• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

MT post-editing from French to English

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Peter Stanley
Peter Stanley
Location
Brazil, Florianopolis
About me
Freelance ES & PT > EN translator, editor and interpreter since 2012. I localize online, marketing, commercial and PR content to help give clients direct access to the English-speaking market, specializing in the tourism industry. My extensive translation experience includes tourism websites, legal documents, rental contracts, social media articles as well as literature, having translated my first book last year (2016). I also provide English editing/proofreading services in collaboration with non-English native translators in other language pairs. I also have experience acting as a volunteer interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
155 kwords
62projects
0.077
per word
6:38 AM Last seen:7 days ago
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Location
Turkey
About me
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
MT post-editing
97%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 32 reviews
1.1 mlnwords
2309projects
0.025
per word
12:38 PM Online now
Paula Gutierrez
Paula Gutierrez
Location
France, Paris
About me
I am a full-time translator from Bogota, Colombia. I work with technical texts in the oil & gas sector and biology, geology, mining, and chemistry. I also work with audiovisual material, I translate subtitles and scripts for dubbing and also social studies and literature textbooks (high school level). I work with Latam Spanish and US English.
MT post-editing
799 kwords
6projects
0.066
per word
4:38 AM
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
MT post-editing
96%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
996 kwords
177projects
0.022
per word
5:38 PM Last seen:35 minutes ago
Ouattara Nanfro
Ouattara Nanfro
Location
Philippines
About me
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 127 reviews
2.3 mlnwords
1791projects
0.044
per word
6:38 PM Online now
Carinne Sa
Carinne Sa
Location
Brazil, Rio de Janeiro
About me
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
MT post-editing
119 kwords
13projects
0.022
per word
6:38 AM Last seen:5 days ago
Cubizolles Sylvie
Cubizolles Sylvie
Location
France, Ste Foy Les Lyon
About me
I am a translator, proofreader and linguist used to translate several types of documents in several fields (general, lifesciences, marketing, e-commerce...)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
83 kwords
92projects
0.035
per word
12:38 PM Last seen:6 hours ago
Julia Pologova
Julia Pologova
Location
Moldova, Кишинев
About me
Владение ПК на уровне опытного пользователя (MS Office, Интернет, профильные переводческие программы: SmartCat, Notepad++). Навыки перевода интернет-сайтов. Личные качества: ответственность, внимательность, гуманитарный склад ума, умение работать с большим количеством информации, целеустремленность, усидчивость, творческий подход к работе, желание развиваться в профессиональном и личностном смысле. Готовность к работе в выходные дни. Работа только в SmartCat.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 27 reviews
678 kwords
131projects
0.017
per word
1:38 PM Online now
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
MT post-editing
94%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 112 reviews
2.4 mlnwords
731projects
0.018
per word
1:38 PM Last seen:5 hours ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
MT post-editing
94%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
874 kwords
226projects
0.03
per word
Last seen:54 minutes ago
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Location
Tunisia, tunis
About me
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
80 kwords
43projects
0.012
per word
10:38 PM Last seen:8 hours ago
Morten Kristensen
Morten Kristensen
Location
Denmark, Copenhagen
About me
MY CV / RESUME : ----------------- * Natively DANISH, ENGLISH (15+ years) & GERMAN (20+ years) * 4 year Bachelor translation degree - Cand.Ling.Merc, Copenhagen Business School (1996) * 3 year Master degree - International Business Administration, Copenhagen Business School (2003) * 100% my own freelance agency for 14+ years. (anno 2005) * CERTIFIED ISO 17100:2015 4-phase translation process for highest quality control. * CAT: SDL Trados Studio 2019 (preferred)
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
2 mlnwords
454projects
0.066
per word
11:38 AM Last seen:2 hours ago
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 51 reviews
289 kwords
326projects
0.075
per word
Online now
Mehdi CHIBANI
Mehdi CHIBANI
Location
France, Lille
About me
NATIVE FRENCH Translator Fast and accurate English to French translation and localization. Proofreading and rewriting in French. I can work on many subjects, from the general documents and websites translations to the transcript of videos, business pieces or legal agreement. Reply within a couple of hours. Looking forward to working with you soon! Proficient with MS Office (as well as Open & Libre Office), Google Docs., Adobe PDF... CAT Tool: SDL Trados Studio 2017. Spell & typographic checker: Antidote. Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
MT post-editing
96%Quality
97%Compliance with deadlines
Based on 37 reviews
314 kwords
246projects
0.044
per word
11:38 AM Last seen:6 hours ago
Daniel Robles
Daniel Robles
Location
Colombia, Bogota
About me
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience. Feel free to ask me any questions at [email protected]
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
495 kwords
70projects
0.022
per word
5:38 AM Last seen:6 hours ago
augustine nwokedikko
augustine nwokedikko
Location
United Arab Emirates, DUBAI
About me
Dear sirs, My names are Augustine Okechuwu Nwokedikko, I am very interested in learning a new language and advancing my career with my communication skills ,I am very competent in the following languages , French ,English and Portuguese and I work as a freelance translator MY TRAINING AND QUALIFICATIONS ARE AS FOLLOWS: 10 YEARS EXPERIENCE AS A TRANSLATOR 1. DIPLOMA IN INTERNATIONAL TOURISM AND ENGLISH LANGUAGE 2. CERTIFICATE IN LEGAL TRANSLATION STUDIES/INTERNSHIP. FRENCH > ENGLISH ***** CS1 GROUP NEVADA, USA 3.. IQC GERMANY (CERTIFIED TRANSLATOR CERTIFICATION) 4. CHARTERED INSTITUTE OF LINGUIST –UK - 5. TEFL (TOUK –ACDL CERTFIED) Please inform me about the recruitment process Regards Augustine Nwokedikko
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
293 kwords
17projects
0.022
per word
2:38 PM Last seen:55 minutes ago
Vanessa Walsh
Vanessa Walsh
Location
Germany
About me
Hello! My name is Vanessa Walsh and I'm currently studying my MA in "Translation Sciences" at the University of Heidelberg in Germany. I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language. I attended Queen's University in Canada and graduated with an Honours Arts Bachelor in Foreign Languages and International Studies (French/German). I have many years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language. I specialize primarily in literary, academic, website, and business/marketing translation, having translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRA-ENG and DEU-ENG. I also work with technical translations and/or post-editing. If you need a translator who has experience in writing and editing and can ensure a readable, coherent, and professional translation, you've found her here.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 37 reviews
1.2 mlnwords
219projects
0.022
per word
11:38 AM Last seen:3 hours ago
Alex Grimaldi
Alex Grimaldi
Location
France
About me
I used to work as researcher in biology. I did my PhD in Paris, followed by a three year postdoc in Germany. Since June 2017, I'm trying to switch career to a language related one. My 6 years experience in an academic setting provided me with expertise not only in theoretical and experimental biology, programming and office software, but also in writing and proofreading scientific articles in both English and French.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 30 reviews
324 kwords
177projects
0.054
per word
11:38 AM Online now
Eric Doucet
Eric Doucet
Location
Canada
About me
I am a practicing lawyer with both a civil law and common law degree.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
830 kwords
74projects
0.044
per word
5:38 AM Last seen:15 hours ago
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
Location
Romania, Ploiesti
About me
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
371 kwords
33projects
0.017
per word
12:38 PM Last seen:24 hours ago
Nazarov Roman
Nazarov Roman
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт переводов (письменных/устных последовательных) в языковых парах EN-RU, RU-EN, FR-RU, RU-FR, EN-FR, FR-EN. Сопровождение делегаций, перевод конференций.
MT post-editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
639 kwords
178projects
0.011
per word
1:38 PM Last seen:21 hours ago
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
MT post-editing
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 83 reviews
954 kwords
815projects
0.055
per word
6:38 AM Last seen:16 hours ago
kemegni willie herve
kemegni willie herve
Location
Cameroon, Yaoundé
About me
I am a highly motivated and seasoned translator who works round the clock. I have worked with agencies worldwide, Italy,England ,Cnina, India, Canada,USA, Colombia, Spain, France and Africa. I am highly proficient in languages and my prime objective, on doing my job, is to meet my clients' requirements. I work industriously and sedulously and always finish my projets in time or well ahead Deadlines. I am specialized in legal (contracts), technical, medical, ICT, economic, financial, and banking and general translation. I have worked with many renowned companies and translation agencies across the globe successfully. English is my Mother tongue and I offer services from French (all varieties) into English (US and UK) and Spanish into English (US and UK). I am a "try-and-see" Linguist. Don't dither to contact me whenever you want your documents regenerated with the utmost professionalism and skills. I am a compulsive reader and nothing can stop me in my quest for knowledge.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
179 kwords
61projects
0.035
per word
11:38 AM
Ana-Maria H.
Ana-Maria H.
Location
Romania, Bucuresti
About me
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
MT post-editing
75 kwords
7projects
0.054
per word
12:38 PM Last seen:2 days ago
Goriachun Daria
Goriachun Daria
Location
France, Aix-En-Provence
About me
Experimental Linguistics student, currently based in Aix-en-Provence (France). Spheres of interest: machine learning, natural language processing, cognitive science, foreign languages (English, French, Spanish).
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
380 kwords
113projects
0.054
per word
11:38 AM
Cristel Da Costa
Cristel Da Costa
Location
Benin, Cotonou
About me
I've been working for many years now. What makes me your perfect candidate is, I work with various translation teams and this forges me with valuable work experience.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
68 kwords
6projects
0.013
per word
11:38 AM Last seen:2 hours ago
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
Location
Ukraine
About me
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
MT post-editing
80%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 1 review
41 kwords
6projects
0.066
per word
12:38 PM
o loughlin edward
o loughlin edward
Location
Ireland
About me
Studied translation at alliance francaise and vocational education committee colleges: qualified as commercial translator ( french ) and irish association of translators ( german ) Have worked for New Books in German, xplanation.com, globalvoices, stealth translations.
MT post-editing
28 kwords
1project
0.017
per word
Online now
Monika Voinic
Monika Voinic
Location
Lithuania, Vilnius
About me
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
MT post-editing
192 kwords
0.095
per word
12:38 PM Last seen:5 hours ago
Mike Benn
Mike Benn
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Taunton
About me
I am a graduate of the University of Bath with a master's in translating and interpreting. I love the process of translating and am always looking for more work opportunities. I translate from French and Russian into my native English, and I am working on bringing my Spanish up to a working level as well!
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
41 kwords
16projects
0.028
per word
Vorobeva Svetlana
Vorobeva Svetlana
Location
Russian Federation
About me
Talented, self motivated Translator with huge experience with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and communicate clearly and effectively with any kind of people. Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
MT post-editing
76%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
402 kwords
58projects
0.017
per word
1:38 PM
Allison Saillard
Allison Saillard
Location
United States of America, Philadelphia
About me
If I had to describe myself: a linguaphile. All of my life, I have been passionate about languages and how they apply to our day-to-day, from work to art to shopping and everything in-between. I'm an avid reader and love researching new methods or applications for linguistics and translations, especially website localization. //// I currently work both as a project manager for translations as well as a freelance translator for French to English texts. My main specialties include: -technology, marketing and business. However I also have experience with: -cosmetics, fashion and tourism. //// My work hours vary greatly and I tend to be available most times during the day and night and pride myself in the ability to turn around rush projects same day.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 51 reviews
740 kwords
222projects
0.033
per word
5:38 AM
Juzer Hakimuddin
Juzer Hakimuddin
Location
Kenya, Nairobi
About me
Greetings, I am a professional multi-lingual translator with over 8 years of experience. I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi, German, Spanish, Chinese, Japanese and Swahili translations. Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services. I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years. Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
MT post-editing
100%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
266 kwords
133projects
0.039
per word
1:38 PM Last seen:2 hours ago
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
Location
France, Reims
About me
Hello, I am a native Arabic & French speaker, I started learning Arabic, English and French since kindergarten at www.lesud.ma (a school founded in 1988 and who's founder also happens to be a translator). I am currently based in Reims, France. I am authentic, creative and serious. Feel free to hand me your precious texts for translation. Please contact me before sending a large project to avoid unrespected deadlines. I usually reply within the same hour! Sincerely, RACHID Zouhair
MT post-editing
100%Quality
92%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
76 kwords
28projects
0.034
per word
11:38 AM Online now
Fabrizio Rudi
Fabrizio Rudi
Location
Italy, Rome
About me
I'm Ph.D. in Political Studies (Università di Roma "La Sapienza"), member of the editorial board of the "Nuova Rivista Storica" and of the SOG 18 (Society for 18th Century Studies on South Eastern Europe), University of Graz. I studied perfectly Latin at High School and sustained at the university several exams of English, German and French Language and Culture practicing my translation skills while writing my Master Thesis with proficiency. I pursued further skills working with contracts, patents, diplomatic documents and treaties which unfortunately I cannot show for reasons of confidenciality. Finally I improved my knowledge of Serbian during my stay in Belgrade for my Ph.D. researche. My method of work is based on a deep respect of the original text, in consideration of the risk bringed by a too literal translation.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
55 kwords
51projects
0.011
per word
10:38 PM Online now
Mirta Lupi
Mirta Lupi
Location
Monaco, Monaco
About me
I speak Italian, French, English, German and Spanish - Born in Italy and raised between Italy and France. Bilingual Native Italian/French- I have been living in London and Stuttgart and I have been working as interpreter and tour guide for 10 years. I am now working as a superyacht charter broker and in my free time I am still working as interpreter / translator freelance.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
92 kwords
15projects
0.019
per word
11:38 AM Last seen:2 hours ago
Michael Hughes
Michael Hughes
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Stirling, Scotland
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
196 kwords
146projects
0.022
per word
Last seen:9 hours ago
Alison Moir
Alison Moir
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
About me
Freelance Translator, have worked on everything from handwritten Russian postcards to French judo book to German catalogues. Manuals, specifications, marketing texts, websites, reports... Previous and ongoing clients include AREVA, EDF, Russian Science Institutes, Veolia, Renault, Airbus.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
146 kwords
82projects
0.021
per word
Online now
Nils Freund
Nils Freund
Location
Norway, Oslo
About me
Greetings future potential client, I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms. I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French. Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports. I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines. My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
169 kwords
225projects
0.041
per word
11:38 AM Online now
da SILVEIRA Ariel-Joseph
da SILVEIRA Ariel-Joseph
Location
Ghana, Accra
About me
10 years of experience as a professional freelance translator. English<>French.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
1.2 mlnwords
285projects
0.03
per word
Online now
Jean-Marc YOUGONE
Jean-Marc YOUGONE
Location
Côte d'Ivoire, ABIDJAN
About me
In the language trade for over 12 years as a teacher, translator, interpreter, and business owner, a full member of ProZcom ( link upon request) ; Kudo certified interpreter ( Kudo is a remote interpreting solution) ( link upon request)
MT post-editing
513 kwords
44projects
0.046
per word
Online now
Jill Campbell
Jill Campbell
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Belfast
About me
Over the course of 14 years’ experience as both an in-house and freelance translator I have developed strong time management skills and a keen sense of ownership and responsibility. Working on a wide range of projects (marketing, luxury, tourism, business etc.) for my clients has given me the ability to work well under pressure, to tight deadlines and with a range of colleagues and third party suppliers. Maintaining an excellent professional reputation is paramount to me and as such I am dedicated to providing top quality work in a timely manner.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
721 kwords
39projects
0.068
per word
Online now
Laeticia Mirande
Laeticia Mirande
Location
France, Nantes
About me
My name is Laeticia Mirande. I'm a French freelance translator since 2014. Born and raised in France, I currently reside in Accra, Ghana. I graduated with a Bachelors' degree in Translation and Interpretation. I also studied in Berlin for 10 years. Fluent in English, German and Spanish, I have 5 years work experience as a translator with various translation agencies and organizations around the world. I can translate, transcribe, proofread and edit documents and brochures . I guarantee good work ethics and professionalism. Ideally, I'm a person who has the following skills, characteristics: -Ability to maintain 100% confidentiality -Honest, trustworthy and reliable -Willingness to learn new things -Fluent in French, English, Spanish & German -Attentive to details -Available 7 days a week -Well versed in Google Docs & MS Office -Can easily adapt and work under pressure with different types of people flawlessly -Produce good quality job, perfect timing, always respect the deadline
MT post-editing
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 26 reviews
354 kwords
531projects
0.055
per word
11:38 AM Online now
Anna Daniel
Anna Daniel
Location
France, Toulouse
About me
More than 8 years of working as a translator with different fields.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 78 reviews
7.1 mlnwords
956projects
0.009
per word
12:38 PM Online now
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Location
Russian Federation
About me
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
MT post-editing
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 39 reviews
1.6 mlnwords
206projects
0.017
per word
12:38 PM Online now
Melis Derbeder
Melis Derbeder
Location
Turkey, İstanbul
MT post-editing
60 kwords
35projects
0.044
per word
12:38 PM Last seen:2 hours ago
Patricia Morin
Patricia Morin
Location
Canada, Lévis
About me
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa. • As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media. • I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges. • Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
MT post-editing
96%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
93 kwords
55projects
0.077
per word
5:38 AM Last seen:17 minutes ago
Daniela de M. Lima
Daniela de M. Lima
Location
Portugal, Viana do Castelo
About me
I am an open-minded, goal-oriented and perfectionist professional with an optimistic outlook on all things in life and willing to adapt to the methodology of the company I’m working with. I enjoy overcoming challenges and I have a genuine interest in Languages and Translation since I was a child. I provide translation, retroversion and proofreading services in general and specialized domains with appropriate technical resources.
MT post-editing
154 kwords
12projects
0.066
per word
11:38 AM Online now
Vima Boomah Devi Utchanah
Vima Boomah Devi Utchanah
Location
Mauritius
About me
I am bilingual in French and English. I have more than 10 years English/French Translation experience. I have worked in the financial services sector for more than 25 years.
MT post-editing
99%Quality
95%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
732 kwords
1205projects
0.017
per word
2:38 PM Last seen:2 hours ago
Lindsay Cook
Lindsay Cook
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Hitchin
About me
I am currently enjoying translating marketing, travel, website and blog content from French and Spanish into English. I also regularly review translations from one English language variant into another as well as proofreading English language content, especially if written by a non-native speaker. I am an experienced language professional having worked in a range of linguistic, project management and technical roles in the localisation and translation industry since 1999. I am a quick learner, dedicated, easy to work with and passionate about what I do. I love everything to do with language, translation, travelling and different cultures. I am a keen runner, swimmer and cyclist and also enjoy baking and photography.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
222 kwords
119projects
0.027
per word
Last seen:63 minutes ago
Filters
Rate per word