• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from English to Indonesian

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Mardiyanto Saahi
Mardiyanto Saahi
Location
Indonesia, Kabupaten Banggai
About me
HPI Certified General Translator (English to Indonesian)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
479 kwords
339projects
0.044
per word
7:26 PM Last seen:19 hours ago
Noviana Indah Tri Wahyuni
Noviana Indah Tri Wahyuni
Location
Indonesia
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
1.2 mlnwords
2513projects
0.044
per word
6:26 PM Last seen:35 minutes ago
Lilian Roma Parsaulian
Lilian Roma Parsaulian
Location
Netherlands, Eindhoven
About me
I have a Master of Science degree in Molecular Mechanism of Disease (Molecular Biology) from Radboud University Netherland, Bachelor of Science degree in Pharmacy, and a diploma in pharmacist profession (apothecary program). Regarding credentials, I am a full member of Association of Indonesian Translators. And currently, I am studying to get my ASc degree in Computer Science. From 2010 to 2015, I worked for a university textbook publisher, EGC Medical Publisher, in Indonesia. I have followed a formal training for editors. I was involved in the translation, editing, and proofreading of university textbooks in the fields of pharmaceutical, medical, biology, etc. ​I have been translating various medical device documentations (IFUs, manuals, etc.), pharma market researches, and general company documents since 2015. Currently I am also involved in the translation of the Matthew Henry Bible Commentary. Website: https://lrparsaulian.wixsite.com/charistranslation
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
280 kwords
92projects
0.066
per word
12:26 PM Last seen:2 hours ago
Hipyan Nopri
Hipyan Nopri
Location
Indonesia, Padang Panjang, West Sumatra
About me
I am an Indonesian native speaker and full-time freelance translator of English-Indonesian language pair with more than 31 (thirty one) years of experience specializing in legal and financial translation. I specialize in these two disciplines because both are closely interrelated, and legal documents I translate mostly involve financial contents. To strengthen my legal translation skills, now I am doing my S.H. (equivalent to LL.B.) at the Open University of Padang, West Sumatra. The convenient combination of long full-time experience in translating legal documents and legal study backgrounds provides me with strong comprehensive understanding of the two legal systems and terminology. Nevertheless, because I often translate numerous documents of various areas for my local clients who are postgraduate students majoring in various disciplines, I can also translate medical, chemical, agricultural, and other documents. I am always online seven days a week.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
954 kwords
172projects
0.034
per word
6:26 PM Online now
Ramsyah Faizal
Ramsyah Faizal
Location
Indonesia, Karawang
About me
A translator with multiple skills is here to serve your needs in linguistic fields
MT post-editing
299 kwords
380projects
0.028
per word
6:26 PM Last seen:3 hours ago
Arif Furqon
Arif Furqon
Location
Indonesia, Malang
About me
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
518 kwords
186projects
0.077
per word
6:26 PM
Suryo Waskito
Suryo Waskito
Location
Indonesia, Malang
About me
I provide translation, editing, and localization services in English and Indonesian language pair. My areas of specialty range from automotive, computer, IT to electronics. To date, I have translated over 500,000 words in the particular areas. Several books on business, management and marketing that I translated have also been nationally published. My capacity to understand and render texts accurately and to research terminology quickly and efficiently draws on my degree in English Language and Literature at the State University of Malang–Indonesia combined with more than 8 years of experience as a full-time freelance translator. I am familiar with a number of computer-assisted translation tools, such as Trados, Passolo, SDLX, Wordfast Classic, and Google Translation Toolkit. Apart from that, I have benefited professionally from my membership in the HPI (Association of Indonesian Translators).
MT post-editing
1 878words
0.033
per word
6:26 PM
Padila Yakub
Padila Yakub
Location
Indonesia, Tanjungpandan
About me
Bachelor Degree on Engineering Faculty
MT post-editing
11.5 kwords
1project
0.011
per word
6:26 PM
Titik Akbariyah
Titik Akbariyah
Location
Indonesia, Lumajang
About me
I studied English for Educational Purposes in Islamic University of Malang. Included in the curriculum are English language teaching, cross-cultural Understanding, language technology, and Translation.
MT post-editing
1 640words
0.022
per word
6:26 PM
Lintang Sunu Sutasno
Lintang Sunu Sutasno
Location
Indonesia, Cilacap
About me
An ISO9001:2000 certified professional translator with a fast-return translation result.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
1.3 mlnwords
873projects
0.055
per word
6:26 PM Online now
Rova Rindrata
Rova Rindrata
Location
Indonesia, Surabaya
About me
I'm a web developer at an advertising agency. Sometimes I accept freelance web development and translation jobs. I'm very interested in everything related to web especially PHP, MySQL, CSS, jQuery.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
205 kwords
69projects
0.03
per word
6:26 PM Last seen:3 hours ago
Vitaliy Kosilov
Vitaliy Kosilov
Location
Indonesia, Джамби
About me
Legal, technical, medical, software and other translation services between English, Russian, Indonesian and Ukrainian languages
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
70 kwords
50projects
0.022
per word
Last seen:3 hours ago
yuki Kato
yuki Kato
Location
China, HongKong
About me
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
235 kwords
92projects
0.061
per word
7:26 PM Online now
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
18projects
1.1
per word
Last seen:8 hours ago
fatchur rochim
fatchur rochim
Location
Indonesia, Batu
About me
Translation is a form of art. One cannot simply translate sentence by sentence without considering the whole meaning and the tone of the message intended to be delivered. My intention is to help you deliver your message to a wider range of audience without losing the emotion or cultural reference you need to convey. My formal education in a college of foreign languages and letters built the foundation while my experience working in hospitality industry in Bali sharpened my comprehension of English speaker's culture and way of thinking. Last but not least, my working experience in an online media polished my ability to write a compelling story. I work with various CAT tools, yet it's not the tool that delivers a good translation. It's the man behind the gun.
MT post-editing
849words
3projects
0.022
per word
6:26 PM
Irfan Nugroho
Irfan Nugroho
Location
Indonesia, Jakarta
About me
Three-year diploma in English, Bachelor's degree in English Education from a reputable university in Indonesia, and an exceptional experience in the translation and interpreting since 2007. Again, holder of Full Membership of Association of Indonesian Translators. Specialist in EnglishBahasa Indonesia translation, editing, and writing. I don't do any other job than those. Clients testimonies: 1. His work was really nice and neat. Easy to follow with. He has done more than what we have asked. We will have more work in the future and definitely hire him again. I can not find anyone better than him. Looking forward to working with him again. - Yuta Kuzuma, Crystal Process Co. Ltd. Japan 2. As usual, Irfan did a good job. Looking forward to working with Irfan again. Thank you for your hard work. (PO#1092860, actual amount = US$16.72). - Proscript Consulting, Philippines (Ongoing) CAT Tools: SDL Trados 2017, MemoQ 8.2, Wordfast Pro 3, Wordfast Pro 5
MT post-editing
33 kwords
5projects
0.017
per word
11:26 PM
Alex Andra
Alex Andra
Location
Indonesia, Medan
About me
Experienced in game localization, subtitling, QC as well as translating books, documents and hundreds of certificates for local and global companies, private and governmental agencies. I have a demonstrated history of working in localization and subtitling industries. More details on https://www.proz.com/translator/1552678
MT post-editing
64 kwords
69projects
0.066
per word
6:26 PM Online now
Annisa S.
Annisa S.
Location
Indonesia
About me
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
126 kwords
76projects
0.022
per word
6:26 PM Last seen:5 hours ago
David Wijaya
David Wijaya
Location
Indonesia, Jakarta
About me
I am full member of The Association of Indonesian Translator (Himpunan Penerjemah Indonesia or HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
972 kwords
121projects
0.033
per word
6:26 PM Last seen:36 minutes ago
Ika Novita Andriani
Ika Novita Andriani
Location
Indonesia, Surabaya
MT post-editing
140 kwords
69projects
0.022
per word
6:26 PM Online now
Istiani Prajoko
Istiani Prajoko
Location
Indonesia, Jakarta
About me
Translation experiences among others are: • Marketing, social media translation – over 150,000 words • Websites – over 150,000 words * Manuals (electronics, monitors, tv, video, cellphones etc) • Games for Android, PC, Facebook – over 150,000 words • Books – almost 100 titles – over 13,500,000 words Please visit my website for the list of translated books: http://dutatranslation.com/index.php/2015/09/04/book-translation/ * For more information about my experiences, CV, etc., please contact me directly via email.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
89 kwords
47projects
0.02
per word
6:26 PM
Rini Pamuji
Rini Pamuji
Location
Indonesia, Central Java
About me
A professional and work oriented English to Indonesian and vice versa Translator
MT post-editing
1 mlnwords
1556projects
0.033
per word
6:26 PM Online now
Timothy Pratama Yahya
Timothy Pratama Yahya
Location
China, Shanghai
About me
Indonesian living in Shanghai. Outgoing and open-minded, a friendly person who is highly adaptable to a globalized working environment. Proactive team player who solves comprehensive problems in a group practice, as well as a resourceful and helpful individual that is willing to take on challenges. Strives to improve technical and professional expertise in tourism, digital marketing, consultation and finance areas.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
97 kwords
412projects
0.044
per word
7:26 PM Online now
alex.ahnan
alex.ahnan
Location
Indonesia
About me
I am a full time freelance translator, currently living in East Java, Indonesia, holding an associate degree of English literature and linguistics (with GPA: 3.96 out of 4) and Master’s Degree in English teaching and learning (with GPA: 3.69 out of 4), member of Certified PRO Network (a certified international translator network), a Google Certified Translator (completed SLP training held by Google) and an HPI Certified Translator (certified by the Association of Indonesian Translators in 2015) and intensely working on a wide range of translation and localization projects since 2006. Every project is special to me; regardless of the volume! I usually spend my time researching the languages, writing language related articles, blogging and playing around with some CAT (Computer Aided Translation) Tools.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
51 kwords
158projects
0.044
per word
6:26 PM Last seen:22 hours ago
Yudi Hermawan
Yudi Hermawan
Location
Indonesia, Denpasar
About me
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
49 kwords
92projects
0.044
per word
7:26 PM Last seen:20 hours ago
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
Location
Indonesia, Jakarta
About me
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
24 kwords
18projects
0.019
per word
6:26 PM Last seen:25 hours ago
Munif Lingua
Munif Lingua
Location
Indonesia, Malang
About me
A professional translator with 7+ experience offering excellent services of English to Indonesian translation, transcription, DTP, proofreading, subtitling and copy writing.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
206 kwords
15projects
0.033
per word
6:26 PM Last seen:5 days ago
Tessi Astriana
Tessi Astriana
Location
Indonesia, Jakarta
About me
I started freelance translating in 2005 but I did it only as a side job in my free time. I started to do it more in 2016 and more professionally in the future. My experience ranges from translating manuals (car owner, safety procedures), research reports, articles for some printed magazines and online magazines, website content, to marketing/PR materials such as articles, column, press release, radio ad script, etc. I have also a few copy-writing projects a few years ago. It was for a local state owned company in Jakarta. I did video script for their promotional program video and some other little work. I also once I transcribed interviews for student doing a research.
MT post-editing
47 kwords
13projects
0.028
per word
6:26 PM Last seen:5 days ago
Tri Pujanarto
Tri Pujanarto
Location
Indonesia, Yogyakarta
About me
Translator cum writer with various sidegigs, the most favorite being a wanderer in time...
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
615 kwords
46projects
0.044
per word
6:26 PM Last seen:7 days ago
Nendra Primasta
Nendra Primasta
Location
Indonesia, Semarang
MT post-editing
98 kwords
8projects
0.055
per word
6:26 PM Last seen:32 hours ago
Zein Isa
Zein Isa
Location
Indonesia, Jakarta
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
588 kwords
7projects
0.066
per word
6:26 PM Online now
SEAtongue LTD
SEAtongue LTD
Location
United States of America, New York
About me
SEAtongue is an authorized translation and localization provider based in South East Asia with offices worldwide offering services with 12 years of experience in compliance with the data protection laws and regulations. We are an active member with the ATA and ISO - 17100 certified, our team is In-country, in-house linguists and our rates are competitive. Our experience allows us to offer Asian translation services across a huge variety of industries including: * Asian IT Translation Services. * Asian Automotive Translation Services. * Asian Telecommunications Translation Services. * Asian Engineering Translation Services. * Asian Consumer electronics Translation Services. * Asian Marketing Translation Services. * Asian Medical/biotech Translation Services. * Asian Legal Translation Services. To learn more about us, kindly visit our website at https://seatongue.com/ Or you can check our company profile at https://goo.gl/6z43hR
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
230 kwords
194projects
0.088
per word
7:26 AM
Benedictus Benny
Benedictus Benny
Location
Indonesia, Tangerang
About me
Gaming Industry Expert, Localization Expert
MT post-editing
680 kwords
7projects
0.017
per word
6:26 PM Last seen:5 days ago
Kezia Stevanie Tanfriana
Kezia Stevanie Tanfriana
Location
Indonesia, Batam
About me
I am a linguist and biologist
MT post-editing
41 kwords
3projects
0.017
per word
6:26 PM Last seen:21 hours ago
Wahyu Adi Pratama
Wahyu Adi Pratama
Location
Indonesia, Jakarta
About me
A new comer to the translation world since Dec, 2019. Clients mostly from students, university lecturers, researchers, law firms, and private companies. The latest client was an online marketplace company based in Malaysia.
MT post-editing
46 kwords
5projects
0.024
per word
6:26 PM
Nungky Dwi Kusumawardani
Nungky Dwi Kusumawardani
Location
Malaysia, Sepang
About me
I've working since 2004 in several companies as interpreter, teacher, ground handler, trainer and translator. Book is my life. Travel is my passion.
MT post-editing
115 kwords
1project
0.017
per word
7:26 PM Last seen:2 hours ago
Xerpihan Indonesia
Xerpihan Indonesia
Location
Indonesia, Yogyakarta
About me
A tech startup company that offers text correction and speech-to-text service
MT post-editing
28 kwords
4projects
0.011
per word
6:26 PM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
Location
Indonesia, Jakarta
About me
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
MT post-editing
123 kwords
3projects
0.014
per word
6:26 PM
Ismail Ismail
Ismail Ismail
Location
Indonesia, Makassar
About me
I am an English and Indonesian Language teacher, online tutor as well as freelance translator, proofreader and also transcriber.
MT post-editing
491 kwords
1project
0.017
per word
7:26 PM Last seen:3 days ago
mariana hasbie
mariana hasbie
Location
Indonesia, Jakarta
About me
I've been working in translation and interpreting for nearly 20 years, mainly from English to Indonesian vice versa. However, occasionally I can also translate from Dutch into Indonesian
MT post-editing
302 kwords
0.017
per word
6:26 PM Last seen:19 minutes ago
Prayogi Adi
Prayogi Adi
Location
Indonesia, Jakarta
About me
Hi, I am an active freelance translator/editor/proofreader/transcriber with more than 3 years working experience in translation and journalism. I have worked with some leading localization and news company for several years. I am a discipline and hardworking person. I also able to work on tight deadlines and adapt to many changes with high attention to detail. I have bachelor degree in Communication Science from the University of Indonesia.
MT post-editing
221 kwords
0.022
per word
6:26 PM Last seen:3 hours ago
Yessy Yasmaralda
Yessy Yasmaralda
Location
Indonesia
MT post-editing
69 kwords
0.017
per word
6:26 PM Online now
Sultan Saleh
Sultan Saleh
Location
Indonesia, Makassar
About me
Grammar mastery is my strength in translating
MT post-editing
26 kwords
0.017
per word
6:26 PM Last seen:2 hours ago
Identra Localization
Identra Localization
Location
Indonesia, Yogyakarta; Jakarta
About me
Translation & Localization Professional; Remote Simultaneous Interpreter
MT post-editing
145 kwords
7projects
0.055
per word
Ratu Suud
Ratu Suud
Location
Indonesia, Tangerang
About me
I've translated a lot of projects including Games, Surveys, Websites, and General.
MT post-editing
176 kwords
4projects
0.017
per word
6:26 PM
Lanny Yunita
Lanny Yunita
Location
Indonesia, Yogyakarta
About me
My name is Lanny Yunita, from Indonesia. I am a native Indonesian speaker, graduated from English Literature Department, majoring in English Literature in a reputable University in Yogyakarta, Indonesia. I am currently an active English-Indonesian translator, subtitler and proofreader/QC specialist for Video On Demand services. I am also translating documents (specializing in banking and finance) and books (specializing in children books, Christian books and classics/novels). I have a high concern about professionalism and I am used to accomplish projects on time. Language and culture is a unique blend and is inseparable, thus presenting a beautiful language translation has always been my passion.
MT post-editing
67 kwords
0.033
per word
6:26 PM Last seen:4 days ago
Christian A.
Christian A.
Location
Indonesia, Jakarta
About me
I'll do my very best to help you meet your very needs. You don't have to pay me the full amount of my offer if my job could not truly satisfy you. Otherwise, you could voluntarily give me an extra. :) Thank you!
MT post-editing
34 kwords
0.022
per word
6:26 PM Last seen:5 days ago
Sigit Pramono
Sigit Pramono
Location
Indonesia, Jakarta
About me
Thank you for visiting my profile. My name is Sigit Pramono, an English to Indonesian translator and web/application localizer. I have been professionally providing translation for English-Indonesian pair and I really enjoy this business. Area of Expertise: IT/website, ERP, Fashion, Sport, Business, Management, Games, Engineering/Technical, Marketing, Financial, Advertising & Public Relation. Computer Skills: Word, PowerPoint, Excel, SAP, Web Dev, Trados, Smartcat, MateCat I am committed to provide my clients with the best possible services including timely delivery and excellent quality.
MT post-editing
25 kwords
0.055
per word
6:26 PM
Anggia Eka Purwanti
Anggia Eka Purwanti
Location
Indonesia, Bogor
About me
I'm a freelance EN-ID translator and editor.
MT post-editing
14.2 kwords
0.03
per word
6:26 PM
wisnu barata
wisnu barata
Location
Indonesia, Semarang
About me
I am a professional linguist with over 9 years of experience working in the linguistic industry. My work focuses on IT and website localization. I am used to translating applications and contents with ICU syntax and placeholders.
MT post-editing
52 kwords
0.033
per word
6:26 PM
Filters
Rate per word