Dear Client, let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker Hungarian who has been living in Italy for 3 years. I speak fluently in English and Italian and I'm a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 11 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English into Hungarian, Italian into Hungarian or English into Italian in a short period of time, please feel free to contact me.
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries.
Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too.
If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
Dependable, recognized for consistency in productivity and attendance while exhibiting a positive attitude in light of challenging situations. I exhibit an exemplary work ethic and willingness to learn new processes and techniques. Also an enthusiastic translator, working for more years in this field. Exceptional customer service, organizational and communication skills with an optimistic attitude.
Focused Translator with highly developed understanding of Hungarian language and culture. Skilled in quickly and accurately translating/proofreading written documents from English or German. Over 6 years of related expertise.
My name is Fanni, and I am currently studying International Business Economics at Corvinus University of Budapest.
My native language is Hungarian, but besides that I speak English at an advanced level and I have an intermediate level Business Italian language certificate, moreover, I am preparing for an advanced level Business Italian language exam at the moment.
I have translated theses, contracts, commercial texts and social media posts before, of which you can find some in my portfolio.
I specialise in business-related translations, however, I enjoy being challenged and therefore I would be happy to translate other areas as well.
I have great interest in languages, cultures and translation, I am motivated, ambitious, punctual and precise. I always go deeper into the details and do my research beforehand in order to provide accurate translations.
Thank you for taking your time to read my introduction!
Passionate and hard-working Hungarian freelance translator with four years of experience in
translation of marketing texts and website localization. Good computer and design skills.
Successfully provided about 50 projects to translation agencies and individual clients from
different European countries, one of the biggest project had 71 000 words, performed it to
Pangea International Ltd, accurately and on time.
As a freelance translator with a background in education, I have worked on a number of projects in the last few years ranging from website and marketing translation to the translation of creative articles, videos.
There certainly are differences between these types of translations but I strive to adapt my style to your needs every time.
Feel free to contact me, I would love to find out more about your needs.
I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade.
I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and
I have lived in both Norway and England for more than 5 years
and become a near-native user.
I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German.
Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects.
I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance
I'm looking forward to working with you
Komives Mira Eszter
Experienced freelance translator from Hungary with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in professional, literary and audiovisual translation, several CAT tools, website localization, and English. Strong media and communication professional with a Master's degree focused on Translation and Interpreting from Pázmány Péter Catholic University.
I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation.
I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text.
Living in the US for 24 years has polished my English to a bilingual level.
I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis.
- Bachelor's Degree in Electrical Engineering
Óbuda University Budapest, Hungary
- Bachelor's Degree in Travel and Tourism
Budapest Business School Budapest, Hungary
22 positive reviews on Proz,
ATA (American Translators Association)
IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages.
I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.
I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.
Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania.
I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK.
I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania.
I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
I am new to translation but passionate about languages and all things nerdy: video games, movies, TV shows, books, tabletop games, etc. I also have a strong background in IT, having grown up with computers from birth.
I obtained my degree in English and American Studies with a Business English specialisation from the University of Szeged. I have worked in logistics since 2013, using my English skills to communicate with customers and partners. I have worked a summer in the USA and 1 and a half years in the UK.
In the spirit of life-long learning, I am currently studying Japanese, hopefully I can add it to my translation services shortly.
I have worked in the field of life sciences for over 9 years at the CNRS, France and at the University of Oxford among others. I hold a PhD in molecular biology and neuroscience and I am a certified medical translator and interpreter in English. I am meticulous in my work and open to challenges. I like rock climbing, via ferrata and hiking in my free time.
United States of America, Spring Valley, California, USA
I am a bilingual US citizen, born and raised in Hungary, and an English to Hungarian, Hungarian to English
ATA (American Translators Association).
IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters
LSA (LInguistic Society of America)
Reviews on Proz:
By trade I am a security politician, but I turned my attention to theology, family and farming. I am well versed in those areas, and have a wide range of interest in related fields: business, IT, permaculture, psychology, etc.
I grew up with two languages, Hungarian and Romanian. It was not until I was 8 when I fell in love with the English language. I have been constantly trying to perfect my skills for over 15 years now and I can guarantee my work is precise and quick. I am a natural conversationalist and do not shy away from challenges.
I graduated from college in 2020 from Leadership studies where the main focuses were critical thinking and problem solving. I believe if a person is to succeed they need to understand their skills and know their own limits. In the year 2017 I finished high school and received a Cambridge English Certificate.
Over the years I have participated in numerous voluntary projects, of which translation was a crucial part. The most notable of these projects include serving as guide and translator for different tourist groups and participating in a project as a co-manager.
I have quite reasonable experience in the automotive industry, especially in production. I know the processes and the machinery used for machining (metal cutting) of parts, aluminium high pressure die casting with its post process operations: trimming, tumbling, washing, machining, leak-testing, CMM measurement, GOM measurement, specialised machinery, packaging, transport and logistics. Technical documentation, such as Control Plan, FMEA, composing 8D reports .
I received my degree in translation and interpreting in 2016, and I have been working as a translator in different fields since. I have experience in translating contracts, equipment lists, user manuals and an assortment of legal texts to both Hungarian and English.
Dedicated and highly motivated professional with 7 years of extensive experience.
▪ Medical: Clinical drug trial documentation – including study protocols, clinical trial agreements, informed consent documents, contracts, patient information sheets, process descriptions, etc.
▪ Legal: Anti-corruption/-bribery policies, risk management policies, privacy policies, confidentiality agreements, indemnity agreements, contracts, certificates, diplomas, etc.
▪ Computers and IT: Application translations, computer component brochures, user manuals, website/software localization, UI, etc.
▪ Advertising/Marketing: Copywriting marketing and UI materials for ads, social media websites and other websites
I am a seen-it-all translator, with many years of operational experience. I don't only translate your documents, I have also seen the meaning behind them with my own eyes.
I have traveled a lot, lived in the countries where my working languages are spoken, and worked hard to be what I am today, guaranteeing a top-notch translation service to YOU.
I have written my thesis about Translation Challenges of Ben-Hur, so I am familiar with literature, arts and culture. I have done a research from psychology in the field of talent. I have completed a professional text editing course. I have been studying linguistics for 4 years. I have been a runner as well for 7 years, so I am familiar with sport language too.
I work as a university researcher in the fields of aquatic toxicology, ecotoxicology, molecular biology and biotechnology. My english translation skills cover agriculture, biochemistry and GLP quality assurance in addition to the fields mentioned before.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
My name is Anikó Pető-Mordovski and I am an English-to-Hungarian translator.
I translate many different types of texts, health & safety documentation, official documents, product labels, but I am best at creative translations. I have translated poems, e-books for kids, marketing copies and I have recently discovered the world of game localisation. (Who says that work cannot be fun?)
As for my education, I studied English as an undergraduate (focusing on translation and interpreting), then completed an MA in Applied Linguistics. A couple of years ago I also successfully passed the “DipTrans” (Diploma in Translation) exam, and this year I joined the UK-based Institute of Translation and Interpreting as a Qualified Member.
For more info, check out my website at: https://paprikatranslations.co.uk
Annamaria H. SZvoboda is a native Hungarian, Northern California-based freelance translator. She offers document translation services from English to Hungarian and Hungarian to English in the fields of Life Sciences (Medical, Pharmaceutical), Arts and Humanities, and Social Sciences. Annamaria's work is outstanding in quality, clear-cut, comprehensive and intelligently designed. She is timely and responsible and you can rely on her work.
To learn more about Annamaria and her freelance business, please visit www.qualityhungariantranslation.com or email her at [email protected]
My name is Gábor Timár, and I have been working as a freelancer translator for over 6 years.
I mainly work on technical, scientific, medical and IT materials, but occasionally on marketing and legal materials as well.
I am usually available 7 days a week.
For me, translation is not just a means for making a living, I also happen to like it. As a result, I am always meticulous in my work, and I have no problem doing extended research just to make sure a certain term is the correct translation in the respective field and context.