Get professional English to Thai proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Prapakorn Charoensawad

English to Thai proofreading

rating

10.0

(1)

- 1 year experience as an English major lecturer at Udonthani Rajabhat University - 1 year experience as an ESL teacher at Khon Kaen University - 1 year experience as a translator and tour operator at Miramar Services (Thailand) Co. Ltd, - 3 years experience as a Youtuber on video games story live translation from English to Thai

Smiley Translation

English to Thai proofreading

rating

8.3

(1)

I'm Thai native translator. My rate is 0.08 usd per English word for translation, 0.04 for proofreading and 0.11 for TEP. I use trados and many other softwares on request. I accept paypal.

Seree Yotwattanakul

English to Thai proofreading

rating

10.0

(3)

English to Thai Translation Service

Rungroj Taeprasert

English to Thai proofreading

rating

10.0

(1)

I have 4 years translating experience. I have translated a lot of genre tourism, account, gaming etc. I graduated with bachelor computer engineering so software's genre is my advantage.

Wikawee Dempsey

English to Thai proofreading

rating

10.0

(59)

Hi, I'm Wikawee. I'm a native Thai speaker holding a degree in English and Literature. I've been working as a freelance translator for over 9 years. I have excellent communication skills and I am a good team worker. Expertise : ✎ English to Thai translation - Working together with my native English speaking team, I can guarantee a flawless translation, without the grammatical errors which are typical with Thai translators. ✎ English to Thai Transcreation - With my SEO and SEM knowledge, I can interpret the English message to align with the local Thai market. This option is recommended for websites, applications or any online medias. ✎ Editing and Proofreading - High quality editing/proofreading in both English and Thai languages by qualified native speakers. ✎ Customer Service - Professional level customer service for both English and Thai online businesses. Including help-desk agent, email handling officer and social media manager.

Gla M

English to Thai proofreading

rating

10.0

(1)

I graduated with honors, am fluent in English and Chinese, and I am a fast learner with a variety of work experience.

Phavinee Nittayavanit

English to Thai proofreading

rating

8.8

(45)

Freelance translator (Eng - Thai)

Pichamon S

English to Thai proofreading

rating

10.0

(1)

Graduated in Linguistics field (Thai language and literature), English as a foreign language, and minority in Tourism. I worked as a full-time proofreader/translator for some localized companies in Thailand. I have been freelancing from 2009 - the present. I have experience/expertise in Forex, E-commerce, Commercial, Finance, Marketing, Consumer, Media, Mobile Applications, Gaming, Scientific, Academic, Software, IT, Tourism, Training, Survey, and Law. My daily output is up to 10,000 words a day (depending on difficulty). I am a dedicated, determined translator and currently have a reviewer/proofreader/QA/language leader status for some translation agencies.

Waratha Kong

English to Thai proofreading

rating

9.9

(102)

Full time native Thai translator. Specialize in various fields: / Forex, Binary option, Cryptocurrency / Travel content, Airline website, Hotel website / Mobile Games, PC Games / Gambling, Casino game, Betting game, Sports betting / IT, Software, User assistance material, Manual, User guide / Website (familiar with html codes) / Mobile application (familiar with strings/tags/placeholders)

Wiyada Boonrat

English to Thai proofreading

rating

10.0

(2)

I am experienced in scientific and medical translation. My full-time job involves translating, editing, and proofreading. I have a keen interest to be a freelance translator, so I can maintain my language skills.

Chaiyapat Incharoensakdi

English to Thai proofreading

rating

10.0

(1)

I am originally from Thailand and live in Japan since 2009 and now I am a permanent residence in Japan. I use Japanese in daily life and also use English in communication in work. My have JLPT N1, BJT J1 and TOEIC875 certificate. I do gym training, video game, karaoke, etc in my leisure time.

Suphawat Tiyawat

English to Thai proofreading

rating

10.0

(5)

A person who went abroad to India since high school and working with English medium surrounded environment for more than 10 years.

Trusted by:
logologologologologologologo