• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

ᐈ Hire the best English to Ukrainian Post-editors

Looking for a professional English-Ukrainian MT post-editing? Choose one from 1093 freelance Ukrainian translators that fit your purpose.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Mila Tavrovska
Mila Tavrovska
Location
Ukraine
About me
Native in Russian & Ukrainian. Experience in technical, legal, medical, economics translation. Translation and editing of several IT books. Participation in volunteer projects as translator of medical records. Member of interdisciplinary association for language professionals Mediterranean Editors and Translators (MET) - 2020. // Родные языки: русский и украинский. Опыт выполнения письменных переводов по технической, юридической, медицинской, экономической тематике. Перевод и редактирование перевода нескольких книг по IT тематике. Участие в волонтерских проектах в качестве переводчика медицинской документации. Член профессиональной ассоциации Mediterranean Editors and Translators (MET)- 2020.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 73 reviews
1.4 mlnwords
463projects
0.017
per word
3:21 AM Last seen:13 hours ago
Sergey Marochkanych
Sergey Marochkanych
Location
Ukraine
About me
English to Russian/Ukrainian translator. SmartCAT Senior translator I specialize in technical, marketing, and general translation. Main fields: photography, complicated photo equipment (labs), articles on image editing, user manuals to various appliances, web development, user interface Other favorite fields of mine are fishing and traveling. For many years, I have translated hundreds of articles on various angling methods and techniques. Thousands of descriptions to fishing tackle and other products like bivvies, bags, clothing have been translated by me for the benefit of online fishing stores. Перевод технических текстов Перевод описаний, инструкций к фототехнике и другому оборудованию Перевод инструкций к бытовым приборам и сложному оборудованию Веб-разработка, интерфейс пользователя Маркетинговый перевод Перевод статей о рыбной ловле Перевод описаний к рыболовному/туристическому снаряжению для онлайн-магазинов и журналов Перевод текстов общей тематики
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 29 reviews
1.2 mlnwords
414projects
0.031
per word
3:21 AM Last seen:7 hours ago
Eugene Tretyak
Eugene Tretyak
Location
Ukraine
About me
An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation. SOFTWARE – Trados Studio – Smartling.com – Crowdin.com – Other... QA LanguageTool and CAT-tools Experince: Wix.com (Ukrainian Version) ICANN (Internet Corporation For Assigned Names and Numbers, over 40 projects) IpSwitch (network monitoring, over 20 projects) Polycom (video and conference calls, over 20 projects) SMS Siemag (steel production, over 50 projects) Altra Industrial Motion (mechanical power transmission, 8 projects) Hunter Industries (irrigation systems, 5 projects) DuPont (Corian, 16 projects) and others... - Translation capacity: ca. 2.5k words per day.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
594 kwords
37projects
0.022
per word
3:21 AM Last seen:4 hours ago
Olga Vilx
Olga Vilx
Location
Russian Federation
MT post-editing
3 mlnwords
215projects
0.022
per word
Last seen:28 hours ago
Iryna Khramchenko
Iryna Khramchenko
Location
Ukraine
About me
My name is Iryna, and I am a native speaker of Ukrainian and Russian and fluent in English and German. What services I offer: Translation; Proofreading; Editing; Localization; Transcreation; Glossary preparation; LQA; Copywriting; Post editing machine translation. In what language pairs I work: En->Ru, En->Ua, Ge->Ru, Ge->Ua, Ru->Ua, Ua->Ru What specializations I work with: Technical (user guides, manuals, quick start guides, operation and maintenance guides to household appliances and professional equipment, furniture and consumer goods); Medical (manuals to medical devices, localization for medical devices, informed consent forms, patient questionnaires, leaflets and labels); Localization (website localization, UI localization); Marketing and advertising (press releases, corporate presentations, brand books, POS materials, marketing surveys, polls and questionnaires). Member of ATA and qualified member of ITI (assessed in English-Ukrainian translation)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 40 reviews
1.3 mlnwords
313projects
0.033
per word
3:21 AM Last seen:49 minutes ago
Alexander Egrushov
Alexander Egrushov
Location
Ukraine
About me
Technical and legal translations.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 42 reviews
1.5 mlnwords
367projects
0.011
per word
4:21 AM Last seen:5 hours ago
Anna Kochurova
Anna Kochurova
Location
Ukraine
About me
Переводчик-фрилансер с 15-летним стажем фриланса, около 20 лет работы письменным переводчиком и редактором, время от времени по просьбе заказчиков выступаю в роли эксперта для оценки качества переводов. Опыт работы волонтёром (устный и письменный перевод) в некоммерческих организациях и благотворительных/социальных проектах. Рабочие языки: английский, русский, украинский. Разговорный уровень владения польским, итальянским, немецким, испанским и французским языками. Специализация: экономика, маркетинг, юридические переводы (как договора/соглашения, так и материалы судебных заседаний), психология, коучинг, перформативные искусства. Принимала участие в переводе научной и художественной литературы для печати. Гарантирую высокое качество перевода и соблюдение сроков проекта.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
2.1 mlnwords
1496projects
0.017
per word
3:21 AM Last seen:4 hours ago
Dariia Pasichnyk
Dariia Pasichnyk
Location
Ukraine
About me
6,7 years experience of translation of legal documents (contracts, constituent documents, personal documents Ru/Uk>En, various certificates, etc.), medical texts (clinical studies, pharmaceuticals) from English into Russian, as well as from English into Ukrainian, and vice versa.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
6 mlnwords
283projects
0.02
per word
3:21 AM Last seen:8 hours ago
Evgenij Nohin
Evgenij Nohin
Location
Ukraine
About me
Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
2 mlnwords
315projects
0.013
per word
8:21 PM Last seen:4 hours ago
Lesia Dash
Lesia Dash
Location
Ukraine
About me
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), Russian (bilingual proficiency) and Polish (near-native proficiency). Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
MT post-editing
409 kwords
23projects
0.028
per word
3:21 AM Last seen:13 hours ago
Marta Mankovska
Marta Mankovska
Location
Ukraine
About me
Master in Translation, 14-year experience, manual input/CATs (SmartCat, SDL Trados 2019, Memsourse, MemoQ, Wordfast, corporate translation tools). Extensive knowledge and practical experience in various fields, such as Law (certificates and agreements), IT products (manuals, instrustions, presentations), Medicine (clinical trials, equipment, research works), Technics (installation manuals, instructions for use, educational materials), Education (trainings, articles, corporate courses & materials), etc. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
1.1 mlnwords
197projects
0.014
per word
3:21 AM Last seen:9 hours ago
Nataliya Popova
Nataliya Popova
Location
Ukraine
About me
У меня педагогическое образование, факультет иностранных языков. После окончания университета 3 года прожила в Стокгольме, Швеция. Много путешествую. Более 10 лет проработала в сфере туризма и визовой поддержки. В процессе работы неоднократно сталкивалась с переводами.
MT post-editing
583 kwords
47projects
0.011
per word
3:21 AM Last seen:4 hours ago
Oleksandra Krushinska
Oleksandra Krushinska
Location
Ukraine
About me
I have a degree as an Interpreter from German, and have been translating professionally since 2013. My native languages are Ukrainian and Russian. I speak German, English and Polish fluently. For the past two years, I have been working and studying in Austria and Poland, and that has helped me to master my German and Polish, respectively. I have experience translating texts with wide range of subjects, including, but not limited to, legal, technical, political and creative texts.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
224 kwords
135projects
0.022
per word
3:21 AM Last seen:3 hours ago
Sharkhun Vitalij
Sharkhun Vitalij
Location
Ukraine
About me
Не важно, что ты знаешь и умеешь делать до этого момента - это твой багаж, он всегда с тобой , важно - чему ты научишься и что ты будешь делать на новом месте работы.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
696 kwords
182projects
0.017
per word
3:21 AM Last seen:9 hours ago
Tasha VErum
Tasha VErum
Location
Ukraine
About me
Всегда на связи. Грамотные и качественные переводы в установленные сроки. Выполнение проектов разной сложности. Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством. Мои ставки не подходят под ваш бюджет - предлагайте свои. Есть вопросы? Вы всегда можете написать мне их в чат.
MT post-editing
94%Quality
95%Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
372 kwords
170projects
0.017
per word
3:21 AM Last seen:4 hours ago
Vladimir Gordeyko
Vladimir Gordeyko
Location
United States of America
About me
Профессиональный перевод в медико-биологической сфере, качество исполнения, высокая производительность
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
70 kwords
17projects
0.017
per word
3:21 AM Last seen:15 hours ago
Yuliya Pilipenko
Yuliya Pilipenko
Location
Ukraine
About me
My name is Yuliya Pylypenko. My native languages are Russian and Ukrainian. I have a University Degree in Translation and Interpreting of English into Russian and Ukrainian. I have been working as a professional translator since 1999. I took part in EU Tacis project, World Bank project implemented in our region and DFID project of UK government implemented here in Ukraine. I worked as a full-time banking translator for 10 years and obtained valuable experience in translation of all kinds of financial statements and reports. I also translated various technical and engineering documents, contracts and agreements, bidding documents, content for the bank website, advertising, fashion and retail websites. I will be glad to offer you my experience and knowledge and become a part your team. I am a responsible translator who seeks to provide any client with good quality products and competitive rates.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
585 kwords
185projects
0.044
per word
3:21 AM Last seen:6 hours ago
Aleksandra Dyomina
Aleksandra Dyomina
Location
Ukraine
About me
Гарантирую качество и соблюдение сроков. Быстро обучаюсь новому, умею работать в режиме дед-лайна, верстать документы, работать с изображениями, создавать субтитры, работать с CAT-инструментами и машинным переводом.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
841 kwords
90projects
0.022
per word
3:21 AM Last seen:5 days ago
Maria Didkovska
Maria Didkovska
Location
Ukraine
About me
Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services
MT post-editing
100%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
1.4 mlnwords
51projects
0.023
per word
2:21 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
19projects
1.1
per word
Last seen:11 hours ago
Makeev Alexander
Makeev Alexander
Location
Ukraine
About me
Experience in the translation of software interface since 2005.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
370 kwords
92projects
0.017
per word
3:21 AM
Maria Fokina
Maria Fokina
Location
Ukraine
About me
Hello! My name is Maria, I am an English-Russian/Ukrainian native-speaking translator. For me being a translator is not just a profession, it is my passion, and I’m ready to put all my effort into ensuring the highest quality of my translations. I’ve been working as a translator since 2010. As for now, I've translated more than 6,000,000 words. From July 2012 till August 2015 I’ve been working as an in-house translator in Ukrainian Translation Company “Azbuka”. My duties included: - translation and subtitling of audio materials; - editing translations of freelance translators; - checking test translations of job applicants Working as an in-house translator means that you have to be a “universal” specialist. I had to translate texts ranging from general to technical and business and many other fields. But it helped me identify my fields of specialization: business, legal and marketing and texts of general nature. Need a professional translator? Feel free to contact me.
MT post-editing
327 kwords
4projects
0.022
per word
4:21 AM Last seen:4 days ago
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
Location
Ukraine
About me
Always strive for a perfect result.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
49 kwords
109projects
0.008
per word
4:21 AM
Ruslan Pasternak
Ruslan Pasternak
Location
Ukraine
About me
More than 20-year experience in translation/localization industry. Have expertise in translation, editing, MT post-editing, proofreading, building and maintaining TMs & glossaries, LQA, writing English user manuals.
MT post-editing
173 kwords
2projects
0.022
per word
3:21 AM Last seen:4 days ago
Anna
Anna
Location
Ukraine
MT post-editing
80%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 1 review
582 kwords
141projects
0.022
per word
Kateryna Hidulian
Kateryna Hidulian
Location
Poland, Krakow
About me
Founder at FinTranslation, CEO at GG Company sp. z o.o.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
14.8 kwords
8projects
0.013
per word
3:21 AM
Zoya Berezhnaya
Zoya Berezhnaya
Location
Ukraine
MT post-editing
1.1 mlnwords
0.009
per word
3:21 AM
Mariya Polshchenko
Mariya Polshchenko
Location
Ukraine
About me
Имею высокий уровень знания английского языка. Опыт в сфере переводов более 5 лет. Работаю внештатным переводчиком в нескольких бюро переводов: "ТрансЛинк", "Native Speaker Translation", а также с отдельными заказчиками из, Украины, США и стран ЕС. Готова к full-time нагрузке на удаленной основе. Языковые пары RU-EN-RU и UA-EN-UA. В процессе работы мною были приобретены навыки переводов разнообразных тематик: юриспруденция, техника, медицина (клинические исследования), религия, туризм, образование (учебники), художественная литература, архитектура, добыча полезных ископаемых. Имею опыт работы в СAT-системах: Trados, SmartCAT, WordFast, MemoQ. Выполняю как объемные и долгосрочные проекты, так и типовые срочные переводы различных тематик. Ответственное отношение к работе, без просрочки дедлайнов.
MT post-editing
61 kwords
0.022
per word
11:21 PM
Kostousov Andrei
Kostousov Andrei
Location
Ukraine
About me
2 годичные государственные курсы иностранных языков, английский язык опыт перевода научно-технической литературы ракетно-космической и авиационной тематики, мануалов аппаратуры, pdf файлов импортных радиоэлементов и тд. Работа в CAT программах и опыт переписки с иностранными контрагентами. Имею практический опыт торговли на Форекс.
MT post-editing
149 kwords
3projects
0.028
per word
3:21 AM
Andrey|Yasharov
Andrey|Yasharov
Location
Ukraine
About me
- More than ten years as a translator of English, Russian and Ukrainian. - Translate from English into Russian, English into Ukrainian and vice versa. - University degree in translation and biology. - Produce high-quality translations with particular strength in the following: life sciences, clinical trials, pharmaceutics, biology, medicine, chemistry. - Translate case report forms, patient materials including informed consent forms, site/investigator materials including protocols/synopses and investigator brochures, clinical trial agreements, IVRS user guides, clinical research reports, periodic safety update reports, patient information leaflets, standard operating procedures, package inserts and labels, summary of product characteristics, quality of life questionnaires, material safety data sheets, operation manuals for analytical instruments, marketing and advertising materials, laboratory test protocols, scientific articles, analytical procedures, instructions for use, contracts and agreements, site/EC correspondence, regulatory letters and applications, manuals, patient recruitment materials, HR materials, pharmacovigilance materials (e.g. SAE reports), manufacturing documents (e.g. certificates of analysis), marketing materials, including dossiers, medical/pharmaceutical website text. - Confident with SDL Trados Studio 2017, memoQ Adriatic and Wordfast Pro 3.4.9. - Capable of translating more than 3500 words per day. - Holder of IELTS certificate with a grade of 8 (Academic Module). - Holder of a Certificate of English Language Translator in Biology.
MT post-editing
2 107words
0.055
per word
3:21 AM
Lyudmila Mareycheva
Lyudmila Mareycheva
Location
Russian Federation
About me
Имею высшее филологическое (магистр филологии, переводчик) и юридическое (специалист, юрист) образование. Специализируюсь на переводе медицинской и юридической (нормативной) документации. Опыт работы переводчиком – более 15 лет.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
1.5 mlnwords
193projects
0.011
per word
4:21 AM Last seen:63 minutes ago
Viktor Senkiv
Viktor Senkiv
Location
Ukraine
About me
Teacher of Environmental Studies at Ivan Franko Drohobych State Pedagogical University. Associate Professor of Ecology and Geography Department, freelance translator at the translation bureaus “Lev”, “Podol”, “Mr. Kronos” (Kyiv), “TerraLingua”, “Solt” (Kharkiv). English (excellent), French (advanced), Polish (fluently), Ukrainian (native language), Russian (native speaker/bilingual proficiency). Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), MapInfo, MathCAD, Mathematica, Foxit Advanced PDF Editor, OmegaT, SDL Trados Studio 2017, SmartCAT (CAT Tool)
MT post-editing
884 kwords
102projects
0.017
per word
2:21 AM Last seen:33 minutes ago
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Location
Ukraine
About me
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов.
MT post-editing
88%Quality
88%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
47 kwords
66projects
0.015
per word
4:21 AM Last seen:11 minutes ago
Alaeva Liliia
Alaeva Liliia
Location
Ukraine
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
307 kwords
139projects
0.017
per word
Last seen:13 hours ago
Anastasiya Kabanets
Anastasiya Kabanets
Location
Ukraine
About me
Качественно выполняю переводы в кратчайшие сроки.
MT post-editing
142 kwords
44projects
0.017
per word
Last seen:24 hours ago
Bohdana Kovalska
Bohdana Kovalska
Location
Ukraine
About me
Translation and Localization Sperialist | Member of WOMEN IN LOCALIZATION | Associated Member Certificate of Ukrainian Association of Translators and Interpreters | ProZ Certified PRO English to Ukrainian
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
141 kwords
100projects
0.033
per word
4:21 AM Last seen:10 hours ago
Dmitry Pshenichny
Dmitry Pshenichny
Location
Ukraine
About me
Средняя скорость перевода в день - 10 стр. (1800 знаков). Основная тематика: химия-нефтехимия-газ, юриспруденция, техника, а также другие тематики. Практический опыт на работы переводчиком/редактором на химико-фармацевтическом предприятии ПАО Концерн Стирол (10 лет). Выполнял и выполняю заказы на постоянной основе для таких компаний как: Газпром, UOP (постоянный заказчик), Toyo Engineering, Роснефть, Нафтогаз, Бреннтаг, Солнце Мехико, МУЗ-ТВ, Nordea Bank AB, Новомет, Уорнер бразерс и многие др.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
907 kwords
44projects
0.004
per word
8:21 PM Last seen:11 hours ago
Ekaterina Kovaleva
Ekaterina Kovaleva
Location
Russian Federation
About me
English/Russian/Ukrainian bilingual (trilingual) with extensive experience in both written translations and speaking interpreting, transcreation and various types of editing and proofreading, as well as translating hand-written texts within my language pairs.
MT post-editing
98 kwords
16projects
0.017
per word
3:21 AM Last seen:9 hours ago
Elena Zhukova
Elena Zhukova
Location
Ukraine
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
3.3 mlnwords
303projects
0.003
per word
4:21 AM Last seen:4 hours ago
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
Location
Ukraine
About me
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
MT post-editing
1.1 mlnwords
123projects
0.017
per word
3:21 AM Last seen:7 hours ago
Irina Kukhareva
Irina Kukhareva
Location
Ukraine
MT post-editing
1.8 mlnwords
16projects
0.002
per word
Last seen:2 hours ago
Lilia Rozhniv
Lilia Rozhniv
Location
Ukraine
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
161 kwords
119projects
0.044
per word
Last seen:4 hours ago
Maryna Rahulina
Maryna Rahulina
Location
Ukraine
About me
Русский и украинский - родные языки. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Ответственная, пунктуальная, надежная, оперативная, оптимистичная, креативная, внимательная к деталям, аналитически мыслю и быстро учусь. Russian and Ukrainian are my native languages. Purposeful, executive, interested in foreign languages and cultures. Responsible, reliable, punctual, optimistic, creative, attentive to details, think analytically, quickly learn. Master’s degree in Language and Literature. Philologist, Teacher of English and Foreign Literature. English - written and colloquial - advanced level, excellent knowledge of the specifics of translations, experience in communicating with native speakers. I have the experience of more than 9 years of written translation.
MT post-editing
96%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
2 mlnwords
31projects
0.015
per word
3:21 AM Last seen:7 hours ago
Medical translator
Medical translator
Location
Ukraine
About me
I'm an experienced and very responsible medical translator with hundreds of jobs handed over in time and with strict respect to all requirements and specifics.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
3.8 mlnwords
284projects
0.033
per word
3:21 AM Last seen:6 hours ago
Myroslava Kanar
Myroslava Kanar
Location
Turkey, Antalya
About me
Trustworthy professional who delivers quality work in time
MT post-editing
235 kwords
27projects
0.033
per word
3:21 AM Last seen:8 hours ago
Natalie Lobkova
Natalie Lobkova
Location
Ukraine
About me
Объем работы в день – 5-15 учетных страниц (1 стр. = 250 слов). Оказываемые услуги: - перевод и редактирование; - нотариальное заверение перевода; - заверение перевода печатью переводчика; - оплата возможна как наличным, так и безналичным расчетом на ФЛП 3 группа. Тематики перевода: юридическая, техническая, геология, строительство и проектирование солнечных электростанций (проектная документация, отчеты и прочее), медицинская, экономика, стандартные /личные документы и т.д. Знание языков Русский (родной), украинский (родной), английский (продвинутый) Навыки работы с компьютером Microsoft office (Word, Power point, Excel, Outlook), ABBYY FineReader, Internet, система управления переводами XTRF, Trados. Оборудование Принтер, сканер Личные качества Аккуратность, усидчивость, методичность, стрессоустойчивость, саморазвитие, коммуникабельность, пунктуальность.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
51 kwords
37projects
0.017
per word
Last seen:7 hours ago
Natalya Molchanova
Natalya Molchanova
Location
Russian Federation
About me
Имею степень бакалавра по специальности Зарубежное регионоведение. Получаю степень магистра в Китае по направлению Международная торговля. Владею 6 языками: русский (родной), украинский (родной), английский (FCE), французский (DALF C1), китайский (HSKK 2, HSK 5), немецкий.
MT post-editing
1.6 mlnwords
109projects
0.009
per word
4:21 AM Last seen:11 hours ago
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
Location
Russian Federation
About me
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
1.7 mlnwords
302projects
0.017
per word
5:21 AM Last seen:12 hours ago
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
Location
Ukraine
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
1.4 mlnwords
84projects
0.017
per word
3:21 AM Last seen:14 hours ago
Svitlana Romanenko
Svitlana Romanenko
Location
Ukraine
About me
- Multi-skilled, reliable specialist with a proven ability to translate written documents and perform consecutive and simultaneous interpretation; - Master of Arts (MA) in Translation Studies; - 11 years of professional experience; - Performed translation projects for: IKEA, HP, Siemens, Adobe, Microsoft, YouTube; - CAT-tools: SDL Trados Studio, SmartCAT, Memsource, memoQ, Wordfast Pro; - Languages: Ukrainian (native), Russian (native/bilingual), English (fluent), German (basic).
MT post-editing
1.6 mlnwords
257projects
0.02
per word
Last seen:7 hours ago
Filters
Rate per word