
Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
Впервые я занималась фарм. переводом в БП «5-ая линия», Санкт-Петербург, где переводила различные документы – валидации, описания лекарственных средств, клинические и доклинические исследования, описания производственных площадок, процесса производства и пр., затем работала в сотрудничестве с бюро переводов (Академия, ДаВинчи, Лингвобокс и пр.), где переводила маркетинговые материалы (тексты для сайтов, рекламу различной продукции, такой как парфюмерия, часы, строительные материалы, промышленная продукция и пр.), периодически фармакологические и медицинские тексты. Переводила художественную литературу для издательства Домино (фэнтези, научную фантастику, исторический роман).Три года тому назад я прошла курс по фарм. переводу и стажировку для освежения навыков в компании Awatera, продолжаю сотрудничать с компанией в качестве переводчика с английского языка на русский. Имея богатый опыт работы переводчиком, я понимаю всю ответственность за качество перевода и выполнение сроков.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Taunton
My current projects include:
• Writing daily summaries of press articles to tight deadlines for a global food company and the governing body of an international sport.
Editing English language translations for:
• A major Chinese phone business.
• Computer game designers, app developers, an engineering company, an electrical retailer, an online pharmacy, a legal practice, a financial services business, and more.
• The translation software arm of a major Internet business.
My clients come from a number of different countries, including China, Egypt, India, Morocco, Poland, Russia, Ukraine, the UK, and the USA.
I have worked as a writer and editor in some capacity for most of my life and it is now my full-time occupation. I have had 3 books published and I run this website to showcase my creative work: www.blokeonawire.com
I am also a qualified TEFL Business English and IELTS tutor. More details here: www.mrb-englishtutor.com
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Hitchin
I am currently enjoying translating marketing, travel, website and blog content from French and Spanish into English. I also regularly review translations from one English language variant into another as well as proofreading English language content, especially if written by a non-native speaker.
I am an experienced language professional having worked in a range of linguistic, project management and technical roles in the localisation and translation industry since 1999. I am a quick learner, dedicated, easy to work with and passionate about what I do. I love everything to do with language, translation, travelling and different cultures. I am a keen runner, swimmer and cyclist and also enjoy baking and photography.
Highlights of my experience include the following…
• Delivering excellent translation services while meeting all requirements and deadlines in numerous freelance positions over the past three years following my 5-year career as a translator for local agencies.
• Ensuring seamless style, context, and overall meaning in the target language for all translated materials while applying proper language parameters such as grammar, syntax, semantics, and appropriate terminology.
• Maintaining stringent confidentiality concerning both clients and translated materials.
With my extensive background, Farsi/English language proficiency, and unwavering attention to detail, I am positioned to significantly benefit this project and excel in this role. I look forward to discussing my qualifications in more detail.
Большой опыт работы по лингвистическому сопровождению крупных инвестиционных проектов, переводу бизнес-документации, финансовых (банковских) документов, соглашений и пр. - файлы прикрепить нет возможности по причине конфиденциальности
Start working with SmartCat in September 22020/ Translations and coordination of international investment projects, banking, credit agreements, investment agreements, business correspondence, content translations for digital platforms etc. (no samples attached due to NDA - before worked as an offie specialist )
I hold a B.A. (Languages) degree, two Project Management diplomas and a certificate in html/css and web design, as well as a TEFL diploma, amongst others. I have excellent time management skills, outstanding attention to detail and a highly professional work ethic.
I have been editing and proofreading university theses, novel and literature manuscripts, newsletter and other publications on a freelance basis since 2002. Fluent in English, Afrikaans and German, with a strong proficiency in Dutch, I offer multiple professional linguistic services.
I was employed as a Marketing and Communications Specialist in South Africa for Investec Bank, Commercial Union and Mutual & Federal. After moving to New Zealand, I became the online marketing and communications manager for Spicers Wealth Management in Auckland, followed by senior online communications manager for Tower Financial Advisory Services.
I relocated permanently to Ireland in 2012, and am based in Dublin city.
I am an experienced English-to-Gujarati, English-to-Hindi and Gujarati-to-English translator, having provided this service to clients for the past eight years.
The domains of my translation work have been: culture, literature, trchnology, legal matters, company products, psychology, philosophy, storytelling.
Additional fields of work include: tourism, market research, education, social sciences, agriculture and pharmaceutics.
Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects
Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations
Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy
Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment
Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
I am a native English translator. I translate English to Amharic, Oromigna, Tigrigna, and Chinese.I guarantee quality and timeliness for your projects. I have experience in translating general as well as technical documents.
In addition to translation, I provide services such as Transcription, Voiceover (dubbing), Copywriting, Editing/proofreading- ing, creative editing, MT post-editing, Desktop publishing.
The experiense as a consecutive technical interpreter on the construction sites for German, Austrian, Swiss, Israeli companies like ABB AG repair of transformers, Rhombergbau AG construction of the ropeway station in Sochi, Doppelmayr AG ropeway station in Sochi, Nuessli AG during preparation for Olympic Games in Sochi 2014.
I am a professional translator with more than five years of experience in Translation, Proofreading, MT Post-editing, Subtitling, Transcription, and Back-translation. I have done M.A. in Translation Studies. I have worked in Legal, Gaming, IT, App, Engineering, Law, and marketing projects with multiple companies.
I have been working as a Hindi Translator for five years on different freelance portals and I quite really understand the necessity to manage time for caring for the important tasks and meet deadlines on time.
My combination language is from English to Hindi and vice-versa.
My average translation speed is 280 words per hour, but I am able to cover as much as 600 w/h for short emergency projects.
If you have any sample translation work, kindly assign it to me so that you can evaluate my translation quality.
You can expect from me:
High attention to detail
Respect for deadlines
С 1995 года регулярно перевожу научные работы на английский язык. Мой опыт перевода около 25 лет. Два года я переводила для бюро переводов, где была названа лучшим переводчиком. Мои переводы печатаются в американских и европейских журналах. Много переводила, кроме физики, химии, медицины, биологии, также из информационных технологий. Делала юридические переводы, включая патентное право. Могу перевести любой сложный текст.
Süre yönetimi açısından oldukça dikkatli, sorumluluk sahibi bir birey olarak işimi ciddiye alırım. Anadilie hakim, öğrenmeyi araştımayı seven, çok yönlü dünya bilgisine sahip kişiliğimle her konudaki projelerde başarılı olacağıma inanıyorum.
I am Currently studying translation and interpretation in English Turkish and French in Bilkent University, I am a High GPA student who is highly proficent in English, I have minimal experience with freelance translation.
Перевожу с английского на русский и обратно деловые и научные тексты, расшифровываю видео, возможен последовательный перевод. Уровень Advanced.
Я работала в международных корпорациях 3M, Panasonic, ездила по командировкам в Европу и США, училась в Бельгии. Знаю бизнес-специфику, в т.ч. ИТ терминологию.
Сейчас учусь в магистратуре РГГУ на факультете Психологии. Особенно буду рада поработать с психологическими текстами и видео.
Мое резюме на английском языке в портфолио.
I'm currently an undergraduate with great passion for the English language. I'm obsessive when it comes to grammar and punctuation, and I have only little previous experience with translation, but logically speaking, I know that I'm a perfect fit for it; I can easily translate English to Arabic and vice versa. And more importantly, I can proofread and edit English-written documents and make sure that they're perfect language-wise. Feel free to contact me anytime you want, with any kind of document that you need to translate and/or edit, I can translate around 1000 words/day or edit 4000 words/day, give or take.
I am an Arabic “Mother tongue”< >English “Native” freelance translator residing in Egypt specialized in various fields including medical, educational, fiction, science, history, general and media translations and Subtitling. I have been working for more than 9 years interpreting for patients at medical facilities such as medical offices, walk-in clinics and hospitals, etc.… I hold the Bachelor degree of science in Arts & Design from the New England Institute of Arts and hold the certificate for medical interpretation from Harvard Pilgrim Health.
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work.
I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
I am a trained Business Analyst in software industry and have worked with a reputed multi-national Information technology services company for 3.5 years.
I enjoy working with languages and writing and have been translating and writing since my student days.
Currently, I am working as a full-time freelance linguist. I enjoy the freedom and the scope of creativity, I get as a freelancer. I fully leverage my skills I learnt while getting trained and working in the software industry.
My understanding and knowledge of computers and software and my grasp of Hindi and English languages are my strong points.
I have been working as a full-time linguist for the last 7 years and I concentrate in the fields of software localization, IT, computers and science and technology.
I have a varied experience in projects related to translation, trans-creation, transliteration, transcription, subtitling etc.
I also work with a small group of software professionals who share my passion for translation.
I am a professional translator focusing on medical and scientific translations from German and Spanish to English (both UK and US). Additionally, I am also a professor at a German university teaching English as a Foreign Language to scientific and medical students.