• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Glossary management from English to German

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Glossary management
94%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
66
per hour
1:28 PM Last seen:3 days ago
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Location
Germany, Berlin
About me
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 28 reviews
38.5
per hour
1:28 AM Last seen:12 hours ago
Jean Montag
Jean Montag
Location
Germany, Berlin
About me
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites. Counting with a full-fletched SEM-team of 8 people to tackle challenges for Facebook, Google Ads and other campaign channels with multi-lingual needs. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Currency, Blockchain Topics, Fashion Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
Glossary management
99%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
33
per hour
12:28 AM Last seen:90 minutes ago
Simone Ines Lackerbauer
Simone Ines Lackerbauer
Location
Germany, Munich
About me
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing. Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer. Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters. Special skills: - there is no topic I cannot translate or proofread. - reasonable turnaround, very high quality. - able to work with any tool you provide me with.
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 36 reviews
34.147
per hour
Last seen:17 hours ago
Sue Maatz
Sue Maatz
Location
Germany
About me
I am a bilingual translator/editor. My strengths are the ability to familiarized myself with new subjects quickly, fast turnaround and a solid proven QA system.
Glossary management
40.976
per hour
7:28 AM Last seen:2 days ago
Patzold Robert
Patzold Robert
Location
Germany, Berlin
About me
ROBERT PÄTZOLD Wörther Straße 36 D-10435 Berlin Germany Tel.: +49-30-23 88 12 23 Mobile: +49-177-77 88 886 Fax: +49-3221-1142 184 E-mail: [email protected] Web: www.germantranslations.de.vu Language Combinations · English (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland); · Spanish (all variants) > German (Germany/Austria/Switzerland) Native Language · German (Germany/Austria/Switzerland) Career Objectives · To use my foreign language, translating and proofreading skills in the fields of software localization, consumer electronics and market research translations. Work History · Technical, medical and engineering & automation translations from English into German for Aventis & Procter & Gamble (London/Great Britain), Interverbum (Stockholm/Sweden), Keypoint (Kopenhagen/Denmark) etc. from 2/02 to present · Software and opinionaire translations from English into German for Text & Form (Berlin/Germany), D & D International (Berlin/Germany), LocZone GmbH (Berlin/Germany), Idea Institute (Tokyo, Japan), etc. from 2/96 to present · Game localization/manuals/questionnaires for Keywords International Ltd. (Dublin/Ireland), especially Microsoft's Xbox from 2001 to present · Engineering & automation (controlling devices, industrial automation, industrial electronics, measurement & monitoring systems/devices, power devices, semiconductors, telecom hardware/infrastructure), consumer electronics and survey translations for Torindo Co., Ltd. (Tokyo/Japan), TEAM International s.r.o. (Reutlingen/Germany), Intrat (Reutlingen/Germany) from 11/99 to present (including manuals for SONY, PIONEER, KENWOOD etc.) · Transport: question paper translations for Bombardier Transportation via Akzént (Berlin/Germany) from 02 to 04 · Arts and Culture: inquiry schedules for KulturBrauerei GmbH; Berlin Partners; Stiftung NEUE KULTUR (all Berlin/Germany) 2002 · Additional translation work in the fields of Medical Diagnostics (ultrasound and MRI machines, X-ray machines), Medical Life Support (urinary catheterization, hospital care products), Therapeutic Equipment (infusion pumps), Medical Scientific Texts (rheumatology, ophthalmology, gastroenterology and cardiology), Medical Pharmacy. · Additional translation work in the field of Engineering & Automation (controlling devices, measurement & monitoring systems, telecom hardware/infrastructure) · Additional translation work in the following fields: Leisure, Art, Architecture, Industrial Design, Machinery (Automotive), Services (Financial Consulting/Financial Advisory), Software (Antivirus, CAD/CAM/PLM, Computer Games, Operating Systems, Office/Document Management Applications). Related Experience ·Teacher of German as a Second Language, Volkshochschule Berlin, 3/93-5/96 Education · Diploma-Translator for English and Spanish, Humboldt-University of Berlin, Germany, 1996 Honors And Activities · Exchange student in Spain for one year (Universidad de Extremadura, Cáceres, 1990) · Exchange student in Great Britain for one year (Thames Valley University, London, 1993) Special Skills · Software and hardware technical knowledge · Experience in Consumer Electronics and Market Research translations · Experience in the use of SDL TRADOS Studio 2014, MemoQ & Déjà Vu X2 translation memory software (18 years) · Excellent spelling skills · Experience in software localisation, IT, telecommunication · Ten college semesters of Russian Rates · Translation: 0.09 EUR per source word depending on difficulty and file format · Proof-Reading: 30 EUR/h Daily Capacity · 3,000 words Fields of Translation · Game Localization · Software Localization · Consumer Electronics · Engineering & Automation · Websites · Medical · Market Research ___________________________________________________________________________
Glossary management
40.976
per hour
7:28 AM
Luka Breitig
Luka Breitig
Location
Germany, Dresden
About me
I am a project manager for translation and content writing projects. Founder and CEO of The Happy Beavers. I chose a team of excellent translators, editors, proofreaders and content writers and together we offer high-quality services. If you hire me, you will receive a native high-quality result in all mentioned languages in my profile. I am the right person to talk to if one of the following points applies to you: • You want to go beyond receiving “just a text in another language” and you are looking for content that is marketing- and SEO-optimized. • You are afraid that choosing the right freelancer might take very long and you just want to get a high-quality job done. • Your project is long-term and might involve multiple people, perhaps in multiple languages but you don’t want to talk your project over and over with every single freelancer, instead, just one party to deal with. Available to chat about your needs. Ready to help your business grow.
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
35.2
per hour
8:28 AM Last seen:3 days ago
Anastasiia Makotrina
Anastasiia Makotrina
Location
Russian Federation
About me
Училась в Германии, работаю устным и письменным переводчиком в языковых парах немецкий/ английский/ русский. Занимаюсь переводами текстов различных тематик, в том числе технических, медицинских и экономических. Гарантирую качественный и быстрый перевод.
Glossary management
9.003
per hour
11:28 AM Last seen:3 days ago
Cornelia Krueger
Cornelia Krueger
Location
Germany, Heidelberg
About me
Viele internationale und nationale Übersaetzungsjobs hinter mir und ich verliere nie den Spaß daran
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
20.488
per hour
7:28 AM Last seen:6 days ago
Colette Magalowski
Colette Magalowski
Location
Germany, Berlin
About me
OFFICE HOURS: Monday–Friday from 9 a.m. to 6 p.m. (CST, Berlin time) Please note that I DO NOT READ MY E-MAILS ON WEEKENDS! I am SPECIALIZED IN TECHNOLOGY & IT/BUSINESS & FINANCE/MARKETING/VIDEO GAMES I am a reliable, quick and passionate translator living in Berlin and offer high-quality translations helping to reach your target audience easily. I have several years of experience in linguistic activities such as producing translations in technical, academic and marketing environment as well as working in different positions in the office management and finance departments. Since 2016 I work as a freelance translator. As a native German, I have completed my bachelor's degree at University of Applied Sciences Magdeburg-Stendal in Technical Translation. I also provide proofreading, editing and transcription services. Feel free to contact me, if you need expert help for your business. I would be happy to support you.
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
27.318
per hour
7:28 AM
Jutta Mansutti
Jutta Mansutti
Location
Germany, Reutlingen
About me
1985 - 1999: Employment as a translator and interpreter in the import/export sector (machinery, IT). Responsible for technical and legal translations, and consecutive conference interpreting. Since 1999: Freelance translator for a great variety of clients from the industrial, administrative and private sector. Hands-on experience since 1985 - Extensive technical knowledge - Provision of consistent terminology throughout all company documents over decades - Each translation is double-checked - Professional proofreading of your existing German documents or websites - Galley proof service before your documents go into print - Punctual execution of all orders - Individual service geared to your needs. Professional translation and proofreading service to help you sell your products wherever you do business. Expertise: Business, Legal, HR, Lighting technology, Christian literature, Travel & Tourism. Working Environment: Windows 7, SDL Trados Studio 2017, Microsoft Office 2016.
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
47.806
per hour
7:28 AM
Anna Ryabykina
Anna Ryabykina
Location
Kazakhstan, Усть-каменогорск
About me
Выполню письменные переводы текстов, презентаций, картинок качественно и в срок, есть красный диплом по специальности "переводческое дело"
Glossary management
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
3.001
per hour
12:28 PM
Uta Schulz
Uta Schulz
Location
Portugal
About me
Background Mechanical Engineering, vast experience in translating technical documentation, Terminology work
Glossary management
54.635
per hour
Jessica Oehmen
Jessica Oehmen
Location
Germany, Düsseldorf
About me
Hotelfachfrau mit Sprachtechnologie-Master und Erfahrung in der Sprachprozessberatung und Übersetzung.
Glossary management
68.294
per hour
7:28 AM
Andre Schonmaier
Andre Schonmaier
Location
Germany, München
About me
Ich bin Spezialist für Lokalisierung, Transkreation und Qualitätssicherung im Sprachdienstleistungsbereich mit einem ganzheitlichen Ansatz und in mehrsprachigen Umgebungen. Dabei begleite ich den Kommunikationsvorgang vom Sender bis zum Empfänger und stelle Effizienz, Korrektheit und Klarheit in den Mittelpunkt. Ergänzend verfüge ich über Erfahrung im Projekt-, Dienstleister-, Terminologie- und Wissensmanagement sowie in der Teamführung und Prozessoptimierung.
Glossary management
54.635
per hour
7:28 AM
Aleksandra Novikova
Aleksandra Novikova
Location
Russian Federation
About me
Свободно владею немецким и английским языками. Перевод - не только профессия, но и хобби.
Glossary management
4.501
per hour
9:28 AM
Frank Eisenhuth
Frank Eisenhuth
Location
Canada, Waterloo, ON
About me
My motto is: "An engineer for technical translations!" Starting off as a software development engineer in Johannesburg, South Africa (1992-1996) and Berlin, Germany (1996-1998), I became gradually more and more involved in software localization projects due to my secondary interest in languages and gained experience as a software localization engineer (1998-2000) in Austin (USA) and Munich (Germany). I have nearly 20 years experience in the field of technical translation, software localization and L10N project management. Extensive knowledge of programming languages such as C++, Java, Assembler and markup languages like HTML and XML is adefinite plus. Since 2000, I have been running my own translation/localization business based in Waterloo, Ontario, Canada. Companies in the fields of electrical engineering, automotive and heavy machinery are among my clients.
Glossary management
44
per hour
1:28 AM
Gabriela Georgiana Vornicu
Gabriela Georgiana Vornicu
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Bristol
About me
Translator, Terminologist and Project Manager, I have an all-around perspective about translation. My linguistic skills were constantly polished from the experience I gained from work and my several years of studying my working languages in their native countries.
Glossary management
17.6
per hour
Torsten Schnabel
Torsten Schnabel
Location
Germany
About me
My special areas are technical (automatition, mechanical engineering) and legal translations from English, French and Spanish into German. I also provide localization services for clients who need websites translated into different languages. Web language and the necessary advertising touch will be assured by me. I can also assist in technical aspects of localization tasks e.g. SEO and code adaptations. A big passion of mine is being an interpreter at Criminal Court Berlin, the largest Criminal Court in Europe where I also use my linguistic skills.
Glossary management
44
per hour
7:28 AM
Pavel Chesnokov
Pavel Chesnokov
Location
Russian Federation
About me
Целеустремлённый, ответственный имею опыт в использовании программ Microsoft Office и редактировании текстов
Glossary management
94%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
15.304
per hour
1:28 PM
Antje Stys
Antje Stys
Location
Germany, Langen
About me
Technical Translator (university degree) English > German, Spanish > German, ECQA Certified Terminology Manager, BDÜ member, experienced manager of translation projects in 25 languages www.stys-language-services.de
Glossary management
109.27
per hour
7:28 AM
Claudia Paiano
Claudia Paiano
Location
Germany, Berlin
About me
I am a German native speaker residing in Berlin, Germany, who offers multiple services. I am specialised in technical translations but translate a few other fields as well to keep my work balanced. I have worked as a translator since 2005 and obtained my university degree as a translator and interpreter ("Diplom-Translatorin, Übersetzen & Dolmetschen") for English, Italian and German in 2009. In addition to translation work, I do reviews/proofreading/QA of various texts and translations, as well as transcriptions and post-editing of machine translations. I am a sworn translator and a member of the Federal Association of Interpreters and Translators BDU. Nice to e-meet you!
Glossary management
68.294
per hour
Siddhi Sachdeva
Siddhi Sachdeva
Location
India, new delhi
About me
I am a well experienced English to German and German to English Translator with very good german language skills and have competed C1 level of proficiency in German Language
Glossary management
55
per hour
Carola Hahn-Auer
Carola Hahn-Auer
Location
Germany, Nuernberg
About me
Senior localisation expert and consultant. | Experienced translator, reviewer and localisation project manager. 14 years of industry experience, 4 of which as head of localisation and project management departments of large international companies. I offer various localisation services & consulting services: Translation, quality assurance and evaluation (review, revision), post editing, translation quality assessment (standards based), NMT, terminology creation and evaluation, process management and project management.
Glossary management
54.635
per hour
7:28 AM
Alexandra Rack
Alexandra Rack
Location
Germany
About me
Hello, how are you? I have recently started to work as a freelance writer and translator full-time for the languages German and English both of which I speak on a native level. Throughout my studies I have completed many assignments in writing and translation. Moreover, I have worked with international clients during my time as a Business Development Manager for an online marketing agency in Germany. My multi-cultural upbringing as well as my academic and professional background left me with a vast understanding not just for languages but also different cultures and the respective business practices and customer needs. I hope to be working with you soon, please feel free to get in touch about last-minute assignments as I am a fast worker and very flexible.
Glossary management
13.659
per hour
7:28 AM
Sofiia Goldenberg
Sofiia Goldenberg
Location
Israel
Glossary management
8.8
per hour
Filters
Rate per hour