• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from English to Italian

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Giuseppe Schiavone
Giuseppe Schiavone
Location
Switzerland
About me
I am an Italian national, and a PhD graduate from the University of Edinburgh in the UK. I work day-to-day with technology and I have been in the translation business since 2010. I'm a reliable and professional person, as my referees can testify (available upon request).
MT post-editing
80%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 218 reviews
995 kwords
1284projects
0.044
per word
12:45 PM
Faustina Dongu
Faustina Dongu
Location
Italy, Livorno
About me
I’m a translator working from English, German and French into Italian. I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators in Florence where I got a University Diploma (1998) EN>IT - DE>IT. I began to work as foreign language expert and manager assistant for an international architect in Florence (1999-2002). After a couple of years, I joined a buying office (2002-2006 )- dealing with the fashion industry, first as a translator, and then, as a production and logistics coordinator. I'm a freelance translator since 2007. I'm a TAUS certified Post Editor, Quality Manager and Transcreator. My fields of specialization are Marketing and Web Marketing, Media and Communication, Cryptocurrencies, Clothing and Healthcare. I also cooperate with a local web agency in charge of translating and localizing websites.
MT post-editing
General
General
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 45 reviews
634 kwords
3189projects
0.061
per word
12:45 PM Last seen:19 hours ago
Fanti Novella
Fanti Novella
Location
Italy, Forli
About me
I finished University in 1999 and since then I have always worked in the translation field. I have good work relationships with some major global translation companies and I am used to working with a variety of offline and online CAT tools. I am always available for short translation tests to give potential clients the opportunity to try my services.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
47 kwords
139projects
0.019
per word
12:45 PM Last seen:49 minutes ago
Marianna Napoli
Marianna Napoli
Location
Italy, Cammarata
About me
Freelance Italian translator working with English and Spanish.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
61 kwords
55projects
0.033
per word
12:45 PM
Guido Ballarini
Guido Ballarini
Location
Italy, Venezia
About me
My name is Guido Ballarini, I have 15 years of experience in the field as translator/editor from English to Italian and Italian proofreader. My mother tongue is Italian and I have lived for over 9 years in the United States and for 5 of these years I worked as a full-time in-house translator from English to Italian. In this period I honed my translator and CAT user skills to a very high level. I also have several years of experience as project manager, having run translation projects for over a dozen of languages for almost 3 years. Since 2007 I am a Freelance translator with hundreds upon hundreds of jobs completed and over 2 millions of words translated for a total of 15 years of experience in the field. I am a proficient user of TRADOS and Wordfast and I have completed a big project on SmartCAT so I can use it professionally too.
MT post-editing
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
385 kwords
209projects
0.05
per word
12:45 PM Last seen:29 hours ago
Myriam Cannas
Myriam Cannas
Location
Italy, Fordongianus
About me
Over 10 years of experience in the field, having worked in Italy as a translator and proofreader and recently in Denmark as an in-house translator and editor.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 83 reviews
2.8 mlnwords
1170projects
0.033
per word
12:45 PM Last seen:19 hours ago
Felicida Maio
Felicida Maio
Location
Italy
About me
Freelance Translator and Certified ESL Teacher.
MT post-editing
121 kwords
0.033
per word
Sara Lanciotti
Sara Lanciotti
Location
Italy
MT post-editing
85 kwords
5projects
0.02
per word
12:45 PM
Andrea Kovacs
Andrea Kovacs
Location
Italy, Treviso
About me
Dear Client, let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker of Hungarian who has been living in Italy for 4 years. I speak fluently in English and Italian, and I'm a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English, so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 11 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary, then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English into Hungarian, Italian into Hungarian or English into Italian in a short period of time, please feel free to contact me.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 47 reviews
370 kwords
657projects
0.033
per word
12:45 PM Online now
Claudio Napoli
Claudio Napoli
Location
Italy, Roma
About me
I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 75 reviews
1.3 mlnwords
722projects
0.027
per word
12:45 PM Last seen:35 minutes ago
conny fontanella
conny fontanella
Location
Italy, Napoli
About me
I'm Concetta Fontanella, Conny for everybody. Customer service operator, loving english and portuguese, living in Portugal. Here to improve and use what I know to create something nice. Born and grown up between the Vesuvius and the Amalfi coast. Left that amazing place almost 10 years ago, now I'm again in Portugal, now starting the third year here, because I really enjoy this place. Graduated in engineering and working in a customer service, i'd really like to read more books is possible and maybe do it in a proactive way!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
71 kwords
46projects
0.017
per word
12:45 PM Last seen:11 hours ago
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Location
Tunisia, tunis
About me
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
271 kwords
143projects
0.012
per word
11:45 PM Last seen:2 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
MT post-editing
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
1 mlnwords
255projects
0.031
per word
Last seen:23 minutes ago
Nuzzolese Maria Pia Giuseppina
Nuzzolese Maria Pia Giuseppina
Location
Italy, Altamura
About me
Hi! I translate from English or French into Italian, I own a Master's Degree in Specialized Translation and I have a strong background in video editing and photography, but I am also experienced in several domains (see CV here attached). I own and use Trados 2017 and I am a certified post-editor.
MT post-editing
510words
1project
0.017
per word
12:45 PM
Erika Vecchietti
Erika Vecchietti
Location
Italy, Bologna
About me
Archaeologist, editorial translator. Main fields of interests: cultural heritage, archaeology, art, cinema, history, marketing. Bachelor's Degree in MOdern Literature, Master's Degree in Archaeology, PH.D. in Archaeology (University of Bologna).
MT post-editing
86%Quality
86%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
273 kwords
109projects
0.011
per word
12:45 PM Last seen:5 days ago
Mohsene Chelirem
Mohsene Chelirem
Location
France, Paris
About me
** Certified Professional Translator - Arab Professional Translators Society (APTS). ** Member of Mediterranean Editors and Translators. ** Proz Certified Pro Translator. "I help businesses accessing potential customers in the Arabic-speaking world, and extending them to reach wider target clients" Do you want to outsource Arabic translation and gain peace of mind? ✔ Are you looking for someone reliable? ✔ Or maybe you want to start doing business in Arabic-speaking world? 📣📣 As an Arabic translator, I've been helping global and local brands communicate effectively for 06 years now. This enables you to concentrate on your work and stop worrying about your Arabic translation or editing projects. 📣📣 With my help you can: ✔ Ensure timely delivery to your clients. ✔ Build customer loyalty. ✔ Gain peace of mind. ✔ Get your message across.
MT post-editing
91%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
23 kwords
39projects
0.033
per word
12:45 PM Last seen:6 days ago
Simonetta Incerpi
Simonetta Incerpi
Location
Italy
MT post-editing
11.7 kwords
96projects
0.02
per word
12:45 PM Last seen:19 hours ago
Francesca Maggi
Francesca Maggi
Location
Canada
About me
Hi, I'm italian native, freelance translator, proofreader and external video game localization tester. I am a localization and linguistic quality assurance specialist working since 2007. My workin language pairs are English/Swedish to Italian. Focused on video game & software localization, editing, linguistic consulting and quality assurance. I can provide online game-play support on various channels for video games. I can translate texts into Italian, proofread and provide evaluation of linguistic quality level, check and correct the Italian localization and terminology delivering the testing objectives in compliance with all quality standards. I'm also working in audiovisual translation (subtitling, dubbing and voice-over) and audiovisual accessibility (subtitling for the deaf and hard-of-hearing, audio description). I mainly team up with international translation agencies working in the field of TV series, DVD and cinema film festival subtitling. I’m reliable, able to work under pressure and on a rush schedule, meet given deadlines and deliver a high quality, accurate and professional translation. Kind regards, /Francesca Maggi
MT post-editing
15.1 kwords
26projects
0.044
per word
6:45 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
18projects
1.1
per word
Last seen:8 hours ago
Buelli Maria
Buelli Maria
Location
Italy
About me
Professional experiences: 1983 -Travel Agency “ Clio ” in Bergamo as foreign travel operator. 1984 - 85 - Interlingua School, Sarnico (BG), as teacher for a course in German language, first level. Translation of texts for degrees preparation: medical handbook of chiropractics (English-Italian), handbook of psychoanalysis (English-Italian) and handbook of orthopaedics (French-Italian). 1985-1997 - AR-GROUP S.p.A. – Villongo (Bergamo) manufacturer of technical rubber items - Export Department and translation service for Technical Department. 1998 until today - Freelance translator for private companies and agencies in Central Europe, private lessons (German) for students of the upper secondary schools. 2003-2005 ITALTENUTE S.R.L. – Capriolo (Brescia), company exporting rubber-plastic parts - interpreting service and market research within Europe.
MT post-editing
11.7 kwords
19projects
0.022
per word
12:45 PM Last seen:7 days ago
Michela Lubrano
Michela Lubrano
Location
Portugal
About me
Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care. Academic background in management (Master degree). Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
163 kwords
59projects
0.017
per word
Martina Stea
Martina Stea
Location
Italy, Rome
About me
Technical-scientific translator, localiser and machine translation post-editor EN>IT, ES>IT.
MT post-editing
257 kwords
6projects
0.033
per word
12:45 PM
Daniela Urso
Daniela Urso
Location
Italy, Lecce
About me
Native Italian speaker, I am a translator with a Master's Degree in Linguistics and Translation (University of Pisa). I have 3 years of experience in translation, localization and proofreading. • Services: Translation, Proofreading, Localization, Quality Assurance, Website and Software Localization. • CAT Tools: SDL Trados Studio 2017, Passolo, MemoQ, Wordfast Anywhere, MateCat, SmartCat, Qordoba. • Fields of expertise: IT, Games, Software, Websites, Mobile Apps, Tourism, Food & Beverage.
MT post-editing
43 kwords
0.044
per word
12:45 PM Last seen:6 days ago
irene preite
irene preite
Location
Italy, Lecce
About me
My name is Irene Preite, I am an Italian freelance translator, subtitler, interpreter and proofreader working mainly from eng-ita, ita-eng and fr-ita. I have been working for the translation industry for 6 years, dealing with websites, books, post editing some material for Amazon, Alibaba, and translating some texts for Trenitalia, Kodak, Cizeta Orto, LES LABORATOIRES SERVIER, Shiseido, some marketing material for a Star Wars product, records, documents and CVs. I have also worked as a volunteer translator for the non profit organization Translators4children, dealing with medical record, medical procedures and the creation of a bilingual database and I have also worked as project manager assistant, mostly dealing with proofreading, transcriptions and editing. I have been an Italian language tutor and subtitler for the University of Essex and I have been published on the ac. pub. Lingue e Linguaggi (Università del Salento) with an issue about translation and legal EU documents.
MT post-editing
161 kwords
188projects
0.061
per word
12:45 PM
Monika Voinic
Monika Voinic
Location
Lithuania, Vilnius
About me
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
MT post-editing
207 kwords
0.093
per word
1:45 PM
Silvia D'Ignazi
Silvia D'Ignazi
Location
Italy, Rome
About me
I am an Italian web and audiovisual translator. Creative, culturally aware, with a sharp eye for details and distinctive research skills. I also provide services as a transcriptionist and I am a certified, experienced post-editor of machine translation output. MY LANGUAGES: Native Italian, English to Italian, French to Italian. MY SERVICES: Translation, Post-editing, Subtitling, Transcription (Italian). MY EXPERTISE: Internet/ e-commerce/ web marketing; Tourism/ travel/ hospitality; Media/ entertainment/ culture. I also translate about Information and Technology, Food and Beverage, Natural Beauty and Wellness, Arts, Business, and Games.
MT post-editing
31 kwords
6projects
0.013
per word
12:45 PM
Fausto Mescolini
Fausto Mescolini
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
About me
An experienced Italian linguist with more than 15 years of experience. I have worked with a major language service provider and a leading IT security company. I hold a high school diploma in chemistry. I am a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting and a Certified Pro member of Proz.com.
MT post-editing
5 020words
6projects
0.017
per word
Last seen:6 days ago
Adele Motalli
Adele Motalli
Location
Italy, Milan
MT post-editing
1.1 mlnwords
287projects
0.067
per word
12:45 PM Online now
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
Location
Russian Federation
About me
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским.
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 59 reviews
761 kwords
246projects
0.011
per word
2:45 PM Last seen:2 hours ago
Alessandra Ghiazza
Alessandra Ghiazza
Location
Spain, Barcelona
About me
Freelance translator, project manager, localization engineer. Skills: technical translation, localization engineering, translation technologies, literary translation. I am a sociable, professional, honest, dynamic, organized and punctual person. CAT Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, Alchemy Catalyst, OmegaT, Memsource Cloud, MateCat, SDL Passolo.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
281 kwords
229projects
0.067
per word
12:45 PM Last seen:2 hours ago
Beatrice Cavalleri
Beatrice Cavalleri
Location
Singapore
About me
Linguist, 18 years of Project management experience in multi-language, multi-cultural business environment. Certified trainer and coach, with a background in Education and HR management.
MT post-editing
1.1 mlnwords
58projects
0.021
per word
7:45 PM Last seen:6 hours ago
Dalia Elleuch
Dalia Elleuch
Location
France, Paris
About me
Hello, I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. Looking forward to hearing from you soon.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
234 kwords
256projects
0.022
per word
12:45 PM Last seen:2 hours ago
Diana Aurelia Stoica
Diana Aurelia Stoica
Location
Italy, Rome
MT post-editing
102 kwords
45projects
0.053
per word
12:45 PM Last seen:49 minutes ago
Fanni Piller
Fanni Piller
Location
Hungary
About me
My name is Fanni, and I am currently studying International Business Economics at Corvinus University of Budapest. My native language is Hungarian, but besides that I speak English at an advanced level and I have an intermediate level Business Italian language certificate, moreover, I am preparing for an advanced level Business Italian language exam at the moment. I have translated theses, contracts, commercial texts and social media posts before, of which you can find some in my portfolio. I specialise in business-related translations, however, I enjoy being challenged and therefore I would be happy to translate other areas as well. I have great interest in languages, cultures and translation, I am motivated, ambitious, punctual and precise. I always go deeper into the details and do my research beforehand in order to provide accurate translations. Thank you for taking your time to read my introduction!
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
162 kwords
144projects
0.017
per word
1:45 PM Last seen:2 hours ago
Federica Scaccabarozzi
Federica Scaccabarozzi
Location
Italy, Milan
About me
Italian mothertongue translator and language consultant with 10+ years' experience in the translation industry. Specialty fields: Life Sciences, Medical Devices, Engineering, IT, Marketing and Communications. Services offered: Translation, editing, proofreading, transcreation (creative translation), copywriting, content writing, localization, language consultancy services.
MT post-editing
998 kwords
118projects
0.066
per word
12:45 PM Last seen:33 minutes ago
Guillermo Larenze
Guillermo Larenze
Location
Argentina, San Martin de las Escobas
About me
MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
56 kwords
18projects
0.017
per word
8:45 AM Last seen:17 minutes ago
Mirta Lupi
Mirta Lupi
Location
Monaco, Monaco
About me
I speak Italian, French, English, German and Spanish - Born in Italy and raised between Italy and France. Bilingual Native Italian/French- I have been living in London and Stuttgart and I have been working as interpreter and tour guide for 10 years. I am now working as a superyacht charter broker and in my free time I am still working as interpreter / translator freelance.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
95 kwords
16projects
0.017
per word
12:45 PM Online now
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Location
Russian Federation
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
1.4 mlnwords
310projects
0.031
per word
2:45 PM Online now
Patricia Morin
Patricia Morin
Location
Canada, Lévis
About me
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa. • As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media. • I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges. • Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
154 kwords
85projects
0.077
per word
6:45 AM Online now
Sergio Alasia
Sergio Alasia
Location
Spain, Barcelona
About me
Seasoned Italian translator, localiser, post-editor. 15+ years of experience.
MT post-editing
184 kwords
11projects
0.067
per word
12:45 PM Online now
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Location
Italy, Forlì. Italy
About me
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna. I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others. I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat. You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
MT post-editing
100%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
414 kwords
279projects
0.04
per word
12:45 PM Last seen:10 hours ago
TATIANA ANTONICIELLO
TATIANA ANTONICIELLO
Location
Italy, Rome
About me
I love my job and I do it with accuracy
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
445 kwords
13projects
0.029
per word
12:45 PM Last seen:18 minutes ago
Walter Riviere
Walter Riviere
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Brighton
About me
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
76 kwords
53projects
0.021
per word
3:45 AM Last seen:6 hours ago
Martina Magnani
Martina Magnani
Location
Italy, San Martino in Rio (RE) ITALY
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
44 kwords
39projects
0.033
per word
12:45 PM Last seen:6 hours ago
Annalisa Albasini
Annalisa Albasini
Location
Italy
About me
Full-time Italian mother tongue registered freelance translator/editor/QA and SEO specialist with an Italian VAT number (IT-02053090227), graduated in accountancy. Private diploma in Webmaster/Web designer. Former alpine ski athlete, personal trainer with a strong command of the fitness environment, nutrition and mental coaching. Translation experience in: advertising, phone/tablet apps, banking, business/finance, cosmetics, e-commerce, education, e-learning, engineering (mechanical, electronics, electrical), fashion, food industry, furniture and appliances, IT (software/hardware/localization), journalism (magazine articles and interviews), legal (general, contracts, T&C, privacy policies, licenses), marketing, medical (healthcare), po files, sports, telecom, themes (WordPress, WooCommerce, etc.), transportation, travel and tourism, website interfaces
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
23 kwords
234projects
0.106
per word
12:45 PM Online now
Davide Amoretti
Davide Amoretti
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am a native Italian translator working with Russian, English and German. I have a Master's degree in Translation and Interpreting. I like to describe myself as an active guy, punctual, hard-working and always focused on improving myself.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 117 reviews
796 kwords
998projects
0.047
per word
Last seen:17 hours ago
Edoardo Urbani
Edoardo Urbani
Location
Italy, Padova
About me
Переводчик-носитель итальянского языка. Диплом по письменному и устному переводу в Университете Падуи. Специализируюсь на переводе техническом, маркетингом и коммерческом. У меня также есть опыт работы со статьями, локализацией видеоигр и создания субтитров для фильмов. Bachelor's degree in interpreting and translation, Russian and English languages. Professional translator. Based in Padua, Italy. Specializing in technical (IT, industrial, automotive), business and marketing translation. I also have experience with articles, essays, videogame localisation and movie subtitling.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
138 kwords
42projects
0.03
per word
12:45 PM Last seen:21 hours ago
Fabrizio Rudi
Fabrizio Rudi
Location
Italy, Rome
About me
I'm Ph.D. in Political Studies (Università di Roma "La Sapienza"), member of the editorial board of the "Nuova Rivista Storica" and of the SOG 18 (Society for 18th Century Studies on South Eastern Europe), University of Graz. I studied perfectly Latin at High School and sustained at the university several exams of English, German and French Language and Culture practicing my translation skills while writing my Master Thesis with proficiency. I pursued further skills working with contracts, patents, diplomatic documents and treaties which unfortunately I cannot show for reasons of confidenciality. Finally I improved my knowledge of Serbian during my stay in Belgrade for my Ph.D. researche. My method of work is based on a deep respect of the original text, in consideration of the risk bringed by a too literal translation.
MT post-editing
100%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
139 kwords
127projects
0.022
per word
11:45 PM Last seen:13 hours ago
Matteo Montagnani
Matteo Montagnani
Location
Italy, Pisa
About me
I am a professional translator. Native Italian speaker. I graduated from the University of Florence (Italy) in 2016 and have worked in the translation industry since then. I specialize in legal translation and I am a certified translator of the Chamber of Commerce of Pisa, reg. no. 437. I provide the following services in English-Italian and Russian-Italian language pairs (and vice versa): -Translation -Proofreading -Sworn translations -Project management
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
771 kwords
21projects
0.027
per word
12:45 PM Last seen:23 hours ago
Michela P
Michela P
Location
Italy, Milan
About me
I have a degree in Translation and Interpreting, and I'm currently specializing in Localization. I work as a paid translator for Amara OnDemand (subtitles, translation, QC). I am also active as a volunteer translator for several institutions and organizations, such as TEDTalks.
MT post-editing
50%Quality
50%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
86 kwords
11projects
0.017
per word
1:45 PM Last seen:23 hours ago
Filters
Rate per word