• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

ᐈ Hire the best English to Hebrew Post-editors

Looking for a professional English-Hebrew MT post-editing? Choose one from 86 freelance Hebrew translators that fit your purpose.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Guy Landau
Guy Landau
Location
Israel, Mevasseret ziyyon
About me
I have worked for over 5 years in translation, in both my civilian life and in the IDF in the touted 8200 intelligence unit. During my 3-year service, I have translated for roughly 10 hours a day, every day.
MT post-editing
100%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
191 kwords
559projects
0.055
per word
12:53 AM Last seen:11 hours ago
Reuven moses
Reuven moses
Location
Israel
About me
A freelance translator with 10 years of experience. I've worked with many clients for companies like Apple, Samsung, Nice, IHerb, MSN, MyHeritage, Anantara Hotels, and translated texts for many websites, legal documents, marketing, technical guides and more. Providing high quality job on time.
MT post-editing
99%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
787 kwords
93projects
0.11
per word
12:53 AM Last seen:6 hours ago
Nadav Eilon
Nadav Eilon
Location
Israel, Tel Aviv
About me
My training and experience ranges in a variety of skills: Designing and building UI for desktop applications, Hebrew-English translations and transcriptions, narration and acting. I studied programming during my IDF service, and specialized in WPF, UI/UX design and C#. Continued woorking independently after my release. For the past 5 years I have been working mainly in the fields of translation and video editing. My Hebrew-English translation record includes various document types and sources, but mainly subtitling of TV shows (Discovery Science, Netflix and more) and movies. Additionaly, I have graduated Nissan Nativ's Acting Studio in Tel Aviv, one of the biggest acting schools in Israel, and I am a qualified actor, voice actor and narrator.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 45 reviews
319 kwords
1379projects
0.039
per word
12:53 AM Last seen:3 days ago
Esther Zel
Esther Zel
Location
Israel
About me
I speak fluently Russian (native language), English and Hebrew. I have two Master's degrees - one in Linguistics, Translation (Russian-English) and International Communication, and the other one in Applied Mathematics.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
107 kwords
211projects
0.033
per word
12:53 AM Last seen:4 days ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
19projects
1.1
per word
Last seen:2 hours ago
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Location
Ukraine
About me
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов.
MT post-editing
88%Quality
88%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
47 kwords
66projects
0.023
per word
1:53 AM Last seen:3 hours ago
Patrizia Hula
Patrizia Hula
Location
Ukraine
About me
I am a professional Multilingual Translator and Linguist with a great passion for languages! It is not only a profession but also a hobby of mine. I enjoy learning new languages and discovering new peculiarities and phenomena in the languages I already know. I offer reliable, accurate, high-quality English, Russian, Hebrew, and Ukrainian translations. In my 5 years of experience, I have performed translations of various types (technical, general, legal) for both small and large companies. I have strong communication skills and my goal is to deliver my clients the best results possible. I'm always ready to take up new challenging projects and sticking to deadlines is a must for me. Here are some of my past and current clients: - Amazon - TalkBox.Mom - Yandex - Microsoft - Samsung - Yandex.Taxi - LingoTip LLC - Granalix Bio Technologies Ltd - Dotsub - RushTranslate - Linguajunkie - LuGo Global Services - Translators USA, LLC - IntelliBoard, Inc
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
83 kwords
53projects
0.088
per word
12:53 AM Last seen:2 days ago
Maram Aljidi
Maram Aljidi
Location
Turkey, Ankara
About me
Hello Future clients and colleagues, Thanks for visiting my profile, appreciated. I was born and raised in a bilingual family, and so I am a Native English and Arabic speaker. My Medical background had always given me an advantage over my colleagues in this domain and had fueled me with the powerful acquisition of all medical and health fields Terminologies. Having a medical degree came along with other interpersonal benefits for me, most importantly, I learned to be attentive to details, as well as to continuously challenge myself to become better and learn more. That has allowed me to enter new gates in the world of languages and so I mastered the translation of many other domains in addition to the medical domain. My clients consider me a friendly person with a pretty flexible attitude according to their needs. Deadlines are extremely important to me, you will find me punctual, professional, and innovative. Can't wait to start working with you!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
69 kwords
41projects
0.044
per word
1:53 AM Last seen:4 days ago
Yevgeniy Zingerman
Yevgeniy Zingerman
Location
Israel, Jerusalem
About me
Native-speaking Hebrew and Russian translation professional (M.A.) with 12 years of technical, legal and medical translation excellence, preceded by a three-year experience as a QA engineer in large and complicated hi-tech environments. Successfully accomplished numerous translation projects for the leading companies, such as Microsoft, Google, Motorola, Samsung, Johnson and Johnson, Teva, and many others.
MT post-editing
49 kwords
17projects
0.11
per word
12:53 AM
Yoav Gal
Yoav Gal
Location
Israel, Tel Aviv
About me
Hi there! My name Is Yoav. It's nice to meet you. My origin is Israel but having lived in the USA for several years in my teens, has made me affluant in English. I have a vast experience in speaking, writing and conversing both in Hebrew and English. I also have a firm grasp of the unique semantics and particularities of each one of these languages . I have a work experience of over 25 years in the airline aviation industry communicating in each language with respective branches all over the world and in tandom proofreading/translating professional literature in each one adhereing to strict deadlines. I consider myself to be hard working and fully dedicated to any job bestowed upon me. So, what do you say? Looking forward to a fruitful partnership!
MT post-editing
145 kwords
8projects
0.069
per word
12:53 AM Last seen:8 hours ago
Basov Dima
Basov Dima
Location
Israel
About me
I'm translator and Web researcher from Israel. I'm 25 years old. Currently live in Raanana, Israel.
MT post-editing
Based on 1 review
3 910words
4projects
0.02
per word
12:53 AM Last seen:5 hours ago
Merav Shamban
Merav Shamban
Location
Israel, Haifa
About me
Professional translator and editor: I have more than 20 years of experience as a professional translator (English>Hebrew) in various fields: economy, business, medicine, popular science, technology, history, entertainment, art and culture, and in many platforms: books, newspapers, professional journals, subtitles, academic articles, etc. I also have more than 20 years of experience as a professional language editor (Hebrew), copyeditor and proofreader in those fields. Specializing in journalistic and non-fiction writing. I am a trained localizator, familiar with CAT tools, with excellent computer skills.
MT post-editing
346 kwords
4projects
0.077
per word
1:53 AM Last seen:3 hours ago
Eva Lasque
Eva Lasque
Location
Russian Federation
About me
I am sertificated project manager with large experince in this field.
MT post-editing
69 kwords
0.055
per word
11:53 PM Last seen:8 hours ago
mike gross
mike gross
Location
Israel, Hod hasharon
About me
• Plastics and composite Design • Electronic Packaging Design • Broad manufacturing knowledge base. • Broad Materials knowledge base • Product Engineering management • Multi-technology Product development mgt. General management • Funding Via governmental agencies, chief scientist, VC’S, and private investors. • Market planning, implementation and control • Business planning and development • Project Management • Operations management • Extensive data/patent mining capabilities • Computers Proficiency – working knowledge of CAD ,Business planning, various video editing
MT post-editing
1.2 mlnwords
26projects
0.033
per word
12:53 AM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
Location
Lithuania, Vilnius
About me
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
MT post-editing
162 kwords
0.066
per word
12:53 AM Last seen:3 days ago
Maia Shani
Maia Shani
Location
Canada
About me
Since 2006, I have been working as a journalist and then a translator for various companies in Israel, Canada and more (Estonia, Egypt and USA). I come from a very creative background, and English and Hebrew are both my mother tongue, even though I grew up in Israel. I spoke English at home since infancy with my mom, and Hebrew with my dad/siblings and outside of the home. I completed by university degree in Israel and then a post-graduate degree in Copywriting in Canada. I have been working with various clients throughout the years, among them Israeli newspapers ynet.ca and News1.co.il, Hebrew/English written Toronto newspaper Shalom Toronto, Israeli news site Jerusalem Online, and several translating clients. In recent years, I have translated subtitles for Netflix Israel (Party of 5 Season 6 and The Real Ghostbusters) as well as 4 Erotica novels from English to Hebrew, through an Israel company called bookme.co.il. I also regularly translate for a website called familytour.co.il.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
10.7 kwords
10projects
0.017
per word
5:53 PM
Reut Koltzker
Reut Koltzker
Location
Israel, beer sheva
About me
I'm an English linguist student and French in the university of Bar Ilan in Ramat Gan, I speak Hebrew as native language, English(C1) and Russian (B2)
MT post-editing
93%Quality
93%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
7 902words
4projects
0.11
per word
12:53 AM
igoruts
igoruts
Location
Israel, Haifa
About me
A freelance translator with some 20 years' experience in English to Hebrew translation and an M.D. degree, have collaborated with Welocalize (formerly Global Language Solutions), SDL (formerly R. R. Donnelley), Medtronic, Moravia, OneHourTranslation, among others.
MT post-editing
5 405words
5projects
0.017
per word
12:53 AM
Orest Hebs
Orest Hebs
Location
Israel, Тверия
About me
Быстрые и качественные письменные переводы по заявленным парам. 26 лет жизни в Израиле (знание языка). Два родных языка русский и украинский. Оценки моих работ можно увидеть на Tektime.
MT post-editing
5 090words
3projects
0.013
per word
12:53 AM Last seen:3 days ago
Maxim Boyko
Maxim Boyko
Location
Russian Federation
About me
Quality performer, straight and honest.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
3 137words
9projects
0.066
per word
1:53 AM Last seen:12 hours ago
Ariela Tamir
Ariela Tamir
Location
Israel, Tel Aviv
About me
Experienced localization specialist, providing quality translations on time! My specialty is UI and User Guides, IT and Marketing. I also provide Review and QA, Style guide writing, glossary mining, transcopy and SEO powered translations.
MT post-editing
4 943words
0.055
per word
12:53 AM Last seen:4 days ago
Nancy Jan
Nancy Jan
Location
China
MT post-editing
4 499words
6projects
0.017
per word
Shripal Sharma
Shripal Sharma
Location
India, New Delhi
About me
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
MT post-editing
3 662words
1project
0.044
per word
4:23 AM
Arielle Huggins
Arielle Huggins
Location
United States of America
About me
Hi, I am Arielle, a native Israeli who lived in the US for the last two decades. I am a freelancer and an entrepreneur who love to read and write. I am now in a process of writing a few books (in Hebrew and English) and, at the same time, have decided to turn my passion into a career where I could also help others. I am fluent in both English and Hebrew – reading, writing and speaking and can greatly assist with translation, grammar and proofreading. I also have a background of many years in the medical field and have a strong passion for fitness, wellness and animals. I am a great communicator who pay close attention to detail as well as dedicated, self-motivated and passionate about what I do.
MT post-editing
778words
0.055
per word
4:53 PM Last seen:5 hours ago
Ron Safarov
Ron Safarov
Location
Canada, Ottawa
About me
I have extensive experience in writing, translation and research. I worked as a journalist, freelance writer, editor, content manager and translator. I am quality-conscious, detail-oriented, precise, well-organized and responsible, with strong time management skills. I offer quality services in translation, writing, copywriting, editing and proofreading services. I speak fluently and professionally translate from and to: Russian, English and Hebrew. My standard rate for translation is $5 USD / 300 words. For other services, please contact me at [email protected] for the quote.
MT post-editing
861words
0.033
per word
5:53 PM Last seen:4 days ago
Avi Levi
Avi Levi
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Leeds
About me
Owner of Yael Arbell Translation & Localization Localization services in the following content areas: Business, IT, Mobile, technical, marketing and occupational (English-Hebrew) Monthly average output: 25,000 – 40,000 source words Direct Clients: Lionbridge, Local Concept, Centrum Europy, Hever and other leading agencies and private clients (References will be provided by request). End Clients: HP, Apple, Dell, Google, Facebook, Microsoft, Bosch, Black & Decker, Sony, Sharp, Duracell, VW, Yamaha, John Deere, and many others.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
3 111words
6projects
0.11
per word
Abdullah Halawani
Abdullah Halawani
Location
Israel
About me
I have been working as a professional translator for more than 10 years by now
MT post-editing
2 214words
1project
0.033
per word
12:53 AM
Goni Saar
Goni Saar
Location
Israel, Tel-Aviv
MT post-editing
87words
2projects
0.017
per word
12:53 AM Last seen:7 days ago
Yael Bahat
Yael Bahat
Location
France, Paris
About me
I'm a bilingual person (Hebrew and English), multidisciplinary editor and translator working with my two native languages (I edit in both languages and translate in both directions), with some knowledge in French as well. My formal and general education includes a B.Sc in Life Sciences, a Graphic Designer diploma, as well as various courses in editing, translation, interpretation, web design, nutrition, and many others. I love translating and editing various types of texts, from legal through technical and all the way to psychology. I've had the pleasure to translate and/or edit books, theses, articles, presentations, contracts, transactions, booklets, and even fiction books and poems. I take pride in my professionalism and in the quality of work I produce, I never miss a deadline, and I'm always happy to learn new things. I believe that happy clients are the best possible PR, and I've proven that quite a few times over the years.
MT post-editing
13.3 kwords
0.077
per word
11:53 PM
Ahmed Hassan
Ahmed Hassan
Location
Egypt, Cairo
About me
My name is Ahmed Hassan, I've been a freelance translator for more than 8 years from Hebrew into (Arabic – English) and vice versa. I graduated from the faculty of the Arts department of the Hebrew language. Speak Hebrew very well which makes it easier to discuss our tasks in Hebrew if needed. On the other hand. I'm also an excellent English speaker for those who do not speak Hebrew and Arabic. I'm a native Arabic speaker as well. I have an excellent knowledge of CAT tools (Trados 2019 and MemoQ 2019) and subtitling (Aegisub) to perform the required tasks. I can also perform transcription tasks as well can perform voice-over tasks. I have an excellent ability in MS Office and internet tools. ** What's important for me?*** Client satisfaction is the most important thing for me. I'm looking forward to having excellent collaboration. Best regards, Ahmed Hassan.
MT post-editing
66words
0.033
per word
12:53 AM Last seen:7 days ago
Tanya Ivanova
Tanya Ivanova
Location
Israel, Тель-Авив
MT post-editing
0.02
per word
Last seen:7 days ago
Hezi Tenenboim
Hezi Tenenboim
Location
Germany, Berlin
About me
Me: an experienced, proactive, Hebrew/English/German translator who, without any business platform, has been able in the course of the past seven years to gather a following of loyal clients who won't trust their translation with anyone else. I will spare you clichés about my 'passion for the written word' and such. My translations are organic and adaptive when needed (prose, copywrite), and razor-sharp accurate otherwise (manuscripts, protocols, medical reports). I am a scientist and academic translation is my forte, but being additionally a linguistic scholar I can tackle almost any type of text, with possible exception of business and sports. My service is accomodating, direct and flexible–very different from what you might get from an agency. I'd love to work with you on your next project.
MT post-editing
0.055
per word
11:53 PM
Daniell Heimann
Daniell Heimann
Location
Israel, Ramat Gan
About me
I am a skilled linguist as well as an aviation professional. I have over a decade of experience in the subjects specified above, with numerous both in Israel and abroad.
MT post-editing
9words
0.039
per word
12:53 AM
Hershler Elisheva
Hershler Elisheva
MT post-editing
0.02
per word
12:53 AM
Elina Rapanovich
Elina Rapanovich
Location
Ukraine
About me
Сфера профессиональных интересов: юридический, художественный, технический, медицинский перевод
MT post-editing
520words
0.088
per word
3:53 AM
Olga Furman
Olga Furman
Location
Israel, Тель Авив
About me
High-quality translation. Texts of any complexity
MT post-editing
0.053
per word
11:53 PM
Gamerman Yael
Gamerman Yael
Location
Israel, Netanya
About me
My name is Yael and I am a qualified professional translator and editor (EN-HEB), with over 12 years of experience and M.A. in Translation and Translation Studies from Bar Ilan University in Israel. I have been lucky enough to be able to experience the business from every angle including actual translation and editing, through managing translation and localization projects, to establishing new customized translation units, including location, testing and training of other translators/editors. I am now a freelance provider of translation, editing, proofreading and localization services. My expertise is in the following domains: Marketing (including transcreation), IT, Telecom, Enterprise SW, Business Intelligence, Travel and Tourism, websites, light pharmaceuticals, cosmetics , literature, general, etc. I own and use many CAT tools including Trados (SDL Studio 2015 + Trados 2007), SDLX (Lite), memoQ, TWS, Idiom, GTT, and more. Since June 2011 I have also been acting as the Team Lead for the translation of all Google's monetary products (such as AdWords, AdSense, Partners, Analytics, AdMob etc.) and GEO customer products (such as Maps, Imagery etc.), with strong marketing orientation. On a personal note, I simply love the Hebrew language and the opportunity to play with it and make any text seem as if it has been originally and deliberately written in Hebrew and for the Hebrew reading audience.
MT post-editing
875words
1project
0.154
per word
12:53 AM
Jonathan Koval
Jonathan Koval
Location
Israel
MT post-editing
0.088
per word
Nikita Ostrovskiy
Nikita Ostrovskiy
Location
Ukraine
About me
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов. Обращайтесь на указанные контакты. -----------------------------------------------------------------------------------— e-mail: [email protected] 380951225068(Telegram) @flashoder (Telegram) 380505039675 (WhatsApp)
MT post-editing
0.019
per word
12:53 AM
Arie Shevchenko
Arie Shevchenko
Location
Israel, Ramat Gan
About me
I am a multidisciplinary translator, Versio Academy localization course graduate, fluent in three languages¬-Hebrew, English and Russian. I successfully deal with texts from different fields: medical, legal, literary, technical, etc. If necessary, I perform an accurate and faithful translation of the original while maintaining the format and appearance of the original document (logos, stamps, tables, etc.)
MT post-editing
0.066
per word
12:53 AM
Detelina Mileva
Detelina Mileva
Location
Bulgaria, Varna
About me
Hello and welcome to my profile! Besides translating over 3 million words by now, I also provide subtitling, MTPE (machine translation post-editing), and proofreading/editing services. You can trust me to quickly adapt to your company’s workflow and master any online platform you find comfortable. My experience covers the following tools: SDL Trados Studio, MemoQ, MemSource Cloud, Amara, Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Translation Workspace, Adobe Photoshop, CorelDraw, Plunet Business Manager, XTM, XTRF Translation Management System. Networking is important to me for meeting professionals from all areas, sharing thoughts and ideas, and being useful to each other. So don't be shy. Let's e-meet.
MT post-editing
5 312words
2projects
0.119
per word
1:53 AM
Yaara ROZNER
Yaara ROZNER
Location
France
About me
Français- 12 ans d'expérience dans la photographie et les arts visuels.Je suis une voyageuse passionnée avec une connaissance approfondie de la randonnée, du tourisme, du matériel de randonnée et des cultures.Mon parcours professionnel est dans le domaine de la sûreté aérienne et je me spécialise dans les textes sur la sécurité et la sûreté d'aviation militaire et civile. English- 12 years of experience in photography and visual art. I am an experienced and passionate traveler with extensive knowledge of hiking, backpacking, tourism, hiking equipment, and cultures. My professional background is in the field of aviation security and I specialize in texts about security and safety and military and civil aviation
MT post-editing
211words
2projects
0.661
per word
11:53 PM
omer ades
omer ades
Location
Israel
About me
hi ! im a 21 year old Israeli who will love to help you translate :)
MT post-editing
0.033
per word
Ran Sharon
Ran Sharon
Location
Israel, Ra'anana
About me
Hi my name is Ran and I have been an freelancer translator for almost 4 years.
MT post-editing
0.017
per word
Ruslan Kalnitsky
Ruslan Kalnitsky
Location
Israel, Хайфа
About me
Freelance translator from Haifa, Israel.
MT post-editing
2 755words
4projects
0.039
per word
Rizik Naji
Rizik Naji
Location
Germany
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
19.5 kwords
2projects
0.02
per word
11:53 PM
Brian Mac Ocrah
Brian Mac Ocrah
Location
United States of America, Salt Lake City
About me
I am also the Senior Translator for my translation agency. Together we are 13 translators around the world. This richly gives us deep experience and up to 90 language pairs as listed below. There’s nothing we cannot translate within these language pairs.
MT post-editing
291words
0.077
per word
Liath Noy
Liath Noy
Location
Israel, Herzliya
About me
A freelance translator, specializing in Software and IT, as well as Marketing content. I previously worked as a system analyst in Geographical Information Systems. I also teach a Localization course. I work with many translation tools - MemoQ, Studio, SmartCat, and many more.
MT post-editing
172words
0.066
per word
11:53 PM
Amichai Ma'oz
Amichai Ma'oz
Location
Israel, Beer Sheva
MT post-editing
7 310words
0.159
per word
12:53 AM
Ziva Herzog
Ziva Herzog
Location
Israel, Rosh Haayin
About me
Hi, I am an experienced En-He localization professional with 20+ years working as a translator, editor, and project manager. Until recently I was employed in one of the translation agencies in Israel. I left my previous job on October 2018 to become a freelance localization professional. Currently, as a freelance localization professional, I serve as the internal reviewer for one of my clients. This means that I receive translated documents from other agencies, review, and evaluate their work before it is sent out for review by an external reviewer representing the end-client. I am familiar with many CAT tools: Trados Studio, SDLX, Idiom, Memsource, Passolo, MemoQ, as well as some online tools such as Smartling, GlobalLink, and others. As a project manager, I have used TMS and Plunet as PM tools. Some of the end-clients were: Microsoft, Apple, SAP, Samsung, HP, Dell, Facebook, Nielsen, Medtronic, Airbnb, and more.
MT post-editing
383words
0.088
per word
12:53 AM
Filters
Rate per word