• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from English to Hungarian

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Andrea Kovacs
Andrea Kovacs
Location
Italy, Treviso
About me
Dear Client, let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker Hungarian who has been living in Italy for 3 years. I speak fluently in English and Italian and I'm a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 11 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English into Hungarian, Italian into Hungarian or English into Italian in a short period of time, please feel free to contact me.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 45 reviews
338 kwords
602projects
0.026
per word
9:09 PM Last seen:2 hours ago
Szabo Peter
Szabo Peter
Location
Hungary, Pécs
About me
Experienced Independent Translator with a demonstrated history of working in the internet industry
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 49 reviews
698 kwords
748projects
0.033
per word
9:09 PM Last seen:8 hours ago
Norbert Gorcsa
Norbert Gorcsa
Location
Hungary
About me
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries. Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too. If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
26 kwords
16projects
0.044
per word
Fanni Piller
Fanni Piller
Location
Hungary
About me
My name is Fanni, and I am currently studying International Business Economics at Corvinus University of Budapest. My native language is Hungarian, but besides that I speak English at an advanced level and I have an intermediate level Business Italian language certificate, moreover, I am preparing for an advanced level Business Italian language exam at the moment. I have translated theses, contracts, commercial texts and social media posts before, of which you can find some in my portfolio. I specialise in business-related translations, however, I enjoy being challenged and therefore I would be happy to translate other areas as well. I have great interest in languages, cultures and translation, I am motivated, ambitious, punctual and precise. I always go deeper into the details and do my research beforehand in order to provide accurate translations. Thank you for taking your time to read my introduction!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
99 kwords
88projects
0.017
per word
10:09 PM Last seen:8 hours ago
Melinda Braga
Melinda Braga
Location
Romania, Sibiu
About me
Dependable, recognized for consistency in productivity and attendance while exhibiting a positive attitude in light of challenging situations. I exhibit an exemplary work ethic and willingness to learn new processes and techniques. Also an enthusiastic translator, working for more years in this field. Exceptional customer service, organizational and communication skills with an optimistic attitude.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
274 kwords
149projects
0.041
per word
10:09 PM Last seen:3 hours ago
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Location
Russian Federation
About me
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
MT post-editing
97%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 48 reviews
1.9 mlnwords
246projects
0.017
per word
10:09 PM Online now
Walter Riviere
Walter Riviere
Location
United States of America, Seattle
About me
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
41 kwords
27projects
0.023
per word
12:09 PM Last seen:9 hours ago
Zoltan Kiss
Zoltan Kiss
Location
Hungary, Szeged
About me
Translation, proofreading, subtitling and QC in the English-Hungarian language pair. Fields of expertise: video games, movies, TV, entertainment, law, IT (software), IT (hardware), webshops/marketing.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
292 kwords
483projects
0.055
per word
9:09 PM Last seen:30 hours ago
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
Location
Hungary, Budapest
About me
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
161 kwords
19projects
0.088
per word
Last seen:5 days ago
Timea Valovics
Timea Valovics
Location
Hungary, Nagymaros
About me
Focused Translator with highly developed understanding of Hungarian language and culture. Skilled in quickly and accurately translating/proofreading written documents from English or German. Over 6 years of related expertise.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
265 kwords
42projects
0.028
per word
Last seen:5 days ago
Mira Komives
Mira Komives
Location
Hungary
About me
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
MT post-editing
66 kwords
7projects
0.055
per word
9:09 PM Last seen:4 days ago
Gabriella Vento
Gabriella Vento
Location
United States of America, Spring Valley, CA
About me
I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation. I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text. Bilingual: Living in the US for 24 years has polished my English to a bilingual level. I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis. Education: - Bachelor's Degree in Electrical Engineering Óbuda University Budapest, Hungary - Bachelor's Degree in Travel and Tourism Budapest Business School Budapest, Hungary References: 22 positive reviews on Proz, http://www.proz.com/wwa/2020796 My portfolio: https://www.ventotranslations.com/portfolio Memberships: ATA (American Translators Association) IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
281 kwords
5projects
0.061
per word
12:09 PM Last seen:4 days ago
Mihaly Biro
Mihaly Biro
Location
Hungary
MT post-editing
124 kwords
0.069
per word
Last seen:9 hours ago
Kriszta Nemeth
Kriszta Nemeth
Location
Hungary
MT post-editing
63 kwords
0.017
per word
Online now
Iosif Juhasz
Iosif Juhasz
Location
Romania
About me
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages. I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania. I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK. I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania. I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
MT post-editing
18.7 kwords
11projects
0.077
per word
10:09 PM
Barbara Nagy
Barbara Nagy
Location
Hungary, Budapest
About me
I received my degree in translation and interpreting in 2016, and I have been working as a translator in different fields since. I have experience in translating contracts, equipment lists, user manuals and an assortment of legal texts to both Hungarian and English.
MT post-editing
374 kwords
2projects
0.088
per word
9:09 PM
David Csecs
David Csecs
Location
Hungary, Eger
MT post-editing
50 kwords
0.082
per word
9:09 PM
Monika Krecsmarik
Monika Krecsmarik
Location
Hungary
About me
I have worked in the field of life sciences for over 9 years at the CNRS, France and at the University of Oxford among others. I hold a PhD in molecular biology and neuroscience and I am a certified medical translator and interpreter in English. I am meticulous in my work and open to challenges. I like rock climbing, via ferrata and hiking in my free time.
MT post-editing
12.7 kwords
4projects
0.017
per word
9:09 PM
Diana Palffy
Diana Palffy
Location
Hungary
MT post-editing
12.8 kwords
0.017
per word
Marianna Bach
Marianna Bach
Location
Hungary, Dunakeszi
MT post-editing
8 596words
0.017
per word
Last seen:6 days ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
4 379words
10projects
1.1
per word
Last seen:3 hours ago
Csaba Farkas
Csaba Farkas
Location
Hungary
MT post-editing
7 316words
1project
0.044
per word
9:09 PM Last seen:5 days ago
Xenia Szotak
Xenia Szotak
Location
Ireland
MT post-editing
8 114words
11projects
0.017
per word
Adam Balogh
Adam Balogh
Location
Hungary, Hódmezővásárhely
About me
I am new to translation but passionate about languages and all things nerdy: video games, movies, TV shows, books, tabletop games, etc. I also have a strong background in IT, having grown up with computers from birth. I obtained my degree in English and American Studies with a Business English specialisation from the University of Szeged. I have worked in logistics since 2013, using my English skills to communicate with customers and partners. I have worked a summer in the USA and 1 and a half years in the UK. In the spirit of life-long learning, I am currently studying Japanese, hopefully I can add it to my translation services shortly.
MT post-editing
9 976words
0.088
per word
9:09 PM
Katalin Nagyne Eisner
Katalin Nagyne Eisner
Location
Hungary, Veszprém
About me
I am a German-Hungarian, English-Hungarian freelance translator with more than 6 years experience with mainly technical, legal and business documents.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
7 084words
3projects
0.022
per word
9:09 PM
Gabriella Vento
Gabriella Vento
Location
United States of America, Spring Valley, California, USA
About me
I am a bilingual US citizen, born and raised in Hungary, and an English to Hungarian, Hungarian to English translator/proofreader. Memberships: ATA (American Translators Association). IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters LSA (LInguistic Society of America) Reviews on Proz: http://www.proz.com/profile/2020796 Website: VentoTranslations.com Portfolio:: VentoTranslations.com/portfolio
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
152 kwords
7projects
0.061
per word
12:09 PM
Adam Balog
Adam Balog
Location
Hungary, Békéscsaba
About me
I have quite reasonable experience in the automotive industry, especially in production. I know the processes and the machinery used for machining (metal cutting) of parts, aluminium high pressure die casting with its post process operations: trimming, tumbling, washing, machining, leak-testing, CMM measurement, GOM measurement, specialised machinery, packaging, transport and logistics. Technical documentation, such as Control Plan, FMEA, composing 8D reports .
MT post-editing
4 494words
0.027
per word
9:09 PM
Bence Csato
Bence Csato
Location
Hungary, Pécs
MT post-editing
3 052words
2projects
0.017
per word
9:09 PM
Balazs Nagy
Balazs Nagy
Location
Hungary
MT post-editing
5 334words
0.017
per word
Beata Sarosi
Beata Sarosi
Location
Hungary, Vértesboglár
About me
In the legal/economic fields, I have gained most experience with disability and universal design, mainly with EU texts. I myself have mild locomotor disability. In addition to other voluntary activities, I do occasional translations for SUHANJ! Foundation, as well as for UNICEF Hungary, so I am well aware of children's rights. I am familiar with the field of sports, culture/arts, or even social sciences and psychology, because I am basically an open-minded, curious person, I get a lot of information. I gained the experience described above at the Budapest Association for Persons with Physical Disabilities, and participated in an EU translation project, translated for a community website operated by Armenians, and undertook other volunteer-based translations in addition to the volunteer work mentioned above.
MT post-editing
596words
3projects
0.019
per word
9:09 PM Last seen:8 hours ago
Anna Suveges
Anna Suveges
Location
France
MT post-editing
737words
10projects
0.077
per word
9:09 PM
Balint Kormos
Balint Kormos
Location
Hungary, Budapest
About me
Award-winning Spanish-Hungarian literary translator and English-Hungarian technical translator, proofreader and language QA assistant with 4 years of experience. Specialization in information technology, gaming, business, art texts and audiovisual translation. Successful delivery of literary and technical translation, subtitling, language QA and proofreading in multiple languages. Excellence in communication with the customers, effective teamwork and project management.
MT post-editing
188words
0.077
per word
9:09 PM Last seen:33 hours ago
Renata Biro
Renata Biro
Location
Romania
MT post-editing
758words
0.022
per word
11:09 PM
Timea Erdofi
Timea Erdofi
Location
United States of America
About me
I'm a professional translator/language specialist, translated over 600k words and wrote about 2 million total. Some of my biggest projects in the past 12 months: • AirBnb • Nike • Netflix • Harley-Davidson • Microsoft • Skype • Newell Brands • Skyscanner • SmartRecuiters • Bird.co • Firefox Specialties: Translation, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation, Proofreading, QC ■ More than 10 years experience of copywriting, editing, proofreading: documents, websites, CRM, API, Android, iOS apps Backoffice, UI. ■ 80+ completed projects ■ Confident user of various CAT tools: SDLX Trados, Memsource, Transifex, MemoQ, OmegaT, PoEdit; plus experience: SEO, SEM, SMM ■ Great adherence to work ethnics by delivering in time, high level of accuracy; language and translation quality (grammar, punctuation, spelling etc.)
MT post-editing
0.055
per word
12:09 PM Last seen:9 hours ago
Patricia Takacs-Vadasz
Patricia Takacs-Vadasz
Location
Hungary
MT post-editing
533words
0.069
per word
9:09 PM
Istvan Gal
Istvan Gal
Location
Hungary, Budapest
About me
I'm a native Hungarian, with English as my second language. I started to learn English at a very young age, and quickly became natural at it. Living in the UK for over 4 years polished my translation skills. I've been undertaking freelance translations on various platforms since 2014. Over the years I worked on a variety of projects ranging from marketing to technology, entertainment and more.
MT post-editing
948words
0.033
per word
9:09 PM
Marko Nikowitz
Marko Nikowitz
Location
Hungary, Budapest
About me
Work experience in public administrative and private sectors; Localization experience in automotive industry, film industry, law, arts, sports and various other fields; Intercultural affinity
MT post-editing
530words
0.022
per word
9:09 PM
Csaba Beck
Csaba Beck
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
Hungarian Linguist as Community and Telephone Interpreter beside Translation trainee, Hungarian Genealogist.
MT post-editing
321words
0.061
per word
Fodor Zsolt
Fodor Zsolt
Location
Hungary, Bak
About me
I'm a native Hungarian speaker, and I currently live and work in Hungary, in small village. I work as a teacher in the local school, I have my degree in History and Hungarian language and literature. During 2015-2017 I was working as a freelance writer and translator. My main project included: translations for Microsoft via the Gengo Platform, translation of a webshop's material, online gambling articles translation (and writing too).
MT post-editing
531words
1project
0.055
per word
9:09 PM
Abel Piller
Abel Piller
Location
Hungary
About me
google, web-blogger, investor
MT post-editing
0.011
per word
9:09 PM
Dora Matrai
Dora Matrai
Location
Hungary, Keszthely
About me
Freelance translator with experience in IT, agricultural and technical translations.
MT post-editing
312words
0.022
per word
9:09 PM
Roland Szolosi
Roland Szolosi
Location
Hungary, Budapest
About me
I have been working as a freelancer since 2017 on upwork (old freelancer.com). I have worked for marketing agencies as a social media marketer, translated numerous texts from hungarian to english or vice versa for individuals and companies alike. I am a 26 year old freelancer speaking fluent english and working on projects I love. I am sure you will find my expertise valuable.
MT post-editing
0.017
per word
10:09 PM
Attila Szabolcsi
Attila Szabolcsi
Location
Finland, Helsinki
MT post-editing
202words
0.022
per word
Netta Rozsi
Netta Rozsi
Location
France
About me
Welcome! If you are here, it means that you need a content that resonates with your target country. A content that engages the reader and builds confidence between the advertiser and the end client. Texts that are not only fluent and entirely composed but culturally accurate; therefore, they create an inherent trust and reliability. Let me contribute to your goals since transcreation is my passion. I like hiding the smallest signs of the source language and giving the illusion that the text was originally written in Hungarian. I enjoy the main challenge of this beautiful profession: to translate not only between languages but across cultures.
MT post-editing
0.033
per word
9:09 PM
Attila Kispitye
Attila Kispitye
Location
Hungary, Nagyszékely
About me
IT architect and practicing permaculture designer aiming for self-sufficiency on our family homestead
MT post-editing
271words
0.017
per word
9:09 PM
Betti Dezsi
Betti Dezsi
Location
Hungary, Debrecen
About me
Translation, Editing, Proofreading in various subject fields: General, IT (UA, UI, Software, Hardware), Legal, Economy, Medical/Healthcare (medical devices, pharmaceutical issues, orthopeadics, diabetes, oncology, paediatrics, cardiology, pulmonology, clinical trial, dentistry), Technical, Automotive, Education; Creating and maintaining websites, teaching English, mathematics and informatics, teaching Hungarian to online students from the USA, UK, New Zealand, China and Egypt, English translation and interpretation services, organising domestic and international conferences and sports events. Some Hungarian companies have given me the exclusive rights of translating the user manuals of many products of MOTOMED, LIFESTAND, COMPEX, HASOMED, ARTROMOT, LIPOGEMS, MEDITRAC, CERVICO, AKS SANIFLOW, OZEMPIC, BEMER, High Frequency Electrosurgical Units, etc.
MT post-editing
304words
0.022
per word
9:09 PM
Andrea Sarka
Andrea Sarka
Location
Hungary, Szolnok
About me
I am a Hungarian native with a BA in English, Hungarian and Psychology working as a freelance translator and teacher for about 17 years. Translation has always been a passion for me and over the years I have gained considerable experience in translating marketing texts, tourist guides, academic texts, subtitles and much more. I have also taken part in several localizing projects for renown brands like Bosch, Samsung and Jim Beam, and based on my clients' feedback, I always manage to find the right tone of voice to suit the needs of the target group. My favourite field of work is creative translation or transcreation, which allows me to play with words and inject my own creativity and cultural knowledge into the process of translation. I see myself as a versatile, approachable, result-oriented and flexible person with high attention to details. I am interested in a wide area of topics and I am constantly trying to improve and grow.
MT post-editing
74words
0.019
per word
9:09 PM
Kinga Mate
Kinga Mate
Location
Romania
MT post-editing
0.077
per word
Gabor Timar
Gabor Timar
Location
Hungary, Gödöllő
About me
My name is Gábor Timár, and I have been working as a freelancer translator for over 6 years. I mainly work on technical, scientific, medical and IT materials, but occasionally on marketing and legal materials as well. I am usually available 7 days a week. For me, translation is not just a means for making a living, I also happen to like it. As a result, I am always meticulous in my work, and I have no problem doing extended research just to make sure a certain term is the correct translation in the respective field and context.
MT post-editing
51words
0.035
per word
9:09 PM
Marianna Brazda
Marianna Brazda
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Oxford
About me
Translating legal and court documents, certificates, documents on travel & tourism, gastronomy, medical reports (general), documents on agriculture (organic farming) and literature, fashion, sport related documents; interpreting for NHS, Police, social workers, informal meetings, as well as special themed meetings
MT post-editing
0.044
per word
Filters
Rate per word