• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from English to German

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Inez Ulrich
Inez Ulrich
Location
Germany, Ortenburg
About me
As a native German speaker, M.A. (English literature, linguistics and German linguistics) and with a 1. Staatsexamen for teaching English and German at Grammar schools in Bavaria and with about 17 years translating and proofreading experience, I'm sure I will meet your requirements. I'm working with several clients and translation agencies and I do translations in all kinds of areas, mainly marketing, food/drink, tourism, fashion, fitness/sports, games, apps and websites, but also a lot of technical, medical and legal texts. You can take a look at my reviews at: http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forumthread27555.htm Proz: https://www.proz.com/feedback-card/2255923 or SmartCat: https://www.smartcat.ai/marketplace/user/inez-ulrich
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
530 kwords
320projects
0.106
per word
12:37 PM Last seen:18 hours ago
Philipp Wacha
Philipp Wacha
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
About me
Originally from Germany, I have spent the last 7 years working and living abroad, improving and building upon my language skills. Graduated with a Master's Degree in Automotive Engineering, I have more than 3 years post-graduate experience in the mechanical engineering industry. I am highly specialized in technical translation, especially for the automotive & engineering business and can guarantee excellent written content for a better & smoother readers’ experience as well as deadline commitment. Ever since I began working as a freelance translator, I participated in diverse translation projects such as: • website localization • Amazon product listings • Shopify store localization • marketing material, brochures, manuals • software and mobile application localization, incl. mobile gaming apps • technical & scientific translations, especially for the automotive industry.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 35 reviews
1.2 mlnwords
1915projects
0.093
per word
8:37 PM Last seen:2 hours ago
Cris Pinto
Cris Pinto
Location
Portugal, Coimbra
About me
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
MT post-editing
97 kwords
21projects
0.02
per word
10:37 AM
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
MT post-editing
91%Quality
94%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
1 mlnwords
201projects
0.017
per word
6:37 PM Last seen:5 days ago
Martin Dudek
Martin Dudek
Location
Germany
About me
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 95 reviews
2.3 mlnwords
908projects
0.039
per word
12:37 PM Last seen:19 hours ago
Andrea Marolt
Andrea Marolt
Location
Portugal, Lisbon
About me
It is my passion to translate other languages and to make them understandable to the reader in a meaningful way.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 140 reviews
3.1 mlnwords
1967projects
0.044
per word
12:37 PM Online now
Anna Skripka
Anna Skripka
Location
Russian Federation
About me
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 30 reviews
4.3 mlnwords
113projects
0.044
per word
3:37 PM Online now
Frank Richter
Frank Richter
Location
Germany
About me
Engineer and Technical writer
MT post-editing
91%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 37 reviews
2.4 mlnwords
3853projects
0.03
per word
12:37 PM Online now
Julia Tarach
Julia Tarach
Location
Germany
About me
I'm a 37 years old native German author and translator. Within the last years I translated websites, newsletters, contracts or other documents and also books. Before this I studied management of media (including a semester abroad in the UK) and began a schooling as an alternative practitioner for animals. All the years I worked in different side jobs, gaining knowledge in areas I otherwise might not have touched (florist, industrial production, programming, journalism, etc.). Besides my interests have a wide range, they vary from computers and games to physical and mental health to cooking or crafting. If I need to clarify something, I can come back to specialists in design & photography, physics & electricity, (board) games, horses, crafting, marketing, journalism & writing within my network. // Best times to contact me: Monday to Friday 10am-6pm CET // I also work on weekends if needed, but I am only in limited reach on Saturdays and Sundays.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
187 kwords
193projects
0.053
per word
12:37 PM Last seen:5 hours ago
Julius Schaad
Julius Schaad
Location
Russian Federation
About me
My name is Julius Schaad, I am a German American freelance translator and language tutor of German and English. I am fluent in Russian and possess basic language skills in French and Farsi. I have a German degree in engineering, which I obtained in 2010. In the same year I started working as a freelance translator (English, German, Russian), and since 2013 I have been teaching English and German as a language tutor in Moscow, Russia. In 2017 I graduated from Moscow State University (MSU) with a degree in International Relations. A year later I completed a summer course at the International TEFL Academy in Chicago, USA where I became a Certified Teacher of English as a Foreign Language (TEFL/TESOL Certificate, Level 5). Since October 2018 I have been working as a Project Manager and German editor in a Moscow-based German consulting company. My translation expertise spans over 10 years and numerous industries and topics.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
309 kwords
217projects
0.053
per word
1:37 PM Last seen:3 hours ago
Kathleen Trautwein
Kathleen Trautwein
Location
United States of America, Honolulu
About me
I am an experienced and skilled translator for many years and offer superior quality, timely collaboration, and excellent service. I hold a Ph. D. degree in the natural sciences accompanied by a successful publication track record (21 published articles in reputable journals in English). I have lived in the UK and the USA for many years and go back and forth between Germany and the USA. As an independent translator for more than two years now, I have translated the contents of my clients in a clear, accurate and appealing way for the intended audience. I work with different topics and due to my heavy scientific background, I especially enjoy translating life science, medical, pharmaceutical and technology contents.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
1.2 mlnwords
1741projects
0.07
per word
1:37 PM Online now
Maria Slobodyan
Maria Slobodyan
Location
Russian Federation
About me
Уже более 8 лет лет работаю переводчиком на удаленной основе. Ежегодно повышаю свой профессиональный уровень владения иностранными языками, выезжая за границу (Австрия, Германия, Чехия, Англия, Румыния и др.) на семинары, курсы, круглые столы и для обмена опытами в сфере переводов.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 56 reviews
622 kwords
542projects
0.033
per word
Online now
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Location
Tunisia, tunis
About me
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
271 kwords
143projects
0.019
per word
11:37 PM Last seen:2 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
MT post-editing
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
1 mlnwords
255projects
0.038
per word
Last seen:15 minutes ago
Raphael D Thoene Ph. D.
Raphael D Thoene Ph. D.
Location
Germany, Moers
About me
English to German Translator My areas of expertise are technical, financial (with a special focus on forex), e-commerce, tourism, medical and academic texts. Language has always fascinated me—not merely the speaking of foreign languages but the act of translation in particular. Transforming the precise meaning of a text and making it alive in a different language requires more than an excellent command of the grammar and vocabulary of the target language. The translated text needs to sound natural and fluent, and maintaining the correct context is similarly essential. Translation of web-based e-commerce​ pages, for instance, is very different from translating an academic text or a literary piece. I specialize in translating documents from English or Dutch into German, my mother tongue. I translate only into my home language as translations out of one’s home language can go badly wrong—both for oneself and for the client—if one is not fully bilingual. I am reliable.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 108 reviews
2 mlnwords
789projects
0.017
per word
12:37 PM Last seen:35 minutes ago
Theo Goumas
Theo Goumas
Location
Germany, Munich
About me
I translate between English German and Greek and also work as a writer, content writer, creative writer and transcreation writer.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
1.8 mlnwords
285projects
0.053
per word
12:37 PM Last seen:44 minutes ago
Theodore Goumas
Theodore Goumas
Location
Germany
About me
I translate between German, English and Greek, have great experience as a writer, transcriber, content and creative writer, use of SEO in many fields.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
474 kwords
541projects
0.053
per word
12:37 PM Last seen:43 minutes ago
yuki Kato
yuki Kato
Location
China, HongKong
About me
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
235 kwords
92projects
0.072
per word
7:37 PM Last seen:14 minutes ago
Jurgen Lettner
Jurgen Lettner
Location
Germany
About me
Working as a freelance translator since 2006
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
2.1 mlnwords
5482projects
0.039
per word
Last seen:19 hours ago
Sabine Lafazani
Sabine Lafazani
Location
Bosnia and Herzegovina, Vienna/Austria and Sarajevo/Bosnia
About me
Editor and translator for EN/DE, trained at a business school in Vienna/Austria. Since 2004 I participated in numerous projects translating and editing hotel prose, handbooks, fashion catalogues and websites. I translated and edited subtitles for several movies and documenteries. Three years I worked as fulltime Siri Data Analyst and Software Tester at Apple European HQ in Cork/Ireland, where I took part in tasks for testing and improving localization and speech recognition coding tools for the Austrian, German, and Swiss market.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
156 kwords
158projects
0.055
per word
1:37 PM Last seen:21 hours ago
Susann Weien
Susann Weien
Location
Germany, Leipzig
About me
I am providing professional translations especially from Russian but also from English into the German language. Working as a translator for more than 20 years, I have successfully done work in a variety of fields, such as technology, mechanics, computer science, law, religion, history, prose and others. Feel free to make a request anytime!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
2.1 mlnwords
1637projects
0.046
per word
12:37 PM Last seen:20 hours ago
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Location
Germany, Berlin/Cancun
About me
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 51 reviews
879 kwords
292projects
0.054
per word
6:37 AM Last seen:18 hours ago
Dr. Ulf Bodensieck
Dr. Ulf Bodensieck
Location
Germany, Niederkassel
MT post-editing
37 kwords
337projects
0.033
per word
12:37 PM Last seen:17 hours ago
Denis|Viatkin
Denis|Viatkin
Location
Russian Federation
About me
Являюсь письменным и устным переводчиком английского и немецкого языков. Окончил кафедру Иностранных языков, лингвистики и перевода. Владею испанским языком на уровне (А2-В1) и сербским (А1). В свободное время также занимаюсь спортом и принимаю участие в различных спортивных мероприятиях, где неоднократно становлюсь победителем или призером. Это значит, что я не привык проигрывать и всегда довожу дело до конца. Если в тексте встретится незнакомый термин или сложная синтаксическая конструкция, им обязательно будет найдено соответствие, отвечающие культурным и стилистическим особенностям языка перевода. Являюсь кандидатом в мастера спорта по зимнему полиатлону, а также мастером спорта международного класса по стритлифтингу. Окончил музыкальную студию по классу фортепиано. Принимаю участие в научных конференциях. Научные интересы: интертекст, город как текст, особенности перевода реалий, денотатное отображение структуры текста, спортивный дискурс. Не имею вредных привычек.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
611 kwords
228projects
0.023
per word
4:37 PM Last seen:3 days ago
Ludwig Mittelstaedt
Ludwig Mittelstaedt
Location
United States of America
MT post-editing
80%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
82 kwords
48projects
0.028
per word
6:37 AM Last seen:4 days ago
Meri Charalampidis
Meri Charalampidis
Location
Austria, Berndorf
About me
Starting as interpreter and translator during the balkan war, while studying German language in Zagreb, I moved 1995 to Austria, where I live ever since. I am Croatian and German native with profund knowledge of English language. In the meanwhile I was working in big international companies like European Telecom International, a company of Telefonica, and DHL. Since 2012 I am self-employed and work as translator and writer.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 29 reviews
672 kwords
531projects
0.053
per word
12:37 PM Last seen:6 days ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
18projects
1.1
per word
Last seen:8 hours ago
Jack Adoni
Jack Adoni
Location
United States of America, Greater New York
About me
Being raised tri-lingual (German, English and Turkish) and fluent in all three languages for over 20 years (in written and spoken form). Primary aim is maintaining progressive flow and naturalness of each language, bringing to the fore and highlighting the concept of each topic/ sector, including comprehensive research for precision in terminology use. Combining the traget languages with their given cultures enables me to translate and proofread/ edit translated documents efficiently and with pointed accuracy (translation: GER>EN / EN>GER up to 3,500 words/ day and TR>EN / TR>GER up to 3,000 words/ day; proofreading/ editing: up to 15,000 words/ day). Each translation is individually proofread and edited thoroughly, checking accurate use of jargon, grammar and spelling. Previous qualification and experiences as Language Teacher/ Language Coach/ Tutor (English, Turkish and German), thus increasing skills as a linguist. Worked as professional private tutor to the finest most exclusive names in Munich as well as in Istanbul and experience working with young adults and adults (incl. Business English). Increased professional skills as an Assistant for Tax Consulting, including accounting, financial statements, tax assessment, private/ corporate contracts as well as legal letters, has led to in-depth knowledge of jargon and its accurate use.
MT post-editing
504 kwords
3projects
0.077
per word
4:37 AM Last seen:5 days ago
Mahmut Akbaba
Mahmut Akbaba
Location
Turkey, Kayseri
About me
Certified Translator, 12 years experience
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
97 kwords
37projects
0.04
per word
2:37 PM
Tobias Leckel
Tobias Leckel
Location
Germany, Leipzig
About me
As a freelance translator with educational background in IT and physics, I can offer translations specifically in those areas. I've been working as a freelance translator for about two years now and I was able to gather experience in post-MT translation, translation and subtitling. As an active gamer and musician, I am also interested in jobs concerning those areas.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
238 kwords
340projects
0.099
per word
12:37 PM
Alyona Safronova
Alyona Safronova
Location
Russian Federation
About me
Hello! My name is Alyona Safronova. At the moment I study EN+DE medical translation master programm at Sechenov University in Moscow. As I am only in the beginning of my future career as a translator, my goal is to create a verifiable track record. That is why I am eager to get work tasks from you. During my bachelor study I got a chance to try my hand at the interpretation RU-DE & DE-RU at KSU International Conference on the Disabled Persons. Since May 2019 I've joined a translation team and work on translations of medical documentation DE-EN as a freelancer. I work with enthusiasm and believe that a translation with high quality is whole-hearted one
MT post-editing
40 kwords
0.031
per word
2:37 PM Last seen:7 days ago
Thomas Schwartz
Thomas Schwartz
Location
Germany, Wallhausen
About me
IT/Electronics engineer with many years experience in the technical communication and translation field. Many professional tools and best practice knowledge applied to all my client's projects. Credo "making high tec understandable"
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
100 kwords
9projects
0.08
per word
12:37 PM
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
Location
Russian Federation
About me
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 59 reviews
761 kwords
246projects
0.011
per word
2:37 PM Last seen:2 hours ago
Astrid Hanke
Astrid Hanke
Location
Germany, Antalya
About me
Welcome! Lanugages are my passion! ITranslating is so fascinating, because it connects people from different continents ans ciuntries. I've been loving langauges sinces my childhood. It's amazing to see the different terrms and words in another language for the same matter. I started to translate from time to time in 1992, allthough I have a cusiness and legal background, I always was busy with languages and translating beside my job as a tax adviser, lateron I managed a German-Taiwanese shipping company, all in English of course. I learned Russian in an extended way since my childhood, lateron Persian and Turkish (this is the country, where I 'm currently living.) You can participate from my experience and knowledge, my accuracy and reliability.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
51 kwords
34projects
0.044
per word
1:37 PM Last seen:37 minutes ago
Beat Duss
Beat Duss
Location
Thailand, Taimueang
About me
I'm a loyal person, do my work almost in time!
MT post-editing
67%Quality
67%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
231 kwords
26projects
0.017
per word
6:37 PM Last seen:5 hours ago
Claus Bertermann
Claus Bertermann
Location
Germany, München
About me
My name is Claus Bertermann, born 1965 in Stuttgart, Germany. I grew up bilingual (Spanish-German) and in the course of my professional life I have been able to use and refine my knowledge of Spanish as well as my English and French from my time at highschool. After studying architecture at the Technical University of Munich (TUM) I decided to become an entrepreneur and since then I have worked in various industries (property development, finance, hedge fund industry, e-commerce, telecommunications, translations). I love the enormous freedom that translating offers me and have been able to build up a solid client base over the last years.
MT post-editing
84 kwords
56projects
0.065
per word
12:37 PM Online now
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Location
France, Paris
About me
Hello, I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. Looking forward to hearing from you soon.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
234 kwords
256projects
0.022
per word
12:37 PM Last seen:2 hours ago
Diana Oganyan
Diana Oganyan
Location
Russian Federation
MT post-editing
4 mlnwords
2602projects
0.006
per word
2:37 PM Online now
Frank Wendel
Frank Wendel
Location
Germany, Berlin
About me
Working internationally for 7 years has provided me with a well rounded and complex understanding of the English language and its multiple dialects. I have gained extensive experience in the tourism and service sector which means translation plays a key role in all my work.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
1 mlnwords
17projects
0.022
per word
12:37 PM Last seen:2 hours ago
Julide CALIK
Julide CALIK
Location
Turkey, İstanbul
About me
Liseye kadar Almanya'da eğitim aldım. Sonrasında lise eğitimim için Türkiye'ye dönüş yaptım. Lisans eğitimimi Almanca Mütercim Tercümanlık Bölümü'nde tamamladım. I studied in Germany until high school. Later, I returned to Turkey for my high school education. I completed my undergraduate education in the German Translation and Interpretation Department.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
266 kwords
209projects
0.026
per word
1:37 PM Last seen:84 minutes ago
Kathi Baxter de Aizpurua
Kathi Baxter de Aizpurua
Location
Austria, Salzburg
About me
I am a freelance translator and writer born and raised in the mystical woods of northern Austria, now living in the great Anglo-Bavarian language love triangle between Salzburg, Munich and Melbourne, on a constant coffee high. Bouncing between cultures since my teens has fine-tuned my linguistic senses to the beautiful nuances of English and nurtured my nerd love for the impossibilities of German. I love what I do. Whatever I get to work on, I finish it thoroughly, on time, with a smile on my face and listening to some good old rock 'n' roll. As you do.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 99 reviews
1.6 mlnwords
296projects
0.055
per word
12:37 PM Last seen:26 minutes ago
Katrin Lindenbauer
Katrin Lindenbauer
Location
France, Bordeaux
About me
I specialize in -> article writing (Business, Marketing, Traveling and Tourism) -> blog writing -> copywriting -> translations and transcreations (English to German) -> subtitling
MT post-editing
117 kwords
158projects
0.061
per word
12:37 PM Online now
Kiki Schmidt
Kiki Schmidt
Location
Germany, Moers
About me
English to German translator
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 80 reviews
1.9 mlnwords
323projects
0.019
per word
12:37 PM Last seen:32 minutes ago
Liana Boshyan
Liana Boshyan
Location
Russian Federation
About me
Я с рождения владею 2 языками- русским и армянским. С 7 лет владею французским и английским на разговорном уровне. С 2018 года владею испанским, немецким и норвежским языками.
MT post-editing
90%Quality
90%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
2.4 mlnwords
20projects
0.008
per word
2:37 PM Online now
Martina Moser
Martina Moser
Location
Italy, Rome
About me
I am a native German and a professional translator for 20 years. During this time I specialized in technical, medical, legal, IT and website translations. Over the past years, I have also translated a couple of books (novels) for both well-known international authors and emerging writers. I offer my clients high-quality translations and always respect given deadlines. Furthermore, I am a good communicator and flexible team worker.
MT post-editing
90%Quality
90%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
738 kwords
55projects
0.044
per word
12:37 PM Last seen:53 minutes ago
Natalya Kukushkina
Natalya Kukushkina
Location
Russian Federation
About me
Работаю с английским и немецким языками в любом направлении. Опыт работы письменным переводчиком - свыше 3 лет (в основном юридическая тематика, но имеется опыт работы в разных тематиках, как то: общая, политика и общество, маркетинг, перевод веб-сайтов, финансы, медицина и др.). Passionate multilingual translator with a three-year experience in German-Russian translations and vice versa and over one year in English-Russian translations.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
822 kwords
455projects
0.017
per word
2:37 PM Last seen:37 minutes ago
Nikolay Seregin
Nikolay Seregin
Location
Russian Federation
About me
Профессионально работаю с текстами различных тематик, постоянно повышаю уровень переводческих навыков.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
256 kwords
193projects
0.035
per word
2:37 PM Last seen:16 minutes ago
Sergej Tschurkin
Sergej Tschurkin
Location
Russian Federation
About me
Опыт перевода по широкому спектру технических, медицинских, юридических и иных административных тематик
MT post-editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
191 kwords
43projects
0.015
per word
3:37 PM Online now
Steffen Kohrt
Steffen Kohrt
Location
Germany, Hamburg
About me
German native speaker, fluent in English, law diploma and lawyer's license, experienced translator for legal documents
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
1 mlnwords
601projects
0.04
per word
12:37 PM Last seen:10 hours ago
Svetlana Kudryavtseva
Svetlana Kudryavtseva
Location
Russian Federation
About me
Переводы с/на немецкий язык, с английского на немецкий язык. Тематики переводов: юридические документы, деревообработка, химическая промышленность, медицина. Опыт работы 14 лет, статус ИП.
MT post-editing
1 mlnwords
42projects
0.021
per word
Last seen:6 hours ago
Filters
Rate per word