• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Editing from English to Polish

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Location
Poland, Krakow
About me
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Editing
96%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 36 reviews
3.6 mlnwords
1249projects
0.03
per word
10:09 PM Last seen:44 minutes ago
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Editing
95%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
937 kwords
153projects
0.022
per word
4:09 AM Last seen:10 hours ago
Martin Dudek
Martin Dudek
Location
Germany
About me
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 74 reviews
2.1 mlnwords
796projects
0.04
per word
10:09 PM Online now
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Editing
93%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 101 reviews
2.3 mlnwords
642projects
0.02
per word
12:09 AM Last seen:3 hours ago
Stella Chudinowa
Stella Chudinowa
Location
Poland, Warszawa
About me
Выпускница филологического факультета, носитель языка. Устный и письменный перевод, есть отзывы и рекомендации. Szanowni Państwo, jestem absolwentką filologii na UW oraz lingwistyki (specjalizacja: przekład i komunikacja międzykulturowa). Mam doświadczenie w tłumaczeniu (m.in. tekstylia, systemy zamocowań, artykuły sportowe, elektronika). Mam znajomość narzędzi CAT (Trados, Transit, Wordfast itd). Wykonuję tłumaczenia stron internetowych, broszur i ulotek dla wielu firm, biuletynów informacyjnych, katalogów, instrukcji obsługi, korespondencji biznesowej, przewodników turystycznych i wielu innych. Jestem osobą rzetelną i terminową, moje tłumaczenia są zawsze solidne i dopracowane. Z mojej strony gwarantuję terminowość, rzetelność i wysoką jakość tłumaczonych treści. Переводчик (носитель языка) с многолетним опытом работы.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
576 kwords
28projects
0.041
per word
10:09 PM Last seen:12 hours ago
Piwko Lukasz
Piwko Lukasz
Location
Poland
About me
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
1.5 mlnwords
2607projects
0.033
per word
10:09 PM Last seen:5 hours ago
Miroslav Fidorovich
Miroslav Fidorovich
Location
Russian Federation
About me
Tłumaczę teksty w następujących parach językowych: polski-rosyjski, rosyjski-polski, angielski-polski. Tematyki: Techniczne teksty i instrukcje, lokalizacja oprogramowania i witryn internetowych, artykuły naukowe, dokumenty prawne itd. Перевожу тексты с польского на русский, с русского на польский, c английского на польский. Тематики: локализация ПО и сайтов, инструкции, документы, научные статьи, юридические документы и многое другое.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
946 kwords
100projects
0.031
per word
12:09 AM Online now
Szymon Bigaj
Szymon Bigaj
Location
Poland, Krakow
About me
Я - коренной поляк, закончил факультет "Русская культура" в Кракове, работал в Москве с 2011 по 2016 год. Свободное знание русского и английского языков, опыт в переводах и адаптации текстов с 2011, фрилансер с 2014 года, прежде всего в области ИТ, перевода сайтов\приложений, рекламных текстов. Кроме переводов занимаюсь SEO и интернет-маркетингом. В отличии от многих фрилансеров гарантирую не только правильный перевод,но и это адаптацию с учетом местной специфики и целевой аудитории. Native speaker of Polish language, with close-to-native knowledge of Russian and English. Experience in tranlations and localization since 2011, freelancer since 2014. SEO and digital marketing adept. Preferred areas: IT, websites/apps localization, marketing/SEO articles, ads, manuals, health&lifestyle - but open to other topics as well I know, that often pure translation is not enough - working with me you can be sure, that all content would be localized to local realities and target group interests!
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 37 reviews
1.1 mlnwords
503projects
0.022
per word
10:09 PM Last seen:2 hours ago
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
Location
Spain, Cordoba
About me
I´m experienced in specialized texts (health, medicine and pharmaceutics, technology, economy, finance, law, marketing, cosmetics and others). I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE), preparing for C2. I´ve got a Master´s degree in Specialized Translation (FR-ES, EN-ES) from the University of Cordoba, Spain. I also studied French Philology at the Jagiellonian University of Cracow, Poland (Bachelor). I always meet deadlines and I use specialized sources to guarantee the correct use of terminology. You can be sure I will do my best to provide the best quality.
Editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 53 reviews
618 kwords
524projects
0.027
per word
10:09 PM Last seen:6 hours ago
Nawrocka Ewa Barbara, PhD
Nawrocka Ewa Barbara, PhD
Location
Poland, Gdansk
About me
I am a native Polish translator, reviewer and academic trainer specializing in video games, software and website localization. During 8 years of professional experience I have worked on circa 500 projects relating to video games and translated over 2 million words in various localization projects. In my work I combine a passion for games, localization and creative translation with a professional attitude to quality, deadlines and adherence to industry standards. My professional webiste: lang2lang.pl
Editing
187 kwords
74projects
0.017
per word
10:09 PM Last seen:5 hours ago
Agata Rybacka
Agata Rybacka
Location
Poland, Warsaw
About me
I provide EN/ES>PL and PL>EN translations. I have both managerial and translation experience from international companies. My educational background is law. I specialize in legal/finance/business/marketing and general translations. I use various CAT and I am willing to learn new tools as required. I work in flexible hours depending on open projects. I have a registered business in Poland.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 64 reviews
299 kwords
280projects
0.048
per word
10:09 PM
Kasia Podlipska
Kasia Podlipska
Location
Poland, Poznan
About me
I specialize in marketing, game (mobile and online), software and website translation.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
16.7 kwords
15projects
0.055
per word
10:09 PM
Andrzej Ziomek
Andrzej Ziomek
Location
Poland
About me
A passionate language professional, delivering good product at moderate cost.
Editing
90 kwords
5projects
0.035
per word
10:09 PM
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
Location
Ukraine
About me
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
Editing
80%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 1 review
41 kwords
6projects
0.077
per word
11:09 PM
Jarek Sawiuk
Jarek Sawiuk
Location
Poland, Lodz
About me
Freelancer with over 20 years of experience of working for big and small companies, agencies and universities. I'm fast, detail-oriented and flexible. And also very nice :) I'm from Lodz, Poland, but my heart is in Lisbon, Portugal. I read a lot, and I look at photographs a lot.
Editing
333 kwords
0.095
per word
10:09 PM
Jaszczurowska Maria
Jaszczurowska Maria
Location
Poland, Bielsko-biala
About me
I have worked as a translator of literature and other types of text since 2004. My areas of expertise include law, arts, economy, pharmacology.
Editing
29 kwords
4projects
0.055
per word
10:09 PM
Monika Voinic
Monika Voinic
Location
Lithuania, Vilnius
About me
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
Editing
181 kwords
0.055
per word
11:09 PM
Jakub Grula
Jakub Grula
Location
Poland
About me
I'm a freelancer translator. In past I was translating games, subtitles, official documents and agreements.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
475 kwords
301projects
0.018
per word
10:09 PM Last seen:4 hours ago
Magdalena Ochmanska
Magdalena Ochmanska
Location
Poland
About me
PhD in Translation studies candidate with experience in various translation-related tasks. I can handle Polish-English and English-Polish without problem.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
406 kwords
44projects
0.014
per word
Last seen:38 minutes ago
Pawel Gromek
Pawel Gromek
Location
Poland
Editing
122 kwords
15projects
0.023
per word
Last seen:9 hours ago
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Location
Russian Federation
About me
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
Editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 31 reviews
1.1 mlnwords
168projects
0.017
per word
11:09 PM Online now
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Location
Poland, Wrocław
About me
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 67 reviews
186 kwords
275projects
0.055
per word
11:09 PM Last seen:2 hours ago
Janina Skodo
Janina Skodo
Location
Russian Federation
About me
Кроме русского родные языки семьи сербский, польский, немецкий и чешский. Работала штатным PR-директором и редактором-переводчиком в Бюро переводов Трактат. Сотрудничаю со многими бюро переводов в течение многих лет. Тематики: юридические документы(договоры, межгосударственные контракты, результаты испытаний, протоколы судебных заседаний, судебные иски и акты, справки и доверенности для посольств), медицинские документы (медицинские справки, анализы, эпикризы, выписки и т.п. - ранее работала на кафедре биохимии УДН им. Патриса Лумумбы ), техника (энергетика, сельское хозяйство, ветеринария, производство металлов, текстиль, производство продуктов, инструкции по производству и применению) маркетинг и продажи (инструкции,обзоры, доклады, презентации,, статьи), недвижимость, таможенные документы, страховые документы, банковские документы, перевод сайтов, искусство (описания предметов искусства, документация на ввоз-вывоз) перевод статей, обзоров и книг, перевод резюме, инструкции и т.п.
Editing
98%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
1.7 mlnwords
162projects
0.033
per word
12:09 AM Online now
Jakub Bragiel
Jakub Bragiel
Location
Poland, Bydgoszcz
About me
I'm a professional translator, who is passionate about his work. I started as the inhouse translator at SDL, the global player in the translations field, after gaining experience and learning the rules of translations' world I decided to play on my own. Now I can offer professional all services around translations - with high quality level.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
77 kwords
78projects
0.017
per word
10:09 PM Last seen:32 hours ago
Adriana Zawierucha
Adriana Zawierucha
Location
Poland, Jelenia gora
About me
Detail-oriented translator offering 5 years of experience. Successful at  maintaining meaning, flow and specific characteristics of original  words when translating documents or spoken words. Able to converse easily in 4 languages. 
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
38 kwords
11projects
0.044
per word
10:09 PM Last seen:29 hours ago
Magdalena Hadzlik-Bialek
Magdalena Hadzlik-Bialek
Location
Poland, Kielce
About me
My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
23 kwords
10projects
0.017
per word
10:09 PM Last seen:26 hours ago
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
Location
Poland, Warsaw
About me
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
862 kwords
53projects
0.017
per word
10:09 PM Last seen:6 days ago
Milosz Wojtyna
Milosz Wojtyna
Location
Poland, Gdańsk
About me
10 years of experience in translating academic texts in humanities, social sciences, and business. MA in Translation Studies, PhD in Literary Studies, post-graduate course in translation.
Editing
10.3 mlnwords
7projects
0.039
per word
Online now
Hubert Maciejewicz
Hubert Maciejewicz
Location
Poland, Nowy Tomysl
About me
Experienced lingust
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
30 kwords
9projects
0.033
per word
10:09 PM
Arletta Rozanska
Arletta Rozanska
Location
Poland, Wierzyce
About me
Polish freelance translator and proofreader. More than 10 year experience in translation and proofreading for EU institutions and agendas, including CORDIS ( Community Research and Development Information Service) - the gateway to European research and development; articles on scientific research in health care, medicine, environment, biology, technology, physics, IT, European policies, etc. Linguist with a pronounced predilection for social psychology and its sociocultural perspective. Another area fascinating me is the functioning of the brain and its role in guiding human’s behaviours, shaping the memories and perceptions. To understand better its intricacy and function at a higher level, I am studying the functional anatomy of the human brain. Definitely a dog person with an interest in canine behaviour. A keen amateur photographer (still assimilating various techniques) and an avid gardener. I’m fond of classical and jazz music.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
111 kwords
33projects
0.088
per word
10:09 PM
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Location
Poland, Czudec
About me
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
159 kwords
5projects
0.017
per word
10:09 PM Last seen:14 hours ago
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Location
Ukraine
About me
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов. Обращайтесь на указанные контакты. -----------------------------------------------------------------------------------— e-mail: [email protected] 380951225068(Telegram) @flashoder (Telegram) 380505039675 (WhatsApp)
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
10.3 kwords
28projects
0.015
per word
12:09 AM Last seen:56 minutes ago
Aleksandra Lesniewska
Aleksandra Lesniewska
Location
Poland, Kobylniki
About me
Polish native speaker with an MA in World Literature, experienced in editing and translating academic writing
Editing
117 kwords
6projects
0.055
per word
10:09 PM Last seen:5 days ago
Damian Wlodek
Damian Wlodek
Location
Poland, Radom
Editing
276 kwords
4projects
0.014
per word
10:09 PM Last seen:8 hours ago
Igor Bojczuk
Igor Bojczuk
Location
Poland, Wroclaw
About me
I'm a professional Polish/Russian/English translator and Polish is my native language. I'm able to deliver very high quality translations in very short time.I gained my experience while working for a translation company in Warsaw and as a Freelance translator in many different projects. I'm characterized by a very serious approach towards my work and I never exceed the deadline. Translation is more about creativity. One has to find the proper words in such way that the sentence not only would be logical, but it will also sound natural and intelligent. While translating I try my best to preserve all feelings and ideas of the original text.
Editing
622 kwords
3projects
0.022
per word
11:09 PM Last seen:3 hours ago
Wojciech Sleboda
Wojciech Sleboda
Location
Poland
About me
Hi, I'm technical translator specializing in translation and editing of technical documents: machine manuals, software help files, menu options, highly technical documents in various fields. Over 5 000 000 translated words.
Editing
80%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
240 kwords
377projects
0.02
per word
Katarzyna Tanska
Katarzyna Tanska
Location
Poland, Warsaw
About me
My name is Katarzyna and I am a freelance translator and proofreader. I often translate and proofread marketing, legal and business materials and occasionally IT documentation. I have a critical eye and great attention to detail. Attached is my CV where you find more details about the projects I worked on. I am looking forward to hearing from you.
Editing
68 kwords
7projects
0.055
per word
10:09 PM
Emilia Jankowska
Emilia Jankowska
Location
Poland
Editing
10.9 kwords
0.041
per word
Olesia Bavdys
Olesia Bavdys
Location
Ukraine
About me
Маю досвід з перекладом статей, курсових, анотацій, медичних документів, юридичних текстів.
Editing
126 kwords
1project
0.01
per word
11:09 PM Last seen:2 days ago
Marta W
Marta W
Location
Poland, Wroclaw
About me
I am a dedicated Polish copywriter, translator and proofreader. I am passionate about copywriting, and I am a co-owner of travel blog. On daily basis, I speak and write mainly in Polish. Since I started working as a freelancer, I have written and translated a variety of articles in Polish about health, travel and gambling. I am highly experienced in both spoken and written communication. I am serious about my work and believe in good communication and confidentiality. Client satisfaction and quality work are my top priorities.
Editing
34 kwords
6projects
0.017
per word
10:09 PM
Wiktoria Czerw
Wiktoria Czerw
Location
Poland, Kielce
About me
Hello, my name is Wiktoria. I’m a third-year student of Applied Linguistics (English and Russian in business). My native language is Polish. I can help you with PL to RU, RU to PL, EN to PL, PL to EN, RU to EN and EN to RU translations. You may reach me at [email protected] Check out my PORTFOLIO down below! :) Looking forward to collaborating with you!
Editing
17.8 kwords
1project
0.22
per word
10:09 PM Last seen:29 hours ago
Kate Alekoglu
Kate Alekoglu
Location
France, Lille
About me
As a multilingual student with international experience, I have carried out various roles, the latest one being one of an Intern at the International Relations and Decentralised Cooperation Office of the Tours City Hall. My previous experience consists of working as an International Development Specialist at a Concierge Services Provider Company (point of contact with French and foreign-based customers, creation of quotes, international prospect research, client retention, etc.), and as a 4* Versatile Hotel Assistant. I am known for my great curiosity for languages and interculturality, as well as my constantly growing passion for translation. Young and dynamic, I strive for perfection while keeping a serious but positive attitude. I pay attention to detail when it comes to any task required to complete. I prove to be efficient and effective when working on a project requiring research and collection of specific data, even outside of my area of expertise.
Editing
55 kwords
0.095
per word
10:09 PM Last seen:9 hours ago
Kamila Krol
Kamila Krol
Location
Poland, Warsaw
About me
I'm a native speaker of both Polish and Greek. I worked for 1,5 as a reviewer/translator in a translation agency, then I worked as content specialist with English for Groupon. For the past two years I've been working as a freelance translator/reviewer/proofreader.
Editing
49 kwords
0.012
per word
10:09 PM Last seen:6 hours ago
Justyna Borowski
Justyna Borowski
Location
Spain, Barcelona
About me
I´m a multilingual professional and freelance translator specialising in technical and marketing translation. Feel free to contact me and i´ll be happy to discuss your needs.
Editing
89 kwords
0.11
per word
Last seen:61 minutes ago
Jakub Hnidec
Jakub Hnidec
Location
Poland, Bielsko-Biała
About me
I approach each task with passion and attention to detail and always try to meet the needs of customers, looking for solutions that will satisfy them. I made my professional debut in 2009 and established cooperation with APM PRO for whom I translated correspondence and technical documents such as operating manuals, catalogue cards and certificates for road safety equipment. This provided me with an opportunity to get to know the technical terminology and to serve as a language consultant. By establishing Jakub Hnidec Translations in September 2015 I was able to fully focus on my work as a translator. A step into the unknown, which turned out to be a bull's eye and led to a rapid expansion of the customer base, most of which returns regularly with new orders. Since 2016, the offer also includes software localization and translating marketing content.
Editing
367 kwords
0.055
per word
10:09 PM Last seen:2 hours ago
Anita Walencik
Anita Walencik
Location
Italy, Rome
About me
I am a Polish native speaker who studied Medical Genetics in the UK and is currently studying Medicine in Italy. I had an opportunity to work as a student researcher in the US where I gained experience in both scientific and clinical settings. Having worked in the medical field for 7 years, I acquired a proficiency level in English as well as fluency in the medical language. Most importantly, I’ve developed a great passion for scientific and clinical writing and deep appreciation of every detail. My story reveals that I am motivated and ready for a challenge - I adapt and learn quickly. Professionally I am thorough, hardworking and always meet my deadlines, which allowed me to successfully progress in my career. My translations preserve the original meaning of the source text while ensuring high quality, with an emphasis on accuracy and precision. I am looking forward to working with you!
Editing
77 kwords
0.041
per word
10:09 PM Last seen:4 days ago
Joanna Taras
Joanna Taras
Location
Poland, Nowy Targ
About me
My name's Joanna Taras. I've been an English teacher for more than 10 years and a freelance translator for more that 2 - although it goes further than that, as I've always been passionate about the language - reading, translating, improving my skills. I have very good organizational skills and work well under pressure. I'm a conscientious person and meet deadlines perfectly.
Editing
28 kwords
0.033
per word
10:09 PM Last seen:5 days ago
Konrad Wieckowski
Konrad Wieckowski
Location
Poland, Kraków
About me
I'm specialised in finance, accounting and sales in fashion sector, where I actively worked full time aside of my translation activity.
Editing
130 kwords
0.088
per word
10:09 PM Last seen:5 days ago
Naglowska Anna
Naglowska Anna
Location
Poland
Editing
7 248words
52projects
0.011
per word
10:09 PM Last seen:5 days ago
Klara Ertav
Klara Ertav
Location
Turkey, İstanbul
Editing
100 kwords
0.165
per word
11:09 PM
Filters
Rate per word