• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Editing from English to Portuguese

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Pereira Andreia
Pereira Andreia
Location
Portugal
About me
I am native Portuguese with excellent grammar, punctuation and spelling skills and I have almost as great skills in English. My brain is definitely bilingual. I have been a freelance Professional Translator since 2013, specializing in Business, Marketing and Social Sciences. However, I have also performed successful translations in many other different fields, such as website and app contents, legal contracts, technical manuals, automotive systems, coaching materials, among others. I am very detail and quality oriented. Before that, I was an Administrative Assistant for over 5 years. I translated some website articles as a volunteer (since 2010) and I worked for an import/export company where I was responsible for all external communications (English/Spanish). I also performed some translation work in one of the companies I worked in. I use SDL Trados 2011, but I always check my translations, sentence by sentence, for grammar, meaning and vocabulary use - no automatic translations! I am also very proficient in manual translations, which many clients demand in order to attain better quality.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 52 reviews
561 kwords
618projects
0.028
per word
Last seen:9 hours ago
David Boldrin
David Boldrin
Location
Brazil, São Paulo
About me
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 109 reviews
1.7 mlnwords
673projects
0.02
per word
12:33 AM Last seen:28 hours ago
Marisa Averbuch
Marisa Averbuch
Location
Brazil, Rio de janeiro
About me
I am a Brazilian native translator working with the English-Portuguese pair for the past 5 years. Before that, I’ve worked in the IT industry for over 20 years in the software sector, having ample knowledge of software development, project management, and business processes. As a translator, I have worked with texts and videos on artificial intelligence, machine learning, virtual reality as well as tutorials and articles on products from big players in the industry such as Microsoft, Google, Kaspersky, and others. In the medical field, I have translated protocols for clinical trials, questionnaires, and investigator’s brochures on new drugs. I am also a volunteer translator and reviewer at TED where I work with talks on multiple subjects.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
64 kwords
28projects
0.033
per word
2:33 AM Last seen:4 days ago
David Verissimo
David Verissimo
Location
Portugal, Lisbon
About me
Hi! My name is David and I'm a SENIOR TRANSLATOR here on SmartCAT. This means I passed a rigorous peer review process to prove my outstanding translation skills. I'm a well-versed translator and will be more than happy to assist you. Invite me for your project and just sit back and relax... =)
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
160 kwords
76projects
0.028
per word
Last seen:2 days ago
Joana Taborda Amores
Joana Taborda Amores
Location
Portugal
Editing
95%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 29 reviews
1 mlnwords
619projects
0.012
per word
Last seen:4 days ago
Otavio Banffy
Otavio Banffy
Location
Brazil, São Paulo
About me
Get a Portuguese passport for your games! - I have worked in numerous small projects, a board game, an online flash game, a prestigious website, and a AAA Video Game. Codex entries, character descriptions, songs, dialogue, poems, manuals, menus, marketing material, background stories, all of it have been a part of my localizations. Having worked as a Quality Assurance Tester in video games before, I also bring a proficiency in bug squishing and overall quality of life improvement to my work. Though my specialty is in gaming, I also work with the translation of automation, robots, and science related materials, as well as any generic project you may wish translated. Contact me right away and let's discuss how to best solve your problem.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 56 reviews
242 kwords
1021projects
0.055
per word
2:33 AM Last seen:6 days ago
Adriano Silva
Adriano Silva
Location
United States of America
About me
Professional translator with over a decade of experience working with top multinational retailers and worldwide entrepreneurs. I am also a copywriter and a proofreader, with a degree in Advertising. For me, anything less than full and complete customer satisfaction is unacceptable. Far beyond informing, I seek to amaze. My top rated profile and comprehensive portfolio: https://www.upwork.com/fl/adrianosilva
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
101 kwords
380projects
0.033
per word
2:33 AM Last seen:6 days ago
Lopes Teresa
Lopes Teresa
Location
Portugal
Editing
211 kwords
126projects
0.027
per word
Last seen:6 days ago
Marcelo Duarte
Marcelo Duarte
Location
Portugal, Coimbra
About me
Hello, I'm currently finishing my MSc in Management. I have several skills that help me do my job with accuracy: - motivated - detail oriented - organized - willing to learn every day
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
46 kwords
47projects
0.031
per word
Cris Pinto
Cris Pinto
Location
Portugal, Coimbra
About me
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Editing
96 kwords
21projects
0.028
per word
4:33 AM
Nuno Marques
Nuno Marques
Location
Portugal, Porto
About me
I started translating six years ago through a crowdsourced translation website. I have translated a total of 750,000+ words from English to both European and Brazilian Portuguese.
Editing
393 kwords
18projects
0.028
per word
Alvaro Antonio
Alvaro Antonio
Location
Brazil, Curitiba
About me
Commercial/Tech/Humanities - EN/PT/FR Professional freelance translator and reviewer working from English and French into Brazilian Portuguese, and also from Portuguese into English. My name is Álvaro Antonio da Luz and I'm a freelance translator and interpreter from Curitiba, Brazil with 9 years' experience across a wide range of fields. I also provide proofreading and DTP services. I have previously worked for 6 years as an EFL teacher, pedagogical consultant and school manager. I have always had a deep curiosity of foreign languages and their cultures. Being an avid reader from my early childhood, I left my musical aspirations aside (I also played the piano from early on) to pursue a college degree in English. Nowadays I balance my careers as a translator/interpreter and as a music and theatre producer in a theatre company in Curitiba. My proZ profile: http://www.proz.com/profile/2193028
Editing
80 kwords
1project
0.055
per word
1:33 AM
Guilherme Bastos
Guilherme Bastos
Location
Brazil
About me
Greetings, I am a professional, passionate and dynamic translator and subtitle editor with over 4 years of experience. ― English to Portuguese (BR) translator. ―Great while working under a serious time crunch. Can work fast and flawlessly, without being coached on every little thing. ―Have translated documents in the psychology, finance, science, and technology sectors among others. Can cover a variety of topics. ―Have great experience translating subtitles, timing and proofreading for big projects.
Editing
8 963words
2projects
0.039
per word
2:33 AM
Carinne Sa
Carinne Sa
Location
Brazil, Rio de Janeiro
About me
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
Editing
120 kwords
15projects
0.022
per word
1:33 AM Last seen:32 hours ago
Ribas Humberto
Ribas Humberto
Editing
74 kwords
0.028
per word
2:33 AM
Igor Chagin
Igor Chagin
Location
Russian Federation
About me
1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011) 2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016) 3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present) 4. Free-lance translator (2007-present)
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
186 kwords
121projects
0.022
per word
10:33 AM Online now
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Location
Brazil, São José do Rio Preto
About me
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 78 reviews
3.8 mlnwords
452projects
0.017
per word
2:33 AM Last seen:5 hours ago
Fabiano Guolo
Fabiano Guolo
Location
Brazil, Curitiba
About me
Avid freelance translator (English to Brazilian Portuguese) with a background in IT and a passion for science, technology and games.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
788 kwords
40projects
0.017
per word
2:33 AM Last seen:3 hours ago
Edna Osorio
Edna Osorio
Location
Brazil
About me
English to Portuguese Translation 1 working day per 2,000 words Word USD $0.07 2. Spanish to Portuguese Translation 1 working day per 2,000 words Word USD $0.07 • Twenty years experience in interpreting/translating and writing/editing for the global marketplace • Significant work in international business, finance, investor relations, law, corporate governance, news & journalism, marketing & advertising, accounting, banking, finance, stock market, telecommunications, industry (quality control manuals), corporate documents (mergers & acquisitions, business contracts, IPOs). Also, IT, Internet and web site translations/content developer, software localization & technical manuals. • Other: deposition interpreting (insurance, patent infringement, financial futures, fraud et alia). • Fluency: Portuguese, Spanish and English. • Major clients include MULTILING, TRANSLATE MEDIA, TRUSTED TRANSLATIONS English>Portuguese,Spanish>Portuguese
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
12 kwords
2projects
0.028
per word
3:33 AM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Editing
94%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 114 reviews
2.5 mlnwords
751projects
0.021
per word
8:33 AM Last seen:9 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
891 kwords
227projects
0.034
per word
Last seen:14 hours ago
Guimaraes Gessp
Guimaraes Gessp
Location
United States of America, Chicago
About me
I am a Brazilian-born content specialist, offering linguist services which aim to achieve perfect, natural, and appropriate style and tone of content, from English, French and German into Brazilian Portuguese.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
902 kwords
1613projects
0.023
per word
Last seen:15 hours ago
Guerra David
Guerra David
Location
Portugal
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
367 kwords
183projects
0.022
per word
Last seen:9 hours ago
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 56 reviews
294 kwords
365projects
0.065
per word
Last seen:10 hours ago
Daniel Robles
Daniel Robles
Location
Colombia, Bogota
About me
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience. Feel free to ask me any questions at [email protected]
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
576 kwords
84projects
0.022
per word
12:33 AM Last seen:6 hours ago
Telma Ribeiro
Telma Ribeiro
Location
Portugal
About me
Olá! I´m Telma! I have a university degree in Administrative Assistance and Translation and I´ve been working as a freelancer translator/proofreader and content writer for the last 10 years at home. Previous to my work as a freelancer I have worked as a secretary in several companies so I´m also skilled to be a virtual assistant. My availability allows me an entirely dedication to each work I have in hands, being used to work mornings, afternoons or nights as needed to met my clients deadlines. I´m a very dedicated person to all my commitments and a hard worker so I look forward to assisting you with all you may need.
Editing
92 kwords
70projects
0.022
per word
Last seen:12 hours ago
Joana Neves
Joana Neves
Location
Portugal, Порту
About me
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
26 kwords
33projects
0.05
per word
6:33 AM Last seen:21 hours ago
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 84 reviews
966 kwords
841projects
0.033
per word
1:33 AM Last seen:32 hours ago
Stefan Santuche Checcato
Stefan Santuche Checcato
Location
Brazil, São Paulo
About me
Experience with translation and proofreading in technical, legal, commercial segments, but mainly in the pharmaceutical industry (protocols, brochures, compliance reports, GLP, CIOMS, certificates, among others), extensive knowledge of its terminology and technical aspects, standards and guidelines. I am always searching for improvement in the translation fields, attending congresses, lectures, and working with researches and glossaries elaboration. Experiência com tradução e revisão na área técnica, jurídica, comercial, mas principalmente na área da indústria farmacêutica (protocolos, brochuras, relatórios de conformidade, BPL, CIOMS, certificados, entre outros), amplo conhecimento de sua terminologia e aspectos técnicos, normas e diretrizes. Estou sempre em busca de aperfeiçoamento na área da tradução em geral, participando de congressos, palestras e trabalhando com pesquisas e elaboração de glossários.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
1.3 mlnwords
41projects
0.055
per word
2:33 AM Last seen:2 days ago
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
Location
Belarus, Minsk
About me
Greetings from greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
1.3 mlnwords
3047projects
0.049
per word
8:33 AM Last seen:2 days ago
Jorge Batista
Jorge Batista
Location
Portugal, Porto
About me
Detail oriented, high language skills
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
1.1 mlnwords
282projects
0.041
per word
6:33 AM Last seen:2 days ago
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
Location
Belarus, Минск
About me
Hi, I will be unavailable until the end of April or more. To any messages I will give an answer by return.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 35 reviews
808 kwords
222projects
0.088
per word
8:33 AM Last seen:3 days ago
Pedro Alves
Pedro Alves
Location
Portugal
About me
I'm a native Portuguese translator, on the market for over 6 years. I've worked with several known companies such as Panasonic, IQ Options and TetraPak, which allowed me to solidify myself as an experienced translator on a few areas of interest. I have a communication degree, that allowed me to not only develop my writing skills, but also propelled me to gather my own network of satisfied clients. However, I'm always looking for more! So I'll be waiting for your invitation! I'll be available to perform a small test if you wish to check out my skills beforehand. Stay safe and have a good day! Pedro
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 38 reviews
1.8 mlnwords
574projects
0.017
per word
Last seen:3 days ago
Maria Markes
Maria Markes
Location
France, Bordeaux
About me
Professional and fast translation services, PT-BR to ENG and ENG to PT-BR
Editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
515 kwords
267projects
0.055
per word
Last seen:4 days ago
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Location
Portugal, Braga
About me
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Editing
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
67 kwords
47projects
0.041
per word
Last seen:3 days ago
Marcos Paiva
Marcos Paiva
Location
Brazil, Brasília
About me
I have been working as full-time translator in various English to Brazilian Portuguese freelance projects since February 2013. Much of this work was done through online platforms, and I currently hold a Platinum Badge at One Hour Translation, having translated over 680,000 words in more than 2,000 projects, proofread/edited over 500 projects, and peer-reviewed numerous other projects for that company. During this time, my work experience has been focused on the education sector and e-commerce, but I also concluded a diverse range of other projects that include the translation of games, subtitles for feature films, workers' CVs, and several legal agreements and contracts.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
51 kwords
11projects
0.033
per word
1:33 AM Last seen:7 days ago
Fironova Elena
Fironova Elena
Location
Russian Federation
About me
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Editing
96%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
860 kwords
34projects
0.017
per word
8:33 AM
Rafael Iack
Rafael Iack
Location
Brazil, Rio de Janeiro
About me
I'm a well established freelance translator, with great writing, localization and transcreation skills.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 31 reviews
232 kwords
108projects
0.022
per word
Neila Carneiro Winrow
Neila Carneiro Winrow
Location
Germany
About me
Educated in Brazil, I have been living in Germany for the past 8 years. Being a self-learner and taking advance of the Internet, I could do what I love the most: learn. My work experience has given me a broader knowledge of the business world in many industries in Brazil and abroad. I have experience collaborating internationally with multiple partners and also in developing projects from concept to completion. I am an independent worker and a creative thinker with strong problem solving and analytical skills. Most of all, I am a challenge lover.
Editing
48 kwords
213projects
0.066
per word
6:33 AM
Elusio Brasileiro A de Lima
Elusio Brasileiro A de Lima
Location
Brazil
About me
Translator
Editing
130 kwords
4projects
0.028
per word
2:33 AM Last seen:10 hours ago
Ines Almeida
Ines Almeida
Location
Portugal, Aveiro
Editing
23 kwords
4projects
0.022
per word
6:33 AM Last seen:4 days ago
Frederico Fiori
Frederico Fiori
Location
Brazil, Petrópolis
About me
I'm a translator and interpreter for 15+ years with vast experience in many fields of knowledge and media, with a background in Journalism.
Editing
38 kwords
2projects
0.033
per word
2:33 AM Last seen:3 days ago
Moises Perez
Moises Perez
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Editing
258 kwords
1project
0.066
per word
Last seen:3 days ago
Paulo Melo
Paulo Melo
Location
Brazil, Belo Horizonte
About me
en-ptBR, translation, localization, subtitling. "Never forget your beginner's spirit."
Editing
54 kwords
0.055
per word
2:33 AM Last seen:8 hours ago
Miguel Francisco
Miguel Francisco
Location
Portugal
About me
I'm portuguese and I work with the english source language since 2002 on a daily basis, as a professional in aeronautics and lately in railways. I've been working as a freelancer translator/localizer in gaming/apps/software for the past 3 years. My usual CAT tools are MemoQ, MemSource, Xbench and Smartcat. I've localized more than 20 games in a wide variety of genres like RPG, MMORPG, ADVENTURE, PUZZLE, IDLE and MTX (Microtransaction)GAMES. I've translated professional equipment manuals and instructions as well. e.g: - Game of Sultans by Mechanist Games - Design Island by Chiseled Games Limited - Design My Room by Nuts Power - Polynesia Adventure by Nuts Power - Legacy Of God by Stargame Limited - Emma's Adventure: California by Nuts Power My proZ.com profile http://www.proz.com/profile/2815459
Editing
627 kwords
0.096
per word
Last seen:31 hours ago
Murilo Gondereuntto
Murilo Gondereuntto
Location
Brazil, Goiânia - Goiás - Brazil
About me
Translator (EN, FR, SPN <> PTBR) looking forward to new opportunities in the areas listed in my profile. I am flexible and committed to any kinds of translations or localizations. Very passionate about games and reading literature in my free time. Completing one year of experience at the platform of Workana, and still working on their website, which is great, because it helps me to integrate with all that new world of CAT Tools, Internet jobs, Marketing, Business, and what drives me, International Relations. I am open to all kinds of translations/proofreading/editing/post-editing. Professional experience • 2+ year of job experience in the Legal/Rights/Brazilian Law • 1 year in the translation/proofreading industry (Workana - Direct contact with clients) Personal characteristics • Analytical and problem-solving skills • Self-motivated, hard-working • Fast-learner, easily adapt to new environments • Business-oriented, self-disciplined, ready to help
Editing
33 kwords
0.022
per word
1:33 AM Last seen:4 days ago
Beti L.
Beti L.
Location
Brazil, Sao caetano do sul
About me
B.A., B.Sc., Specialist English to Brazilian Portuguese Translator Specialized in legal, agreement, contract, business, financial, corporate and foreign trade translations Over 15 years’ experience as a translator for quality-conscious agencies
Editing
20 kwords
6projects
0.033
per word
2:33 AM
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
229 kwords
279projects
0.028
per word
Lara Scheffer
Lara Scheffer
Location
Brazil
About me
My name is Lara Scheffer, I'm a native Brazilian Portuguese speaker graduated in Social Communications - Marketing & Advertising and I have been working as a freelancer translator (English to Portuguese) since 2012, mainly translating web articles, websites and marketing content for different companies, but I have also worked translating and proofreading projects related to softwares and mobile (Android/iOS) apps, fiction and non-fiction books among other kinds of work.
Editing
41 kwords
7projects
0.044
per word
2:33 AM
Saulo Magnus
Saulo Magnus
Location
Brazil
About me
Intérprete de LIBRAS, Estudante do Curso de Bacharelado em Tradução pela Universidade Federal da Paraíba
Editing
41 kwords
0.05
per word
2:33 AM
Filters
Rate per word