• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

ᐈ Hire the best English to Portuguese Editors

Looking for a professional English-Portuguese Editing? Choose one from 2338 freelance Portuguese translators that fit your purpose.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Pereira Andreia
Pereira Andreia
Location
Portugal
About me
I am native Portuguese with excellent grammar, punctuation and spelling skills and I have almost as great skills in English. My brain is definitely bilingual. I have been a freelance Professional Translator since 2013, specializing in Business, Marketing and Social Sciences. However, I have also performed successful translations in many other different fields, such as website and app contents, legal contracts, technical manuals, automotive systems, coaching materials, among others. I am very detail and quality oriented. Before that, I was an Administrative Assistant for over 5 years. I translated some website articles as a volunteer (since 2010) and I worked for an import/export company where I was responsible for all external communications (English/Spanish). I also performed some translation work in one of the companies I worked in. I use SDL Trados 2011, but I always check my translations, sentence by sentence, for grammar, meaning and vocabulary use - no automatic translations! I am also very proficient in manual translations, which many clients demand in order to attain better quality.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 62 reviews
731 kwords
970projects
0.028
per word
Last seen:15 hours ago
David Boldrin
David Boldrin
Location
Brazil, São Paulo
About me
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 145 reviews
2.1 mlnwords
1212projects
0.023
per word
9:43 PM Online now
Marisa Averbuch
Marisa Averbuch
Location
Brazil, Rio de janeiro
About me
I am a Brazilian native translator working with the English-Portuguese pair for the past 5 years. Before that, I’ve worked in the IT industry for over 20 years in the software sector, having ample knowledge of software development, project management, and business processes. As a translator, I have worked with texts and videos on artificial intelligence, machine learning, virtual reality as well as tutorials and articles on products from big players in the industry such as Microsoft, Google, Kaspersky, and others. In the medical field, I have translated protocols for clinical trials, questionnaires, and investigator’s brochures on new drugs. I am also a volunteer translator and reviewer at TED where I work with talks on multiple subjects.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
108 kwords
34projects
0.033
per word
11:43 PM
Joana Taborda Amores
Joana Taborda Amores
Location
Portugal
Editing
96%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 39 reviews
1.1 mlnwords
732projects
0.012
per word
Last seen:12 hours ago
Otavio Banffy
Otavio Banffy
Location
Brazil, São Paulo
About me
Get a Portuguese passport for your games! - I have worked in numerous small projects, a board game, an online flash game, a prestigious website, and a AAA Video Game. Codex entries, character descriptions, songs, dialogue, poems, manuals, menus, marketing material, background stories, all of it have been a part of my localizations. Having worked as a Quality Assurance Tester in video games before, I also bring a proficiency in bug squishing and overall quality of life improvement to my work. Though my specialty is in gaming, I also work with the translation of automation, robots, and science related materials, as well as any generic project you may wish translated. Contact me right away and let's discuss how to best solve your problem.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 56 reviews
259 kwords
1266projects
0.055
per word
11:43 PM Last seen:13 hours ago
David Verissimo
David Verissimo
Location
Portugal, Lisbon
About me
Hi! My name is David and I'm a SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
265 kwords
114projects
0.028
per word
Last seen:2 days ago
Adriano Silva
Adriano Silva
Location
United States of America
About me
Professional translator with over a decade of experience working with top multinational retailers and worldwide entrepreneurs. I am also a copywriter and a proofreader, with a degree in Advertising. For me, anything less than full and complete customer satisfaction is unacceptable. Far beyond informing, I seek to amaze. My top rated profile and comprehensive portfolio: https://www.upwork.com/fl/adrianosilva
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
112 kwords
404projects
0.033
per word
11:43 PM Last seen:2 days ago
Lopes Teresa
Lopes Teresa
Location
Portugal
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
235 kwords
173projects
0.026
per word
Last seen:17 hours ago
Nuno Marques
Nuno Marques
Location
Portugal, Porto
About me
I started translating six years ago through a crowdsourced translation website. I have translated a total of 750,000+ words from English to both European and Brazilian Portuguese.
Editing
421 kwords
18projects
0.028
per word
Last seen:3 days ago
Guilherme Bastos
Guilherme Bastos
Location
Brazil
About me
Greetings, I am a professional, passionate and dynamic translator and subtitle editor with over 4 years of experience. ― English to Portuguese (BR) translator. ―Great while working under a serious time crunch. Can work fast and flawlessly, without being coached on every little thing. ―Have translated documents in the psychology, finance, science, and technology sectors among others. Can cover a variety of topics. ―Have great experience translating subtitles, timing and proofreading for big projects.
Editing
9 905words
3projects
0.039
per word
11:43 PM
Cris Pinto
Cris Pinto
Location
Portugal, Coimbra
About me
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Editing
97 kwords
21projects
0.028
per word
1:43 AM
Sergio Monteiro
Sergio Monteiro
Location
Portugal, Braga
About me
I'm a freelance technical translator and editor in the language pair EN-PT(pt). I have 10 years of experience in the IT and computing areas translating technical and marketing material for leading tech companies and brands in the international hardware and software market. I'm specialized in IT, computer software and hardware, consumer electronics, Internet, social media, and telecommunications. My other fields of experience include games/software localization and testing, business and finance, marketing and advertising, and tourism.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
101 kwords
15projects
0.044
per word
Edna Osorio
Edna Osorio
Location
Brazil
About me
English to Portuguese Translation 1 working day per 2,000 words Word USD $0.07 2. Spanish to Portuguese Translation 1 working day per 2,000 words Word USD $0.07 • Twenty years experience in interpreting/translating and writing/editing for the global marketplace • Significant work in international business, finance, investor relations, law, corporate governance, news & journalism, marketing & advertising, accounting, banking, finance, stock market, telecommunications, industry (quality control manuals), corporate documents (mergers & acquisitions, business contracts, IPOs). Also, IT, Internet and web site translations/content developer, software localization & technical manuals. • Other: deposition interpreting (insurance, patent infringement, financial futures, fraud et alia). • Fluency: Portuguese, Spanish and English. • Major clients include MULTILING, TRANSLATE MEDIA, TRUSTED TRANSLATIONS English>Portuguese,Spanish>Portuguese
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
12 kwords
2projects
0.028
per word
12:43 AM
Marcelo Duarte
Marcelo Duarte
Location
Portugal, Coimbra
About me
Hello, I'm currently finishing my MSc in Management. I have several skills that help me do my job with accuracy: - motivated - detail oriented - organized - willing to learn every day
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
46 kwords
47projects
0.03
per word
Carinne Sa
Carinne Sa
Location
Brazil, Rio de Janeiro
About me
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
Editing
145 kwords
21projects
0.022
per word
10:43 PM Last seen:2 days ago
Guerra David
Guerra David
Location
Portugal
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
425 kwords
230projects
0.022
per word
Last seen:41 minutes ago
Igor Chagin
Igor Chagin
Location
Russian Federation
About me
1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011) 2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016) 3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present) 4. Free-lance translator (2007-present)
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
230 kwords
212projects
0.022
per word
7:43 AM Online now
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 79 reviews
622 kwords
547projects
0.062
per word
Last seen:2 hours ago
Rafael Iack
Rafael Iack
Location
Brazil, Rio de Janeiro
About me
I'm a well established freelance translator, with great writing, localization and transcreation skills.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 51 reviews
319 kwords
183projects
0.022
per word
Online now
Murilo Gondereuntto
Murilo Gondereuntto
Location
Brazil, Goiânia - Goiás - Brazil
About me
Translator (EN, FR, SPN <> PTBR) looking forward to new opportunities in the areas listed in my profile. I am flexible and committed to any kinds of translations or localizations. Very passionate about games and reading literature in my free time. Completing one year of experience at the platform of Workana, and still working on their website, which is great, because it helps me to integrate with all that new world of CAT Tools, Internet jobs, Marketing, Business, and what drives me, International Relations. I am open to all kinds of translations/proofreading/editing/post-editing. Professional experience • 2+ years of job experience in the Legal/Rights/Brazilian Law • 2 year in the translation/proofreading industry (Workana - Direct contact with clients) Personal characteristics • Analytical and problem-solving skills • Self-motivated, hard-working • Fast-learner, easily adapt to new environments • Business-oriented, self-disciplined, ready to help
Editing
41 kwords
12projects
0.022
per word
10:43 PM Last seen:37 minutes ago
Daniel Robles
Daniel Robles
Location
Colombia, Bogota
About me
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 32 reviews
948 kwords
260projects
0.044
per word
9:43 PM Last seen:4 hours ago
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Location
Portugal, Braga
About me
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Editing
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
90 kwords
54projects
0.029
per word
Last seen:12 hours ago
Guimaraes Gessp
Guimaraes Gessp
Location
United States of America, Chicago
About me
I am a Brazilian-born content specialist, offering linguist services which aim to achieve perfect, natural, and appropriate style and tone of content, from English, French and German into Brazilian Portuguese.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
995 kwords
1794projects
0.023
per word
Last seen:7 hours ago
Jorge Batista
Jorge Batista
Location
Portugal, Porto
About me
Detail oriented, high language skills
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
1.3 mlnwords
370projects
0.039
per word
3:43 AM Last seen:9 hours ago
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Location
Brazil, São José do Rio Preto
About me
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 84 reviews
4.4 mlnwords
594projects
0.017
per word
11:43 PM Last seen:7 hours ago
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 92 reviews
1.1 mlnwords
1051projects
0.055
per word
10:43 PM Last seen:9 hours ago
Pedro Alves
Pedro Alves
Location
Portugal
About me
I'm a native Portuguese translator, on the market for over 6 years. I've worked with several known companies such as Panasonic, IQ Options and TetraPak, which allowed me to solidify myself as an experienced translator on a few areas of interest. I have a communication degree, that allowed me to not only develop my writing skills, but also propelled me to gather my own network of satisfied clients. However, I'm always looking for more! So I'll be waiting for your invitation! I'll be available to perform a small test if you wish to check out my skills beforehand. Stay safe and have a good day! Pedro
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 42 reviews
1.9 mlnwords
617projects
0.017
per word
Last seen:9 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 41 reviews
1.1 mlnwords
290projects
0.035
per word
Last seen:8 hours ago
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Location
Belarus, Minsk
About me
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
1.4 mlnwords
3433projects
0.047
per word
5:43 AM Last seen:10 hours ago
Telma Ribeiro
Telma Ribeiro
Location
Portugal
About me
Olá! I´m Telma! I have a university degree in Administrative Assistance and Translation and I´ve been working as a freelancer translator/proofreader and content writer for the last 10 years at home. Previous to my work as a freelancer I have worked as a secretary in several companies so I´m also skilled to be a virtual assistant. My availability allows me an entirely dedication to each work I have in hands, being used to work mornings, afternoons or nights as needed to met my clients deadlines. I´m a very dedicated person to all my commitments and a hard worker so I look forward to assisting you with all you may need.
Editing
136 kwords
143projects
0.022
per word
Last seen:13 hours ago
Marcos Paiva
Marcos Paiva
Location
Brazil, Brasília
About me
I have been working as full-time translator in various English to Brazilian Portuguese freelance projects since February 2013. During this time, I translated over 1,000,000 words in hundreds of projects for various clients, as well as proofread/edited hundreds of translations. My work experience has been focused on the education and health sectors, but I also concluded a diverse range of projects that include the translation of games, subtitles for feature films, workers' CVs, and several legal agreements and contracts.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
211 kwords
52projects
0.044
per word
10:43 PM Last seen:33 hours ago
Joana Neves
Joana Neves
Location
Portugal, Порту
About me
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
39 kwords
41projects
0.05
per word
3:43 AM Last seen:2 days ago
Fabiano Guolo
Fabiano Guolo
Location
Portugal, Porto
About me
Avid freelance translator (English to Brazilian Portuguese) with a background in IT and a passion for science, technology and games.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
1.1 mlnwords
55projects
0.033
per word
11:43 PM Last seen:4 days ago
Bruno Callegari
Bruno Callegari
Location
Brazil
About me
Independent professional translator, very commited to the deadline and quality of the projects. I always work in an efficient and detail-oriented way, meeting the client’s expectations regards quality and quick response.
Editing
100%Quality
90%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
14.3 kwords
30projects
0.022
per word
11:43 PM Last seen:9 hours ago
Beti L.
Beti L.
Location
Brazil, Sao caetano do sul
About me
B.A., B.Sc., Specialist English to Brazilian Portuguese Translator Specialized in legal, agreement, contract, business, financial, corporate and foreign trade translations Over 15 years’ experience as a translator for quality-conscious agencies
Editing
21 kwords
8projects
0.033
per word
11:43 PM Last seen:7 days ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Editing
25%Quality
25%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
11.7 kwords
22projects
1.1
per word
Last seen:5 days ago
Fironova Elena
Fironova Elena
Location
Russian Federation
About me
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Editing
80%Quality
83%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
864 kwords
35projects
0.017
per word
5:43 AM
Stefan Santuche Checcato
Stefan Santuche Checcato
Location
Brazil, São Paulo
About me
Experience with translation and proofreading in technical, legal, commercial segments, but mainly in the pharmaceutical industry (protocols, brochures, compliance reports, GLP, CIOMS, certificates, among others), extensive knowledge of its terminology and technical aspects, standards and guidelines. I am always searching for improvement in the translation fields, attending congresses, lectures, and working with researches and glossaries elaboration. Experiência com tradução e revisão na área técnica, jurídica, comercial, mas principalmente na área da indústria farmacêutica (protocolos, brochuras, relatórios de conformidade, BPL, CIOMS, certificados, entre outros), amplo conhecimento de sua terminologia e aspectos técnicos, normas e diretrizes. Estou sempre em busca de aperfeiçoamento na área da tradução em geral, participando de congressos, palestras e trabalhando com pesquisas e elaboração de glossários.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
1.4 mlnwords
49projects
0.055
per word
11:43 PM
Elusio Brasileiro A de Lima
Elusio Brasileiro A de Lima
Location
Brazil
About me
Translator
Editing
347 kwords
4projects
0.028
per word
11:43 PM Online now
Moises Perez
Moises Perez
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Editing
281 kwords
1project
0.066
per word
Last seen:13 hours ago
Paulo Melo
Paulo Melo
Location
Brazil, Belo Horizonte
About me
Hi there! I am a Brazilian translator from English to Portuguese. I am based in Brazil and work full time from my home office, tucked away in a small room alongside my coffee gear (I am a bit of a coffee guy in my free time). I was a teacher from 2005 to 2015 and began working in translation projects in 2013. I also write copy in a few areas (listed below). I am a reliable professional and I value good communication with outsources and clients in order to deliver the best service. Apart from SmartCat, my preferred CAT tool is memoQ. I would love to know more about how I can help you. Drop me a line and let's talk!
Editing
220 kwords
1project
0.05
per word
11:43 PM Last seen:9 hours ago
Beatriz Franco
Beatriz Franco
Location
Brazil, Santos
About me
I'm journalist who loves languages, words and texts. I work as a translator for Brazilian Portuguese, English and Spanish, being Spanish my special preference. I have a C2 DELE certificate from Instituto Cervantes. I worked for companies from various sectores such as communication, IT, health and news. I'm available for jobs in any of these languages pairs.
Editing
70 kwords
5projects
0.132
per word
11:43 PM
Miguel Francisco
Miguel Francisco
Location
Portugal
About me
I'm portuguese and I work with the english source language since 2002 on a daily basis, as a professional in aeronautics and lately in railways. I've been working as a freelancer translator/localizer in gaming/apps/software for quite a while now. My usual CAT tools are MemoQ, MemSource, Xbench and Smartcat. I've localized more than 20 games in a wide variety of genres like RPG, MMORPG, ADVENTURE, PUZZLE, IDLE and MTX (Microtransaction)GAMES. I've translated professional equipment manuals and instructions as well. e.g: - Game of Sultans by Mechanist Games - Design Island by Chiseled Games Limited - Design My Room by Nuts Power - Polynesia Adventure by Nuts Power - Legacy Of God by Stargame Limited - Emma's Adventure: California by Nuts Power My proZ.com profile http://www.proz.com/profile/2815459
Editing
818 kwords
0.092
per word
Last seen:16 hours ago
Frederico Fiori
Frederico Fiori
Location
Brazil, Petrópolis
About me
I'm a translator and interpreter for 15+ years with vast experience in many fields of knowledge and media, with a background in Journalism.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
38 kwords
3projects
0.055
per word
11:43 PM
Kamila Oliveira
Kamila Oliveira
Location
Brazil, Fortaleza
About me
Native Brazilian translator and proofreader with experience with the language pair English-Portuguese. I have a Master's degree in Translation Studies and a degree in English Linguistics and Literature from Federal University of Ceará, Brazil. I've been working with academic texts in the areas of IT and Humanities since 2012, and nowadays I'm working with literary translation as well.
Editing
114 kwords
0.055
per word
11:43 PM Last seen:6 days ago
Rubia Della Volpe
Rubia Della Volpe
Location
Brazil, São Paulo
About me
I am both a Business Management and a Social Communication Bachelor, which I believe is a great advantage for understanding the corporative universe and advertisement industry. For that reason, I have knowledge of the specific vocabulary involving management, HR, finance, marketing, advertisement and so on. Besides that, I teach English to lawyers, accountants, admen and managers in Brazil as a private teacher, not only having to prepare specific classes, but also having to edit and proofread their emails and reports. Additionally, I have translated hospitality information and tour guides for a travel company. Given the growing exchange between countries, it is fundamental that services and products are accessible to an ever-wider number of people. I am interested in making all kinds of media more accessible to the general public, especially in places like Brazil, where few people speak English, although it is a widely spoken language.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
37 kwords
10projects
0.022
per word
10:43 PM
Fernando Schumann
Fernando Schumann
Location
Brazil, Cruz Alta
About me
I am a native Brazilian. My knowledge in English is based on 5 years of study in the Cultural Center for Language Studies and 4 years working as a freelancer on several outsourcing platforms.
Editing
22 kwords
11projects
0.017
per word
11:43 PM
Maria Markes
Maria Markes
Location
France, Bordeaux
About me
Professional and fast translation services, PT-BR to ENG and ENG to PT-BR
Editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
515 kwords
267projects
0.053
per word
Neila Carneiro Winrow
Neila Carneiro Winrow
Location
Germany
About me
Educated in Brazil, I have been living in Germany for the past 8 years. Being a self-learner and taking advance of the Internet, I could do what I love the most: learn. My work experience has given me a broader knowledge of the business world in many industries in Brazil and abroad. I have experience collaborating internationally with multiple partners and also in developing projects from concept to completion. I am an independent worker and a creative thinker with strong problem solving and analytical skills. Most of all, I am a challenge lover.
Editing
79 kwords
227projects
0.066
per word
3:43 AM
Sousa Teresa
Sousa Teresa
Location
Portugal, Lisbon
About me
EN > PT Translator with 13 years of experience
Editing
8 273words
14projects
0.026
per word
Filters
Rate per word