Get professional English to Indonesian MT post-editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional MT post-editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Galang Dharmiko

English to Indonesian MT post-editing

rating

10.0

(5)

A freelance translator, programmer and a hardcore gamer

Yudi Hermawan

English to Indonesian MT post-editing

rating

10.0

(2)

A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.

Kevin Gilbert Stevano

English to Indonesian MT post-editing

rating

10.0

(1)

I am an Indonesian student studying currently in Russia. a highly qualified Freelance Translator with experience in the many different fields. Enjoy creative problem solving and getting exposure on multiple projects, and would excel in the collaborative environment on which your company prides itself. I guarantee I can be relied upon in terms of translation Russian<>Indonesian. I am always responsible, hardworking, conscientious, and respond quickly. I have a strong desire to learn and able to work under pressure.

Annisa Syabaniah

English to Indonesian MT post-editing

rating

9.7

(24)

My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.

M Amir Syarifuddin

English to Indonesian MT post-editing

rating

10.0

(1)

I am M Amir Syarifuddin, I am currently working as a professionally qualified freelance English><Indonesian interpreter and translator with 6 years experience. I have recently joined with UNHCR, Malaysia and funkycorp.com, a Japanese boutique agency by translating the company’s website and company profile. At the end of 2017, I have been hired by Asian Absolute, a UK translation company based in Singapore by translating annual report of Indonesian company and some other translation projects. I am also currently running my business on cryptocurrency with my teams as a community manager which based in Netherlands. I am determined, enthusiastic, and hard working as part of the team or individual. I am also a dedicated, punctual, and reliable person who is able to work in a busy environment and generate a high standard of works in multi tasks. I used to work under pressure and adhered company’s rules and strict deadlines as part of the professional worker’s code of ethics.

Nungky Dwi Kusumawardani

English to Indonesian MT post-editing

rating

9.9

(7)

I've working since 2004 in several companies as interpreter, teacher, ground handler, trainer and translator. Book is my life. Travel is my passion.

Viffah Yuniastuti

English to Indonesian MT post-editing

rating

9.9

(1)

HPI (The Association of Indonesian Translators) certified. I provide translation, editing, proofreading, MTPE, LQA, and subtitling services. My specializations are IT and finance, but I am open to other subject matters.

Timothy Pratama Yahya

English to Indonesian MT post-editing

rating

9.7

(3)

Indonesian living in Shanghai. Outgoing and open-minded, a friendly person who is highly adaptable to a globalized working environment. Proactive team player who solves comprehensive problems in a group practice, as well as a resourceful and helpful individual that is willing to take on challenges. Strives to improve technical and professional expertise in tourism, digital marketing, consultation and finance areas.

Cornelius S.

English to Indonesian MT post-editing

rating

10.0

(48)

Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post-editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).

Evie Candra

English to Indonesian MT post-editing

rating

10.0

(1)

Has been in translation industry for over 14 years with solid experience to offer, an internet and research savvy that pays attention to details and messages, and has been working for vast variety of clients and subjects.

Arlita Viany

English to Indonesian MT post-editing

rating

9.4

(4)

A native speaker of Indonesian and English-Indonesian translator/editor with years and hundred thousand words of experience.

Rini Pamuji

English to Indonesian MT post-editing

rating

9.9

(9)

A professional and work oriented English to Indonesian and vice versa Translator

Trusted by:
logologologologologologologo