• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from English to Italian

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Giuseppe Schiavone
Giuseppe Schiavone
Location
Switzerland
About me
I am an Italian national, and a PhD graduate from the University of Edinburgh in the UK. I work day-to-day with technology and I have been in the translation business since 2010. I'm a reliable and professional person, as my referees can testify (available upon request).
MT post-editing
80%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 218 reviews
985 kwords
1278projects
0.044
per word
5:36 AM Last seen:3 days ago
Faustina Dongu
Faustina Dongu
Location
Italy, Livorno
About me
I’m a translator working from English, German and French into Italian. I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators in Florence where I got a University Diploma (1998) EN>IT - DE>IT. I began to work as foreign language expert and manager assistant for an international architect in Florence (1999-2002). After a couple of years, I joined a buying office (2002-2006 )- dealing with the fashion industry, first as a translator, and then, as a production and logistics coordinator. I'm a freelance translator since 2007. I'm a TAUS certified Post Editor, Quality Manager and Transcreator. My fields of specialization are finance, cryptocurrencies, clothing and healthcare. I also cooperate with a local web agency in charge of translating and localizing websites.
MT post-editing
General
General
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 42 reviews
609 kwords
2733projects
0.061
per word
5:36 AM Last seen:2 days ago
Fanti Novella
Fanti Novella
Location
Italy, Forli
About me
I finished University in 1999 and since then I have always worked in the translation field. I have good work relationships with some major global translation companies and I am used to working with a variety of offline and online CAT tools. I am always available for short translation tests to give potential clients the opportunity to try my services.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
38 kwords
55projects
0.019
per word
5:36 AM Last seen:5 days ago
Marianna Napoli
Marianna Napoli
Location
Italy, Cammarata
About me
Freelance Italian translator working with English and Spanish.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
61 kwords
53projects
0.033
per word
5:36 AM Last seen:3 days ago
Guido Ballarini
Guido Ballarini
Location
Italy, Venezia
About me
My name is Guido Ballarini, I have 15 years of experience in the field as translator/editor from English to Italian and Italian proofreader. My mother tongue is Italian and I have lived for over 9 years in the United States and for 5 of these years I worked as a full-time in-house translator from English to Italian. In this period I honed my translator and CAT user skills to a very high level. I also have several years of experience as project manager, having run translation projects for over a dozen of languages for almost 3 years. Since 2007 I am a Freelance translator with hundreds upon hundreds of jobs completed and over 2 millions of words translated for a total of 15 years of experience in the field. I am a proficient user of TRADOS and Wordfast and I have completed a big project on SmartCAT so I can use it professionally too.
MT post-editing
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
370 kwords
194projects
0.05
per word
5:36 AM Last seen:12 hours ago
Myriam Cannas
Myriam Cannas
Location
Italy, Fordongianus
About me
Over 10 years of experience in the field, having worked in Italy as a translator and proofreader and recently in Denmark as an in-house translator and editor.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 76 reviews
2.6 mlnwords
961projects
0.033
per word
5:36 AM Last seen:34 hours ago
Sara Lanciotti
Sara Lanciotti
Location
Italy
MT post-editing
85 kwords
5projects
0.02
per word
5:36 AM
Felicida Maio
Felicida Maio
Location
Italy
About me
Freelance Translator and Certified ESL Teacher.
MT post-editing
113 kwords
0.033
per word
Virginia Lucchese
Virginia Lucchese
Location
Italy, Rome
About me
Native Italian translator, proofreader and localization expert, English mother tongue equivalent. I am an Italian mother tongue, ESL English teacher and an English/Italian/English translator (Cambridge English C2 level), English mother tongue equivalent. Three-year experience as a top rated freelancer translator and localization expert with more than 60 jobs and 600 hours worked on Upwork. Ten-year experience in English lessons. I have always worked in an international environment as Project Manager or Event Planner. I offer a professional translation and localization service (Eng/Ita/Eng) for; - business, legal, tourism and medical related documents - website localization - mobile apps/game localization/marketing materials - product descriptions and manuals - transcription - books, articles
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 28 reviews
1.1 mlnwords
545projects
0.03
per word
6:36 AM Last seen:33 minutes ago
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
94%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 114 reviews
2.5 mlnwords
751projects
0.017
per word
7:36 AM Last seen:8 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
MT post-editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
891 kwords
227projects
0.031
per word
Last seen:13 hours ago
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Location
Tunisia, tunis
About me
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
118 kwords
72projects
0.012
per word
4:36 PM Last seen:9 hours ago
Claudio Napoli
Claudio Napoli
Location
Italy, Roma
About me
I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 62 reviews
1.1 mlnwords
592projects
0.014
per word
5:36 AM Last seen:33 hours ago
Andrea Kovacs
Andrea Kovacs
Location
Italy, Treviso
About me
Dear Client, let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker Hungarian who has been living in Italy for 3 years. I speak fluently in English and Italian and I'm a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 11 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English into Hungarian, Italian into Hungarian or English into Italian in a short period of time, please feel free to contact me.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 44 reviews
336 kwords
593projects
0.033
per word
5:36 AM Last seen:2 days ago
Michela Lubrano Lavadera
Michela Lubrano Lavadera
Location
Portugal
About me
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
163 kwords
59projects
0.017
per word
Last seen:4 days ago
Erika Vecchietti
Erika Vecchietti
Location
Italy, Bologna
About me
Archaeologist, editorial translator. Main fields of interests: cultural heritage, archaeology, art, cinema, history, marketing. Bachelor's Degree in MOdern Literature, Master's Degree in Archaeology, PH.D. in Archaeology (University of Bologna).
MT post-editing
85%Quality
85%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
273 kwords
105projects
0.011
per word
5:36 AM Last seen:4 days ago
Sapio F.
Sapio F.
Location
Italy
About me
A fast, accurate, and precise translator at your service. Graduate in Linguistics at the Masters and Doctoral level, I have been working on several projects in diverse fields, ranging from marketing to sociology, from politics to IT. I am still relatively new on this platform, but I am starting this new professional adventure with passion and enthusiasm.
MT post-editing
91%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
558 kwords
1227projects
0.044
per word
5:36 AM
Buelli Maria
Buelli Maria
Location
Italy
About me
Professional experiences: 1983 -Travel Agency “ Clio ” in Bergamo as foreign travel operator. 1984 - 85 - Interlingua School, Sarnico (BG), as teacher for a course in German language, first level. Translation of texts for degrees preparation: medical handbook of chiropractics (English-Italian), handbook of psychoanalysis (English-Italian) and handbook of orthopaedics (French-Italian). 1985-1997 - AR-GROUP S.p.A. – Villongo (Bergamo) manufacturer of technical rubber items - Export Department and translation service for Technical Department. 1998 until today - Freelance translator for private companies and agencies in Central Europe, private lessons (German) for students of the upper secondary schools. 2003-2005 ITALTENUTE S.R.L. – Capriolo (Brescia), company exporting rubber-plastic parts - interpreting service and market research within Europe.
MT post-editing
11.5 kwords
19projects
0.022
per word
5:36 AM Last seen:5 days ago
Martina Stea
Martina Stea
Location
Italy, Rome
About me
Technical-scientific translator, localiser and machine translation post-editor EN>IT, ES>IT.
MT post-editing
252 kwords
5projects
0.033
per word
5:36 AM Last seen:7 hours ago
Simonetta Incerpi
Simonetta Incerpi
Location
Italy
MT post-editing
8 819words
79projects
0.02
per word
5:36 AM Last seen:2 days ago
irene preite
irene preite
Location
Italy, Lecce
About me
My name is Irene Preite, I am an Italian freelance translator, subtitler, interpreter and proofreader working mainly from eng-ita, ita-eng and fr-ita. I have been working for the translation industry for 6 years, dealing with websites, books, post editing some material for Amazon, Alibaba, and translating some texts for Trenitalia, Kodak, Cizeta Orto, LES LABORATOIRES SERVIER, Shiseido, some marketing material for a Star Wars product, records, documents and CVs. I have also worked as a volunteer translator for the non profit organization Translators4children, dealing with medical record, medical procedures and the creation of a bilingual database and I have also worked as project manager assistant, mostly dealing with proofreading, transcriptions and editing. I have been an Italian language tutor and subtitler for the University of Essex and I have been published on the ac. pub. Lingue e Linguaggi (Università del Salento) with an issue about translation and legal EU documents.
MT post-editing
159 kwords
183projects
0.062
per word
5:36 AM
Francesca Maggi
Francesca Maggi
Location
Canada
About me
Hi, I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance. I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description). I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling. I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. Kind regards, /Francesca Maggi
MT post-editing
14.9 kwords
25projects
0.044
per word
11:36 PM
Ana-Maria H.
Ana-Maria H.
Location
Romania, Bucuresti
About me
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
MT post-editing
75 kwords
7projects
0.055
per word
6:36 AM
Giovanni Vitale
Giovanni Vitale
Location
Italy, Rome
MT post-editing
546 kwords
1015projects
0.028
per word
5:36 AM
Monika Voinic
Monika Voinic
Location
Lithuania, Vilnius
About me
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
MT post-editing
193 kwords
0.096
per word
6:36 AM Last seen:3 days ago
Silvia D'Ignazi
Silvia D'Ignazi
Location
Italy, Rome
About me
I am an Italian web and audiovisual translator. Creative, culturally aware, with a sharp eye for details and distinctive research skills. I also provide services as a transcriptionist and I am a certified, experienced post-editor of machine translation output. MY LANGUAGES: Native Italian, English to Italian, French to Italian. MY SERVICES: Translation, Post-editing, Subtitling, Transcription (Italian). MY EXPERTISE: Internet/ e-commerce/ web marketing; Tourism/ travel/ hospitality; Media/ entertainment/ culture. I also translate about Information and Technology, Food and Beverage, Natural Beauty and Wellness, Arts, Business, and Games.
MT post-editing
31 kwords
6projects
0.014
per word
5:36 AM
Mohsene Chelirem
Mohsene Chelirem
Location
France, Paris
About me
** Certified Professional Translator - Arab Professional Translators Society (APTS). ** Member of Mediterranean Editors and Translators. ** Proz Certified Pro Translator. "I help businesses accessing potential customers in the Arabic-speaking world, and extending them to reach wider target clients" Do you want to outsource Arabic translation and gain peace of mind? ✔ Are you looking for someone reliable? ✔ Or maybe you want to start doing business in Arabic-speaking world? 📣📣 As an Arabic translator, I've been helping global and local brands communicate effectively for 06 years now. This enables you to concentrate on your work and stop worrying about your Arabic translation or editing projects. 📣📣 With my help you can: ✔ Ensure timely delivery to your clients. ✔ Build customer loyalty. ✔ Gain peace of mind. ✔ Get your message across.
MT post-editing
91%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
23 kwords
39projects
0.033
per word
5:36 AM
Giulia Lobascio
Giulia Lobascio
Location
Italy, Bari
About me
Hello My name is Giulia Lobascio and I am an Italian translator. I completed 5 years at high school specialising in modern languages (I studied English and French), I obtained DELF and First certifications and I have a degree in Culture Of Modern Languages. My knowledge of Italian is rich and thorough: I'm a native Italian speaker and I have been studying in Italy since I was a child. Although proficient in both English and French, I translate only into my mother language to guarantee the best quality translations. I have experience in several fields: tourism, environment, human resources, food & drink, law, mechanics, medical (general), technical, and literature.
MT post-editing
334 kwords
1project
0.055
per word
5:36 AM
Roberto Bertagnin
Roberto Bertagnin
Location
Italy, Venice
About me
***I AM A PROFESSIONAL TRANSLATOR*** I am a motivated, meticulous hard worker that takes pride in each task I commit to from beginning to end. I am a native Italian speaker. Language pairs: - ENG to ITA - ITA to ENG
MT post-editing
General
General
6 594words
19projects
0.069
per word
5:36 AM
Sergio Alasia
Sergio Alasia
Location
Spain, Barcelona
About me
Seasoned Italian translator, localiser, post-editor. 15+ years of experience.
MT post-editing
163 kwords
11projects
0.069
per word
5:36 AM Online now
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Location
Russian Federation
About me
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
MT post-editing
97%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 47 reviews
1.8 mlnwords
237projects
0.017
per word
6:36 AM Last seen:4 hours ago
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Location
France, Paris
About me
Hello, I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. Looking forward to hearing from you soon.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
189 kwords
194projects
0.022
per word
5:36 AM Last seen:15 hours ago
Valentina Benicchi
Valentina Benicchi
Location
France, Scionzier
About me
I'm an Italian freelancer with a huge experience in translation, localization, proofreading, transcription and subtitling. I translate from English, French and German into Italian. I'm specialized in e-commerce, tourism, culture and technical field.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
1.2 mlnwords
714projects
0.049
per word
5:36 AM Last seen:16 hours ago
Fabrizio Rudi
Fabrizio Rudi
Location
Italy, Rome
About me
I'm Ph.D. in Political Studies (Università di Roma "La Sapienza"), member of the editorial board of the "Nuova Rivista Storica" and of the SOG 18 (Society for 18th Century Studies on South Eastern Europe), University of Graz. I studied perfectly Latin at High School and sustained at the university several exams of English, German and French Language and Culture practicing my translation skills while writing my Master Thesis with proficiency. I pursued further skills working with contracts, patents, diplomatic documents and treaties which unfortunately I cannot show for reasons of confidenciality. Finally I improved my knowledge of Serbian during my stay in Belgrade for my Ph.D. researche. My method of work is based on a deep respect of the original text, in consideration of the risk bringed by a too literal translation.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
71 kwords
82projects
0.022
per word
4:36 PM Last seen:19 hours ago
Mirta Lupi
Mirta Lupi
Location
Monaco, Monaco
About me
I speak Italian, French, English, German and Spanish - Born in Italy and raised between Italy and France. Bilingual Native Italian/French- I have been living in London and Stuttgart and I have been working as interpreter and tour guide for 10 years. I am now working as a superyacht charter broker and in my free time I am still working as interpreter / translator freelance.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
92 kwords
16projects
0.017
per word
5:36 AM Last seen:7 hours ago
Matteo Montagnani
Matteo Montagnani
Location
Italy, Pisa
About me
I am a professional translator. Native Italian speaker. I graduated from the University of Florence (Italy) in 2016 and have worked in the translation industry since then. I specialize in legal translation and I am a certified translator of the Chamber of Commerce of Pisa, reg. no. 437. I provide the following services in English-Italian and Russian-Italian language pairs (and vice versa): -Translation -Proofreading -Sworn translations -Project management
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
724 kwords
12projects
0.027
per word
5:36 AM Last seen:12 hours ago
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Location
Italy, Forlì. Italy
About me
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna. I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others. I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat. You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
MT post-editing
100%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
335 kwords
232projects
0.041
per word
5:36 AM Last seen:8 hours ago
TATIANA ANTONICIELLO
TATIANA ANTONICIELLO
Location
Italy, Rome
About me
I love my job and I do it with accuracy
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
403 kwords
11projects
0.03
per word
5:36 AM Last seen:21 hours ago
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
Location
Russian Federation
About me
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 59 reviews
736 kwords
232projects
0.011
per word
7:36 AM Last seen:10 hours ago
Beatrice Cavalleri
Beatrice Cavalleri
Location
Singapore
About me
Linguist, 18 years of Project management experience in multi-language, multi-cultural business environment. Certified trainer and coach, with a background in Education and HR management.
MT post-editing
1 mlnwords
46projects
0.021
per word
12:36 PM Last seen:26 hours ago
Zoltan Lee
Zoltan Lee
Location
Czechia, Brno
About me
I am a Swedish native, grown up in south Sweden and studied and worked in Stockholm. I also have experience to the Swedish spoken in Finland, and I speak or understand seven other European languages - making it easy for me to compare. I also have other non-translation work experience in business, finance, corporate polices and journalism. As my studies range from archaeology to physics, I have a wide range of knowledge that is handy when translating. I translate both formal and informal text. Formal texts concern often integrity and privacy and other policies. As I have ample of experience with policy writing, I understand the complexity and the need for coherence. I prefer tasks where there is more space to consider as this is one of the best guarantees for a quality work. I also have in-house native Czech proof reading on university lecturer level, and university level Latin services.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 98 reviews
384 kwords
530projects
0.035
per word
Last seen:9 hours ago
Cusano Serena Maria
Cusano Serena Maria
Location
Italy
MT post-editing
90 kwords
33projects
0.02
per word
5:36 AM Last seen:18 hours ago
Adele Motalli
Adele Motalli
Location
Italy, Milan
MT post-editing
919 kwords
189projects
0.069
per word
5:36 AM Last seen:9 hours ago
Giuseppe Bellone
Giuseppe Bellone
Location
Italy
About me
I'm an Italian TRANSLATOR, PROOFREADER, author and teacher with a degree in English Language and Literature. I translate from ENGLISH and FRENCH to ITALIAN, my native language, I have worked in the publishing field as an author and coauthor, writing and editing books, dictionaries and readers for students of English (for more than 12 years), and created crosswords and puzzles in English for a magazine published monthly (for about five years). The subjects I'm more interested in are: tourism and monuments, history, geography, literature, gardening and plants, food and drinks, art, environment, animals, hobbies, celebrations, traditions, folklore, society, religion, children's books, stories, proverbs, poems, songs, music.
MT post-editing
201 kwords
27projects
0.017
per word
5:36 AM Last seen:31 hours ago
Davide Amoretti
Davide Amoretti
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am a native Italian translator working with Russian, English and German. I have a Master's degree in Translation and Interpreting. I like to describe myself as an active guy, punctual, hard-working and always focused on improving myself.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 117 reviews
764 kwords
938projects
0.041
per word
Last seen:2 days ago
Melanie Messina
Melanie Messina
MT post-editing
155 kwords
219projects
0.033
per word
5:36 AM Last seen:2 days ago
Edoardo Urbani
Edoardo Urbani
Location
Italy, Padova
About me
Переводчик итальянского носительного языка. Диплом по письменному и устному переводу в Университете Падуи. Специализируюсь на переводе техническом, маркетингом и коммерческом. У меня также есть опыт работы со статьями, локализацией видеоигр и создания субтитров для фильмов. Bachelor's degree in interpreting and translation, Russian and English languages. Professional translator. Based in Padua, Italy. Specializing in technical (IT, industrial, automotive), business and marketing translation. I also have experience with articles, essays, videogame localisation and movie subtitling.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
110 kwords
27projects
0.011
per word
5:36 AM Last seen:2 days ago
Valeria A. Valeriano
Valeria A. Valeriano
Location
Italy, Legnano
About me
I'm a native Italian speaker with full experience in translation and proofreading. I'm fluent in both English and German thanks to several trips and exchange programs in Germany, Austria and England. I'm reliable, accurate and I always meet deadlines. My fields of expertise are: Tourism, Marketing and Advertisement, e-Commerce, Apps, Business Correspondence, News, Arts and Entertainment, Literature and more.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
843 kwords
406projects
0.022
per word
5:36 AM Last seen:33 hours ago
Patricia Morin
Patricia Morin
Location
Canada, Lévis
About me
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa. • As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media. • I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges. • Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
106 kwords
59projects
0.077
per word
11:36 PM Last seen:32 hours ago
Elen|Simonyan
Elen|Simonyan
Location
Russian Federation
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
19.4 kwords
11projects
0.017
per word
Last seen:18 hours ago
Filters
Rate per word