United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
My great passion for foreign languages led to majoring in Translation Studies. Since 2004, I have been working as a freelancer, enjoying the profession to its most through projects in various areas.
Translator and Interpreter/ Teacher in Bonyan Information and Communications Technology Co
Translating a variety of documents including legal, research, technical, scientific, educational, and commercial materials
I have been using CAT tools including Trados and Wordfast.
I have taught ESP courses in different fields such as Oil and Gas, Military, Mechanics
I have been in charge of foreign affairs in Laleh Computer.
I have translated over 100 articles for international academic journals in chemistry, mechanics, linguistics, and urban design.
I localized over 50 Iranian websites.
محمد حسین م طباخی
I would like to express my interest in providing you with my English<>Pashto & Dari translation services and in starting successful cooperation with you. I can assure you of quality translation and timely submission. I am even ready to take a short test for free; and am certain that my experience and employment background will serve your clients well.
QUALITY IS MY HABIT!
For 10 years I have been working as a translator for various clients in different subjects. In particular I was heavily involved in long-term projects with [Hidden] and many other companies.
My fields of expertise are variable and comprise marketing and advertising, business and commerce, diplomas and certificates, education materials, legal documents, health documents, letters and contracts, business and economics, court judgments, reports and manuals, research and surveys, games, software and materials of technical and scientific nature.
I am originally from Iran and native Persian speaker. I have M.A in TEFL and B.A in Translation and almost 14 years of experience in teaching English and Translating English to Persian and vice versa. I was the translator of Hafiz Fans Society for almost 10 years in Shiraz, Iran. Also I was a member of Iranian Translators and Interpreters Association (ITIA) for two years.
i have been translating documents for many different associations and Organization since 2018. "for the moment I"am working for MSF in Greece, Although I am working as a health promoter but still we are translating documents for the targeted community about the health topics, activity promotions and I used to work as translator for ASFF(Advocates sans frontiers France),RLCB(Refugee low clinic Berlin) translating during the interview preparations and legal information workshops 'More over' I was teaching English for Asylum seekers in an Organization called action for Education.