• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

ᐈ Hire the best English to Vietnamese Proofreaders

Looking for a professional English-Vietnamese Proofreading? Choose one from 431 freelance Vietnamese translators that fit your purpose.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Thu Ngo
Thu Ngo
Location
Viet Nam, Phan rang-thap cham
About me
Exceptionally speedy, high-quality translations with affordable pricing are what I aim to provide customers with. With 9 years working as a professional translator and numerous texts of different types including websites, documents, correspondences, etc., I have always been satisfying clients with linguistic services I provided.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 35 reviews
655 kwords
612projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:4 hours ago
Chau Nguyen
Chau Nguyen
Location
Viet Nam, Hue
About me
I am a freelance English-to-Vietnamese translator and interpreter with a BA in English Interpretation. I am a problem solver with an open mind and the tech know-how to get your job done no matter what. With years of experience translating a wide variety of materials related to Gaming, Cryptocurrency, Public Health, NGOs, Education, Government, Businesses, Legal etc. I believe I can GET YOUR MESSAGE ACROSS.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 51 reviews
2.9 mlnwords
2700projects
0.028
per word
9:46 AM Last seen:20 hours ago
Hai Dinh Ngoc
Hai Dinh Ngoc
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
● I am a native speaker of Vietnamese with 10 years of experience in translation and localization ● Degree achieved: Bachelor of Foreign Language (English for Science, Engineering and Technology) at Hanoi University of Science and Technology ● I am a reliable and responsible person. For me, good translation quality and on-time delivery are the ways of showing respect to the client ● I am fluent in office software (MS Word, Excel, Powerpoint, Visio), Internet search tools, translation software (SDL Trados, Wordfast, MemoQ, Memsource...)
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
64 kwords
96projects
0.033
per word
9:46 AM Last seen:20 minutes ago
Jun Pham
Jun Pham
Location
Viet Nam, Nha trang
About me
I'm a ProZ Certified Member and a Kató Verified Translator. Areas of expertise: - Transcreation: P. Philippe, Toyota, Angry Birds, Streaming service... - Marketing/Tourism: JNTO (LQC), A huge booking platform (Backup Language Lead), Martell,.. - Crypto/Finance: Libertex, Exness, Pepperstone, Ethereum, Moody,.. - Legal: T&Cs, Code of conduct, Contracts,... - Medical: Siemens, GE, B.Braun, Bio-rad, Beckman, Abbott, Kerr.. - Insurance/Healthcare: Anthem, Aetna, Amerigroup, HealthNet.. - Pharmaceutical: Clinical trials, Consent forms, Drug IFUs,...(Takeda, Pfizer, US Oncology, Abbott, Bayer, Lexicomp, PAREXEL..) - Education: IEPs, Forms/Policies, newsletters, Brochures.. - IFUs: Panasonics, Mitsubishi.. - IT&Telecom, website, Apps, software.. (AWS, Microsoft, Intel...) - Games/Igaming: Board Games, Casino, Slot games, Baccarat, Roulette, Bowling, Pirate King... - General/Safety: FM Global, Koch food, UPS, SDS...
Proofreading
Tourism and travel
Tourism and travel
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 52 reviews
1.1 mlnwords
493projects
0.03
per word
9:46 AM Last seen:32 minutes ago
Thao Tran
Thao Tran
Location
Viet Nam, Ho chi minh city
About me
Regarding my general experiences, for five years, I worked in the fields of Market Research (with Taylor Nelson Sofres Vietnam) and Marketing (with United International Pharma). Having been an international student, I have deep understanding of both Western and Vietnamese education systems as well as educational materials. Regarding my education, I got my BA from California State University, Fullerton (USA) in 2012 upon high school completion in Vietnam. Now being a freelance translator, I have been taking on Vietnamese<>English interpretation, translation, proofreading, subtitling, and transcription projects with local and international language agencies, as well as with private entities. I've translated 1,000,000 words, subtitled/transcribed 1,500 minutes, proofreaded 100,000 words, and interpreted 50 hours in the topics of Media, Marketing, Market Research, Entertainment, Sports, Healthcare/Medical, Legal, IT, Trading / Finance, etc. for approximately 100 companies worldwide.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
121 kwords
46projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:2 hours ago
Pham Thi Duyen
Pham Thi Duyen
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
I am a qualified Vietnamese Translator/Assistant with MBA Degree, specialization in Marketing. I have had more than 7 years experience in translation. My job involves translating all the documents from Vietnamese into English and vice versa in various fields, both technical and non-technical contents. I'm translator of the book: Science of Getting Rich: Decoded by Fabian Lim. I also have various experience in translating Cryptocurrency and Binary option. I’m translator of olymptrade.com and bitday.com. Especially, I have great experience in translating website content and mobile apps. I'm also in charge of translator and virtual assistant of SunFrogShirts, US based company. My job involves: Write the daily report. Support Marketing program towards Vietnamese members; Translate for Customer Service (both Vietnamese-English and vice versa). In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pressure or on far mission
Proofreading
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 38 reviews
502 kwords
880projects
0.017
per word
9:46 AM Last seen:4 hours ago
Thi Hanh Le
Thi Hanh Le
Location
Viet Nam
About me
My name is Hanh and I am a professional full-time translator based in Hanoi, Vietnam. With 6 year experience in translating and localization, I am able to translate your documents into Vietnamese to English or vice versa at the best result. I also had experience in web searching, Wordpress, Onpage SEO and virtual assistant. I've done many projects with really positive feedback and scores. 1. I had experience in translation for GoQuest Media Ventures. I was in charge of translating subtitles for series of Indian movies (some movies already public in Vietnam), gameshow, translating posters and flyers... 2. I also worked as a Virtual Assistant for Damien Elsing Copy writing company in 2014. I was in charge of translating website content from English to Vietnamese, content writing. 3. I have participated in translating and localizing apps, software, social website and blogs such as Born2Invest, Lazy Cookies Vietnam, Epic Flight Academy, Wondershare Software, 50LANGUAGES... http://born2invest.com/ http://epicflightacademy.com/ https://www.50languages.com/ My areas of expertise include: 1. Vietnamese - English Translation: General Business, Marketing, Social Science, Website content, IT, Health and Beauty, General Law, Games... 2. Transcription 3. Editing (Proofreading) 4. Researching
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
672 kwords
185projects
0.011
per word
9:46 AM Last seen:17 hours ago
Vu Nguyen
Vu Nguyen
Location
Viet Nam, Ho Chi Minh City
About me
I am an experienced, professional English-Vietnamese translator with strong linguistic ability, high commitment to tight deadlines and responsive communication. Current collaborations with RWS Moravia, Oliver, Lan Bridge, Pactera, Chan Thien My, etc. Translation delivery to Microsoft, Ubisoft, Google, Alibaba, Ubaser, Hyundai, The Boston Consulting Group, Bosch, NetSuite, adidas, etc. My specialization: - Business, marketing, transport, logistics, finance, accounting, market research - Education, IT, system, software - Gaming: betting, sport, RPG, MOBA - Technical: automobiles, healthcare, fashion... Others: - Excellent bachelor from top 1st Business school in Vietnam, Associate Member of American Translators Association (ATA), Professional Member on ProZ - Familiarity with CAT tools (Trados, MemoQ, Memsource...), MS Office (Excel, Powerpoint), Adobe (Acrobat Pro, Illustrator...) - Professional experiences in Finance (F&B firm), Consulting & Market Research (consulting firm)
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 54 reviews
677 kwords
393projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:18 hours ago
yuki Kato
yuki Kato
Location
China, HongKong
About me
Worked for CCJK Localization company for many years,I have had extensive document,manuals translation and interpreting,Desktop Publisher for various formate,APP &Website&vedio Game localization,movie audio caption, film and TV series translating,transcription and subtitling experience (including multiple fields). All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
294 kwords
125projects
0.044
per word
10:46 AM Last seen:14 hours ago
Hue Nguyen
Hue Nguyen
Location
Viet Nam, Hanoi
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 15 reviews
325 kwords
105projects
0.017
per word
9:46 AM Last seen:2 days ago
Hung Tran
Hung Tran
Location
Viet Nam, Ho chi minh city
About me
Translate film/movie subtitles for agencies cooperating with Netflix, Starworld, K+ in Vietnam - Translate many types of documents from English to Vietnamese and vice versa (law, admin, finance, etc.) at a translation agency in 2005. - Localize in-game content (HTML, CSV, photoshop, flash content) for a Japanese online game project (in English for international market) - Familiar with using CAT tools like Omegat and SmartCAT
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
253 kwords
340projects
0.033
per word
9:46 AM Last seen:2 days ago
Lan Hoang
Lan Hoang
Location
Viet Nam
About me
Master of Arts (Applied Linguistics): May, 2019, College of Humanities & Social Sciences, Yuan Ze University Member of American Translators Association: March, 2019 Project Manager Certified: October, 2018, Management and Strategy Institution Bachelor of Arts (Translation Studies): July 2015, College of Foreign Languages, Hue University SDL Post-Editing Certified Translator: March 2017, SDL: Language Translations & Content Management Company MemoQ 2014 Certified Translator: March, 2017, Kilgray Translation Technologies Winner of Proz.com's Translation Contest: Benevolent deception: "The placebo button effect" - English - Vietnamese language pair
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
1.3 mlnwords
559projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:2 days ago
H PN
H PN
Location
Viet Nam
About me
Best quality and active response help me win client's satisfaction through every localization project.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
598 kwords
335projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:2 days ago
Vinh Hoang
Vinh Hoang
Location
Germany
About me
A veteran linguist with advance education (MA) and 12 years of experience in many walks of life. I am the person who can always "power your words with passion". My expertise cover International Relations, Marketing, Business/Finance, Healthcare, Social Sciences, IT, and more.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
98 kwords
25projects
0.275
per word
3:46 AM Last seen:2 days ago
Ngo Thanh Ha
Ngo Thanh Ha
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
I graduated from the Hanoi University of Science and Technology with a good degree in English <-> Vietnamese translation and Interpretation. I have been translating from English to Vietnamese and vice versa for more than 7 years and have extensive experience in various disciplines including your preferred fields as can be seen from my CV attached. Over the years I have established a long-term cooperation with various agencies and end-clients including big names like The Big World (UK), Lingo24 (UK), JC Way (Philippines), New Fantex Technology (Taiwan), Local Trans (China), Mother Tongue (India), Deluxe (US), Comtranslations (USA), CLS (Singapore), Star Group, Tek Trans, etc. and many others.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
137 kwords
49projects
0.044
per word
9:46 AM Last seen:5 days ago
Uy Nguyen
Uy Nguyen
Location
Viet Nam, Ho Chi Minh City
About me
Uy is a teacher of English who is always striving for personal and career development. He has more than 8 years’ experience in teaching English and is currently employed as a full-time teacher at Ho Chi Minh City University of Education in Vietnam, since 2013. He holds a Bachelor’s Degree in English Language and a Master’s Degree in Applied Linguistics. His love for language does not limit his professional experience to only teaching. Since Sept 2017, he has been working as a freelance translator for Gengo, a high-quality crowdsourcing translation platform. He has been qualified for working at the Pro level for the English-Vietnamese language pair and selected as Preferred Translator by many customers, having translated more than 500,000 words of user-generated content. The words translated are in various field, ranging from customers support, business correspondence to app & web localization.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
48 kwords
41projects
0.017
per word
9:46 AM Last seen:5 days ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Proofreading
25%Quality
25%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
11.7 kwords
22projects
1.1
per word
Last seen:5 days ago
Loi Nguyen
Loi Nguyen
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
EDUCATION AND TRAINING 2000-2005 Undergraduate course in English for Science and Technology University: Hanoi University Of Technology Majors: English for IT, Electrics & Electronics, Environment, Economics, Mechanics. November, 2005 Training course on CAT tools usage, Language Expertises, and Project Management July, 2006 Training course on Microsoft Localization Tools December, 2007 Training courses on Language Lead skills, Oracle’s Localization Tool and QA Process WORKING EXPERIENCE March 2009 – to date Professional Freelance Translator • Project manager for several language companies - Manage a group of Vietnamese freelancers - Analyze projects and assign tasks to translators - Proofread the translation, do QA task before delivery • Localization freelancer - Perform different linguistic tasks such as translation, editing, proofreading, QA, DTP, voice-over tasks November 2005- March 2009 A Leading Localization Company in Vietnam • Linguist - Translate and localize documents of various subject matters and formats using Computer- Assisted Translation Tools (CAT) - Handle proofreading and QA tasks for localized websites and mobile softwares • Project Manager - Analyze and schedule projects so as to keep track of the workflow - Develop and update project-based and client-based Translation Memories and Glossaries - Be responsible for administrative work such as contacting clients, language staff and freelancers; creating and tracking project invoices; creating project-based quotation, etc. • QA Manager - Build QA process for client based projects. - Build glossaries tailored to specific companies and industries - Manage and supervise a team of 24 translators - Participate in HR outsourcing jobs • Sales & Account Manager - Build list and database of potential clients and investigate their needs - Set up relationships with new clients via email and phone - Introduce company services and its vision and mission to clients - Deliver company brochures and other promotional materials to targeted clients - Reply requests regarding services and quotations and follow-up with these requests July 2004 – October 2005 One of The Top Intellectual Property Law Firms in Vietnam • Specialist in Patent Department - Handle procedures to submit foreigners’ patent applications to National Office of Intellectual Property of Vietnam - Translate English patents into Vietnamese
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
148 kwords
91projects
0.022
per word
9:46 AM
Pham Huong
Pham Huong
Location
Viet Nam, Vung tau
About me
I am Huong Pham from Vietnam, a professional translator experienced in such domains as business/marketing, IT, web/app/game localization, legal/contract, general healthcare, HR, construction, etc. I hold bachelor's degrees in English for Science & Technology and in International Business Administration. I've been working in the translation & interpretation fields for 15 years as a full-time employee and a freelancer collaborating with international translation agencies. With proficiency in both English and Vietnamese, as well as a strong sense of responsibility and integrity, I always prioritize the quality and turnaround of every job in hand. Happy to provide you with my reliable service.
Proofreading
14.3 kwords
2projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:20 hours ago
Vy Huynh
Vy Huynh
Location
Viet Nam, Ho Chi Minh City
About me
Hi, the name's Vy. I have worked as a professional translator/reviewer since 2014 with the language pair English-Vietnamese. I am specialized in technical, mobile application/movie/video game-related and literary content. While I mainly work with English & Vietnamese, I used to work with a variety of other languages (e.g. Asian & European languages) as a QA specialist on a daily basis, with specialized tools of course. I am also experienced in translating/editing subtitles for Netflix movie titles & several TV shows. I am looking forward to dedicating my free time to translating/editing/QA to further improve my language skills, which should help advance my career in the professional localization field. Should you decide to give me a chance to cooperate, please feel free to contact me. Thank you for your consideration & have a delightful day!
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
29 kwords
25projects
0.008
per word
9:46 AM
El-Yazid Felluri
El-Yazid Felluri
Location
Russian Federation
About me
Hello. I offer the translation and interpretation services in 5 languages. I have been working since 2010. My services includes: Legal, medical, financial, technical documents and reference books, Proofreading, Checking the finished translation, Rewriting, Proofreading machine translation, Notarization and localization). Also, I am a voice talent to make short audios of a presentation in Arabic, French, English and Russian. Translation – 0.03 – 0.08 USD per source word. Interpretation – 20 USD per hour. Audio-video files translation – 4-6 USD per minute. Poetic translation – 3 USD per 1 poetical line. Call and text, order the service: With a right approach even the most complicated problem has an optimal solution.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
231 kwords
22projects
0.079
per word
5:46 AM Last seen:48 minutes ago
Hanh Nguyen Thi
Hanh Nguyen Thi
Location
Viet Nam
About me
- Professional translator working in the translation industry from 2012; - Working with international and national companies and clients who trust my translation services; - Committed to delivering the best quality translations to clients;
Proofreading
100%Quality
97%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
819 kwords
33projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:36 minutes ago
Duong
Duong
Location
Viet Nam
About me
My name is Huong, I have university degree in international law and PhD degree in international commercial arbitration law from Institute of State and Law, Russian academy of sciences (Moscow). I have 10 years experience in the field of translation and collaborate with many translation companies, and experience working in international companies and government agencies in the field of diplomatic service and international relations. Меня зовут Хыонг. Я училась в России 10 лет по гранту правительств РФ и СРB. Закончила Воронежский государственный университет ( специальность юриспруденция), Защитила кандидатскую диссертацию в Институте государства и права при РАН. Имею опыт 10 лет в сфере переводов, сотрудничаю с многими переводическими компанями в России и во Вьетнаме, такими как: Proflingua, Abby LS, RTT, AG Translate, Perevod - Kit, Expertrans Global... и опыт работы в международных компаниях и гоc.учрежениях в сфере дипломатичекой службы и международных отношений.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
814 kwords
249projects
0.02
per word
9:46 AM Last seen:20 hours ago
huongvudieu
huongvudieu
Location
Viet Nam
About me
I have been working as a translator since the year 2000 and I have been translating documents for many clients who have high quality standard, such as the US government, Yahoo, Apple, Microsoft, Phillips, etc. For education, I was graduated from the Hanoi University of Technology in Information Technology in 1996 and got a Master degree in Computer Science from the Twente University, the Neitherlands. Now I am still working as a software engineer and project manager.
Proofreading
272 kwords
327projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:15 hours ago
Mike Nguyen
Mike Nguyen
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
I. Services: Translation / Editing / Proofreading / Interpreting / Website localization / Software Localization / Project management / Copwriting / MT post-editing / Subtitling / Transcription / Voiceover (dubbing) II. Field of expertise: Biology; Cars/Trucks/Automobiles; Chemistry; Computers (Systems, Networks); Contracts; Information Technology; Construction/Civil Engineering; Engineering/Power Generation; Games/Video Games/Gaming/Casino; Marketing; Medical (Healthcare/Pharmaceuticals/Instruments); Software/Hardware; Finance/Contract/Business; Internet/E-Commerce; Photo/Imaging; Oil & Gas III. Software/CAT tools: SDL Trados Studio (2019 SR1); Across; Aegisub; Idiom; MateCAT; MemoQ (2013 & 2015); Memsource; Smartcat; Star Transit; T-stream Editor; Wordfast; Xbench; LTB language toolbox; QA tool (Moravia); TM Tool (Medtronic); Smartling, Omega-T, Projetex 3D IV. Language pair: English <–> Vietnamese; Korean <–> Vietnamese;
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
235 kwords
132projects
0.011
per word
9:46 AM Last seen:16 hours ago
Minh Nguyen
Minh Nguyen
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
I love translating and editing clinical medicine and public health-related articles for international publications. I work as a freelance editor for Cactus Communications, a company based in Mumbai, India. I used to wonder what career I would pursue, and despite all ups and downs, as well as all doubts and failures, I hold fast to my choice of translation and editing.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 17 reviews
72 kwords
87projects
0.017
per word
9:46 AM Last seen:18 hours ago
Nguyen Ngoc Anh Hiep
Nguyen Ngoc Anh Hiep
Location
Viet Nam
About me
Having graduated from Hanoi University of Science and Technology, I'm now working in Hanoi, Vietnam as an interpreter in Northern Petroleum Construction Branch of PVC. Currently, I'm localizing firmware strings, user manual, and features of Belkin's network devices and IT products. I am also the regular Vietnamese translator for mobile apps, and localizing software strings for Translation Services USA (http://www.translation-services-usa.com/management.php). I'm also the translator of mobile games for Keywords (http://www.keywordsstudios.com/) and VMC Game Labs (http://www.vmcgamelabs.com). I am also an active collaborator of CNN translation company, translating a wide range of documents relating to construction, computer, marketing, and transcribe, translate audios, videos, movies, etc. With a very flexible working time, extensive experience in translation, and dedication to detailed accuracy, I'm confident that I am one of the best candidates for the job, and will never let you down.
Proofreading
50 kwords
34projects
0.044
per word
9:46 AM Last seen:10 hours ago
Tin Nguyen
Tin Nguyen
Location
Viet Nam, Ho Chi Minh
About me
I was a international tour guide for more than 10 years experienced and comunicated with foreigner almost every day. Now I work as a Freelance Translator and Interpreter as well.
Proofreading
67 kwords
15projects
0.017
per word
9:46 AM Last seen:12 hours ago
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Location
Ukraine
About me
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов.
Proofreading
91%Quality
91%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
58 kwords
80projects
0.019
per word
5:46 AM Last seen:6 hours ago
Ha Huan
Ha Huan
Location
Viet Nam
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
418 kwords
247projects
0.017
per word
Last seen:33 hours ago
Quang Ngoc Nguyen
Quang Ngoc Nguyen
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
TOP-RATED Freelance Translator on Upwork, specializing in cryptocurrencies, technical translation, website localization, whitepaper and legal documents. I have provided translation service for High Profile Clients/Organizations in my career, some of them are: - PAXFUL (Cryptocurrency Marketplace ~ 6 million users worldwide) - FICO (Leading analytics software company) Extensive experience as a translator/editor with 5 years experience in Vietnamese-English translation and localization industry. Translator of many books that have been published in Vietnam, namely: "Social Marketing" by Philip Kotler, "Analytical Marketer" by Adele Sweetwood, "Marketing 4.0" by Philip Kotler. Excellent degree in TOEIC (950/990 score overall) and IELTS (band 7.5 overall). I pride myself in my ability to pay attention to detail, understand your requirements in order to translate/convey in best way possible. I'm result-oriented and disciplinary with deadlines, work quality. Proficient with Adobe Indesign,
Proofreading
76 kwords
90projects
0.009
per word
9:46 AM Last seen:2 days ago
Minh Nguyen
Minh Nguyen
Location
Viet Nam
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
29 kwords
73projects
0.022
per word
Last seen:28 hours ago
Quyet Do Huu
Quyet Do Huu
Location
Viet Nam, Ha Noi
About me
I have experience with Translating legal documents, Proofreading, Interpreting, Medical, Biology, Ecology, Zoology, Botany, Genetics, Environment, IT, Science and Technology, etc. Translation volume: 1. Medical, pharmaceutical: 400+ pages A4; 2. Criminal cases: 300+ pages A4; 3. Game + IT: above 600k words; 4. Business Contract + Financial reports: 200+ pages A4. and etc. Из-за конфиденциальности, я не могу публиковать переводы разных проектов. Количество слов, объем перевода и оценки клиетов - это подтверждение моей работы. Я удалю переводы через год с момента получения зарплаты от клиета/заказчика. Все подробные информации, смотрите, пожалуйста в Резюме или CV в части Portfolio.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 73 reviews
931 kwords
308projects
0.022
per word
9:46 AM Last seen:2 days ago
Juzer Hakimuddin
Juzer Hakimuddin
Location
India, Pratapgarh
About me
Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 8 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi, German, Spanish, Chinese, Japanese and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
Proofreading
100%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
289 kwords
284projects
0.039
per word
8:16 AM Last seen:4 days ago
Quynh Pham
Quynh Pham
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
Experienced translator and interpreter looking for new opportunities
Proofreading
99%Quality
95%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
182 kwords
61projects
0.003
per word
9:46 AM Last seen:4 days ago
Nguyen Dieu
Nguyen Dieu
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
Major in IT, Gaming, Marketing..
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
19.2 kwords
189projects
0.044
per word
9:46 AM Last seen:3 days ago
Ivy Lam
Ivy Lam
Location
Australia
About me
NAATI Certified Translator (ID: CPN0WO97W) with diverse experiences in Australia and Vietnam.
Proofreading
237 kwords
59projects
0.073
per word
Nhan Nguyen
Nhan Nguyen
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
A multi-skilled and reliable linguist with a proven ability to communicate and translate both written documents as well as face-to-face interpreting consecutively and simultaneously. Very adaptable to new ideas and can communicate clearly with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and respectful of diversity and multicultural issues, awareness of professional jargon, ability to research different specialised languages for different projects. Flexibility in the ability to adapt to challenges when they arise while remaining aware of professional code of conduct. • Legal translation service • Medical translation • Technical & Scientific • Subtitling • Automotive • Academic evaluation • Literary translation • Media Entertainment • Business translation • College transcript • Email translation • Film script • Immigration • Magazines • Manuals & User guide • MT post-editing
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
253 kwords
90projects
0.039
per word
Son Do
Son Do
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
I am a native Vietnamese translator, and I care about my work to the tiniest details. I am always available to communicate to make sure that there is no room for error in any project.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
12.5 kwords
21projects
0.017
per word
9:46 AM Last seen:4 days ago
PHAM CUONG
PHAM CUONG
Location
Viet Nam
About me
Hi, I am a Vietnamese. My major is Business English. I have translated since 2011. If you need to translate from English to Vietnamese and vice versa, please, give me a chance to do it without machine translation. Thank you.
Proofreading
15.9 kwords
7projects
0.006
per word
Last seen:5 days ago
Sara Johnson
Sara Johnson
Location
United States of America, Urbana
About me
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
53 kwords
5projects
0.033
per word
9:46 PM Last seen:2 days ago
Dung Nguyen
Dung Nguyen
Location
Viet Nam, Hochiminh
Proofreading
31 kwords
5projects
0.017
per word
9:46 AM Last seen:4 days ago
Nguyen Duy Tung
Nguyen Duy Tung
Location
Viet Nam
Proofreading
26 kwords
7projects
0.044
per word
Nguyen Duc An
Nguyen Duc An
Location
Viet Nam, Ho Chi Minh
About me
Translation - Localization - Interpreting
Proofreading
91 kwords
3projects
0.017
per word
9:46 AM Last seen:78 minutes ago
Nguet Nguen
Nguet Nguen
Location
Russian Federation
Proofreading
327 kwords
3projects
0.021
per word
4:46 AM Last seen:7 hours ago
Hau Duong
Hau Duong
Location
Viet Nam, Hanoi
Proofreading
23 kwords
3projects
0.017
per word
Last seen:33 hours ago
Giang Nguyen Ha
Giang Nguyen Ha
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
- 4+ years experience as a translator; 2 years as an interpreter. - Primary language pair: English - Vietnamese and vice versa. - Service: Game/application localization; document translation in software, IT, accounting and finance, business; transcription in English/Vietnamese; proofreading; (post-MT) editing.
Proofreading
3 797words
5projects
0.017
per word
9:46 AM
Bao Luu
Bao Luu
Location
Viet Nam, Ho Chi Minh City
About me
I have dealt with English translations for over 10 years. Besides, my previous experience as an editor at Esquire Vietnam can demonstrate my Vietnamese competency. I am also a quick learner and a responsible worker.
Proofreading
224 kwords
0.017
per word
9:46 AM Last seen:25 minutes ago
Elle Baker
Elle Baker
Location
United States of America
Proofreading
48 kwords
0.017
per word
Last seen:4 hours ago
Sergei Dementev
Sergei Dementev
Location
Viet Nam, Hanoi
About me
I've been working as an English-Russian translator for 2 years. Have BA degree.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
18.6 kwords
1project
0.028
per word
Last seen:5 days ago
Filters
Rate per word