I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
I am a linguist based in the US, offering translation, localization, proofreading, editing, and machine translation post-editing, as well as editing and proofreading in my native language, English. My areas of expertise are
- official and academic documents: birth certificates, property agreements, academic diplomas, and transcripts
- marketing communications: articles, blog posts, product labeling and descriptions, and user guides (culinary, fashion, and travel and tourism)
- business communications: blog posts, newsletters, and reports
- medical reports and letters
- academic essays in the humanities
I have experience in English proofreading, writing, bookselling, and book buying. My studies include a BA in Philosophy and Language from Hampshire College (Amherst, MA, USA), including a semester studying French and philosophy at the University of Paris IV (La Sorbonne), and an MA in Translation and Linguistics (French) from the University of Westminster (London, UK).
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher.
2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Translation and Localization Agency Founder, Foreign Languages School Director and Literature Educator.
Founder and Director of private network of international translators, first Dominican agency member of the American Translators Association. Certified Legal/Court interpreter by the Dominican Supreme Court. Translator from Spanish, English, French and Portuguese to English and Spanish with 11 years of experience.
Experienced director of foreign language franchises, successfully leading multicultural teams of up to 50 collaborators and staff. Award-winning middle and high-school Literature teacher, Debate and Economics mentor.
My native language is Arabic. French is my first foreign language. I studied it for more than ten years. My major at the university was English. I got my BA in English language and literature in 1981.
I had been teaching English in public schools for 32 years. In 2012 I got early retirement. Since then I have started a freelance career in translation and content writing. I translate legal documents, newspaper articles , academic essays , webpage content, and creative writing –narratives, meditations and the like. My translations are normally from English to Arabic or vise versa.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
I am a professional certified translator to English to French, French to English and native Turkish speaker graduated from interpreting branch in Kafkas university and i am glad to help on translations.
Genel itibari ile çeviri işlerinde hep başarılı olmuşumdur ve gerek yorumlama gerekse bütünü iyi tamamlama yeteneğim üst düzeyde ve bulunduğum ve mezun olmak üzere olduğum bölümdeki birinciliğimde bunu kanıtlar nitelikte.
I'm a bilingual freelance language professional with a particular interest in the areas of tourism & travel, lifestyle, adventure sports, the ocean, and the tech industry. My services include translation, editing, transcreation, transcription and copywriting.
For 23 years, my life and professional experiences (both in the private and public sectors) have given me expertise in many fields such as ICT, HR, organic agriculture, short circuits, alternative medicines, etc.
I am a cyber-nomad who likes to discover and translation allows me to learn and share new knowledges to the greatest number of people.
My rates are always negotiables, depending on the volume of work.
Feel free to contact me for any type of translation, I will be delighted to help you.
Have a nice day!
I offer multilingual services as followed:
- Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization
from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages),
as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English.
- Multilingual (Self-directed) Education Guidance
- Research on Multilingualism for Peace
- Art in all its forms
- Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet
The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners.
I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.
I offer a translation and interpreting service adapted to different types of texts (Diplomatic, Legal, Administrative, Mining and Artistic). My work fits customer requirements consistent with respect for rules confidentiality. I insist on creativity in my services for an understanding and a direct / simple accessibility to the reader and the public. My style is in the transparency and the quality; it's up to you to let us know your proposals!
• Квалифицированный переводчик с опытом переводческой работы;
• Быстро вникаю в суть поставленной клиентом задачи;
• Хорошо воспитан, аккуратный, дисциплинированный, порядочный;
• Достаточно осведомлен о разнообразии мультикультур;
• Гибок в графике работы;
• Способен адаптироваться к потребностям клиента без ущерба качеству и профессионализму своей работы.
Владею на уровне родного следующими языками:
• Испанский языки
Опыт работы: более 5 лет опыта переводческой работы с/на вышеперечисленных языков.
I possess native fluency in reading writing and speaking the language. I have a firm grasp of the Persian and English languages with an understanding of proper sentence structure grammar rules and vocabulary. Clients have raved about my proficiency in accurate and efficient translation. It would be a thrilled to bring my talents to Smart Cat as your newest Translator.
Я преподаватель иностранных языков, работаю с текстами, редактурой, копирайтингом, переводом. Перевожу и пишу тексты, стихи на русском и английском для студентов лингвистических и медицинских вузов в течение двух лет. Буду рада сотрудничать!)
BA in Translation and Interpreting. 9+ years of experience in Translation and Copyediting. 7+ years of experience in the Publishing field; 2+ years' experience in App/Game Localization. 2+ years' experience in Conference Interpreting. 4+ years' experience with CAT Tools.
Languages: Brazilian Portuguese, English (CEFR level C2), French (C1), Italian (C1), Spanish (B2).
I am a talented and meticulous translator of more than 30 years in translation including freelance translation and formal one. I really love translating especially from English to French and also in this language pair combinations. Translation means both for me abiding to the translation techniques while innovating and feeling a high sense of self-realization while anticipating customer satisfaction to get a professionally translated document. Overall, I have a strong command of both English and French. With regard to English, I hold a Bachelor degree in the Anglo-American Literature so I learned Linguistics and deep grammar as well as literature narrative and text understanding in English. My work employment of 18 years up to now at USAID has stirred up my English understanding and writing skills. My level of French is like a native one because I am native of a French-speaking country and was educated in French. I am though open to learn new translation techniques and trends.
Holder of a Bachelor of Art in Translation, Dede is a reliable, dynamic, open-minded and talented translator with a proven ability to translate variegated documents (General, Administrative, Technical, Scientific, economic translations, etc.) in different languages (French – English – Portuguese).
He is a curious and dedicated worker who loves learning new languages, reading news & books, travelling and connecting with people from different horizons. As a translator who has worked in a multilingual and multicultural environment for four years, he has developed intercultural skills in order to deliver excellent translations at competitive time and rates.
His passion for International Relations, governance, intercultural communication, along with his experience and knowledge of private sector and civil society is a key asset that allows him to deliver excellent contextualized translations.
He is looking forward to working with you and put at your service expertise and professionalism.
Thorough, perfectionist and flexible, I will do my best to entirely satisfy my clients.
Native in French and with good skills English and Italian, I can translate and transcript documents in these languages. During my previous job, I wrote many documents in both English and French and I translated different documents and texts from French to English and from English to French for patners, clients and health autorities.
Experienced project leader, I always meet the deadlines and keep stakeholders happy.
My name is Sandy. I am a translator. I am graduated from faculty of foreign languages, where I studied translation and Interpretation for Russian and English languages. I have an experience as well in translating from French to English.
I have worked on and translated many topics as the following:
Oil & Gas, Marketing, Business, Economic, Political, Legal, Medical and many fields
I am a certified court translator and interpreter for English, with over 30 years of work experience in translation, proofreading, editing, transcription etc. in English, German, French, Croatian, Bosnian, and Serbian.
Over the years I have acquired extensive knowledge of legal, business, marketing, and other terminology. I also have significant experience in the fields of cooking and food, agriculture, kitchen and home appliances, and IT. I am eager to work and provide solutions in a timely and reliable manner, with client satisfaction always being my main goal.
Dear Hiring Manager,
I am thrilled to be applying for the opportunity to become a
Translator/Interpreter at your Company. I believe that with my somewhat peculiar background
and collection of skills, I can be of great use to your Company in this role.
Growing up, I made lots translations experiences, for more than 10 years. This,
combined with a natural love of and talent for languages, allowed me to pick up
and attain fluency in quite a number of them. I would develop and expand this
ability even further throughout my education and working career. The nuances of
language fascinate me, and to be able to have work that allows me to explore
them and marinate in them each and every day would be a true pleasure and a
I am deeply grateful for your time and attention in considering me for this position. Foreign language skills are immensely useful in a complex, interconnected and global business world, and I would be honored to apply my abilities to help grease the wheels.
I began my career in Freelancing a few years ago, I was drawn to the idea of working from my own space. I’ve always been skilled at bringing people together and working towards common goals. My experience in successfully leading teams and managing roles led me to consider different aspects of freelancing and I’ve been building a career as a driven freelancer for the last four years.
Building strong contacts is vital and one of my strongest skills.
I consider myself personable with leadership skills and a background in delivering in-depth and Awesome work-pieces.
I want to strive to maintain the quality and satisfaction of the work throughout my career.
I majored in Accounting and Business Administration at a great college in Madagascar. Then, I worked for two months for a private cabinet as an intern accountant. I also have an English Language Certificate from an institution linked to the United States Embassy here, following 3 years of courses. I master English orthography, grammar, syntax, and vocabulary. Additionally, I’ve been working as a translator, interpreter and proofreader in an association for 5 years now. We receive articles and videos from our Headquarters in the United States in English, and translate them into Malagasy. We deal life stories, dramatizations, nature descriptions, reports, medical information, songs, and Bible-based counsels for every category of people. My French level is also excellent since I learned French as a second language.
I currently work with some associates, and we offer freelance services: Translation, Writing and Transcription. Feel free to visit our website: https://virtuosomdg.net.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Stoke-on-Trent
I am a professional writer with two decades of experience in conducting research, interviewing, and delivering copy to deadline. I write copy for books, brochures, award submissions, press releases, website content for corporate clients, and articles for the architecture and design press.
My specialist areas are architecture, design (interior and product design), lighting design, landscape architecture, the arts, construction, and urban planning/design.
Although my degree is in science (geology and biology), my current role as a French to English translator stems from having lived and worked in Paris, France, for eight years. I was an English language trainer and wrote about French architecture and design for the international architecture and design press. I was the Paris correspondent for World Architecture magazine. And while working as a freelance architectural journalist, I interviewed many French professionals working in the fields of architecture.
Native French, fluent English speaker and a passionate multilingual translator with two years of experience in translation/subtitling/transcription/Editing, I deliver professional services with a solid mastery of English, and French languages. I’m reliable, organized, and flexible, regarding working hours and I observe strict confidentiality, transmit messages accurately, without addition or subtraction to provide the specific taste of each document.
Bilingual in English and French with Russian being my native language, I have been studying languages since I was very little. I have lived and studied in Russia, UK, France, Ireland and Spain, and my multicultural background has given me a deeper understanding of the the differences in the way people think and communicate, which makes my translations more fluid and natural.
I have had a wide range of translation experiences throughout my life, from visa support documents and marketing materials to business emails and theatrical pieces. I would be happy to help you with any interpreting needs you might have.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
I am working as a personal assistant. I want to earn more so I decided to try my skills. I like to translate different languages into English. I enjoy doing it. I can translate from French, Arabic,urdu and Spanish to English as I have the knowledge of these languages. I'm very confident that I will not let anyone down. I will provide you my 100% on everything. Feel free to contact me anytime. Good luck 👍
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Glasgow
I am a French and Spanish into English corporate communications translator who helps companies who specialise in international trade or tourism and are looking to do business with the UK. I do this by conveying their company’s message in stylistically and culturally appropriate language so that they are able to extend their services to a global audience.
Teaching and translating for so long ensures my passion for languages!
I expect to find new opportunities using my linguistics knowledge the most as possible.
I have been working both in Brazil and Europe.
Nowadays I have been searching a new professional possibility which allows me to take full advantage of my expertise in the field and I do believe my experience can be a resource to bring a precious added value to your projects.
Thanking you in advance for your attention, I invite you to contact me if there are any possibilities. I put myself immediately available. :)