Hello! My name is Vanessa Walsh and I currently study "Translation Sciences" in Germany. I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language.
I attended Queen's University in Canada and graduated with an Honours Arts Bachelor in Foreign Languages and International Studies, and have competency certificates in French and German, with a working understanding of Spanish. I have four years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language.
I specialize primarily in literary, academic, website, and business/marketing-themed translation, having translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRE-ENG, GER-ENG, and SPA-ENG. If you need a translator who has experience in creative writing and editing and can ensure a readable, coherent, and professional translation, you've found her here.
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new.
I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
I'm a French native speaker with strong command in translation (English to French) and transcription French to French & French to English).
I'm a very proactive person who pays attention to details to provide the best result as possible.
- Native French
- Good English
- Good communication
- Can do & positive attitude
- Fast learner
- Able to meet the deadlines
I will be pleased to work with you!
For 23 years, my life and professional experiences (both in the private and public sectors) have given me expertise in many fields such as ICT, HR, organic agriculture, short circuits, alternative medicines, etc.
I am a cyber-nomad who likes to discover and translation allows me to learn and share new knowledges to the greatest number of people.
My rates are always negotiables, depending on the volume of work.
Feel free to contact me for any type of translation, I will be delighted to help you.
Have a nice day!
As a multilingual student with international experience, I have carried out various roles, the latest one being one of an Intern at the International Relations and Decentralised Cooperation Office of the Tours City Hall. My previous experience consists of working as an International Development Specialist at a Concierge Services Provider Company (point of contact with French and foreign-based customers, creation of quotes, international prospect research, client retention, etc.), and as a 4* Versatile Hotel Assistant.
I am known for my great curiosity for languages and interculturality, as well as my constantly growing passion for translation. Young and dynamic, I strive for perfection while keeping a serious but positive attitude.
I pay attention to detail when it comes to any task required to complete. I prove to be efficient and effective when working on a project requiring research and collection of specific data, even outside of my area of expertise.
Hi, I'm Jahangir Hosain, also can call me Johnny. I'm the CEO of PI Services.
I'm a Professional & Certified Translator, Writer & Home Automation Designer. I have over 6 years of working experience in the Translation field. I know multiple Languages - Bengali, Hindi, English, Russian, Malay. I have also worked for Microsoft talent Cloud as an SEO article writer also for many online magazines. I have a very strong knowledge of Electronics & Electrical Technology, Solar Energy, Home Automation & Electronics Embedded System.
I also work on Upwork. I had worked for many international companies. Here are some-
>> Flitto Inc. ( English to Russian, and English to French translator).
>> Linguistix Tank inc. ( English to Bengali Translator).
>> AOL ( Malay to English Translator).
>> Capsub ( English Subtitler)
>> Great Mind's ( English Subtitler)
>> Eureka ( English Subtitler)
>> Eduonix ( English Subtitler)
>> Loft Platform( Bengali Transcriber)
>> JCW Group( Home Automation Specialist).
FR>EN translator and revisor seeking opportunities with companies that have a multinational presence or those that are looking to break into an English-speaking or international market.
I am a current MA student in Specialized Translation and Multilingual Communication at the University of Geneva. As a native English speaker, I translate documents into English from French, which I studied in an immersion setting in elementary and middle school, majored in at Denison University, and have practiced on a daily basis in personal and professional settings since moving to France in 2015.
I am still learning as much as I can about the field of translation and language services before I begin a path of specialization, but my primary interests include marketing and communication, financial translation, and IT translation. My thesis research is about the effects of neural machine translation on the usability of Easy-to-Read and plain language texts by people with intellectual disabilities.
As you can see on my resume, I have over 4 years of experience as an English-kinyarwanda-french translator, transcriber, interpreter, but what I think really sets me apart from other candidates and will make me a valuable addition to your team is my ability to combine that with my all skills. I really value lasting international relationships and actively seek for increasing my experience through working with you. I also enjoy interacting with my employer and know that a happy employer is the one who receives a successfully completed product from his employee. My passion for this industry and the job I do drives me to deliver high-quality work every day.
I offer a translation and interpreting service adapted to different types of texts (Diplomatic, Legal, Administrative, Mining and Artistic). My work fits customer requirements consistent with respect for rules confidentiality. I insist on creativity in my services for an understanding and a direct / simple accessibility to the reader and the public. My style is in the transparency and the quality; it's up to you to let us know your proposals!
Thorough, perfectionist and flexible, I will do my best to entirely satisfy my clients.
Native in French and with good skills English and Italian, I can translate and transcript documents in these languages. During my previous job, I wrote many documents in both English and French and I translated different documents and texts from French to English and from English to French for patners, clients and health autorities.
Experienced project leader, I always meet the deadlines and keep stakeholders happy.
I am a professional Translator performing a myriad of translation tasks efficiently including, but not limited to, book translation, corporate and technical documents, contracts, user and service manuals, websites, etc.
I demonstrate professional competence and mastery of subject matter; but also conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. I show persistence when faced with difficult problems or challenges.
Dynamic freelance Translator and Interpreter with a demonstrated history of working in various domains and fields. Skilled in Multilingual, Linguistics, Interpretation, Translation, Subtitling, and Foreign Languages. Strong media and communication professional graduated from Advanced School of Translators and Interpreters.
Native French, fluent English speaker and a passionate multilingual translator with two years of experience in translation/subtitling/transcription/Editing, I deliver professional services with a solid mastery of English, and French languages. I’m reliable, organized, and flexible, regarding working hours and I observe strict confidentiality, transmit messages accurately, without addition or subtraction to provide the specific taste of each document.
With over five years of both translation and interpretation, a degree in French and a Master’s degree in Conference Interpreting, I believe that I would be perfect for the role of Freelance Translator (French-English)
My most recent job was an interpreter role with the Economic Community of West African States (ECOWAS) where I was responsible for interpreting from English to French and from French to English for clients from West Africa. My fluency in French and English, coupled with my friendly and professional conversational skills helps me to interact with all classes of clientele. I believe that I am ideal for the role of Freelance Translator/ Interpreter because I am confident and reliable in my language skills and work well with the public.
I am natively Colombian from both parents' sides, but was born in the United States. I grew up learning both English and Spanish, however I did not speak Spanish until I started to pick it up in mid-June of 2018 at fourteen years old. Now I am fluent in the Spanish language along with French, as I began learning it roughly around the same time if not that exact August, and I reached fluency three months later. My proficiency has permitted me to translate and transcribe complex subjects and connect both ideas from English to Spanish, English to French, French to Spanish, etc., etc. I am a fast learner and adjustable to whatever situation confronted by me and those around me, meaning that no matter what I am given to translate, I will get in done and perfectly completed. I like to keep things sharp and neat, therefore details will be accounted for, albeit pricing will not be exceedingly high.
I'm a dedicated, motivated and determined young man. I like perfection and a work well done. My love for languages has lead me to be a student at the Ghana Institute of Languages (G.I.L), I've been learning the principles and Technics that govern the exercise of translating and interpreting. And for me having this great deal of theoritical knowledge related to this field prepares me for the real world. Having the opportunity to work on this platform that has been providing its services since 2016, will help me gain some experience and sharpen my skills. I'd like also to express my gratitude and acknowledge the time you spent reading this. Thank you so much for your time. I'm looking forward to hear back from you. Thank you
I've been a French-into-English translator in business and literature since 1985 and lived in Paris 9 years. Four of my book length translations have been published. Ten years ago, I began an additional service as an English copy editor. To date, I have copyedited 3 published e-books and 1 print book. I have some experience in transcription using Express Scribe software.
I am a professionally trained translator and conference interpreter with 6 years of experience combined. I am RSI trained and passionate about continued professional development. I have a gift and passion for creative writing. I own a lifestyle blog which I have been singlehandedly running since 2016 and which has quite a following on Facebook. I can't wait to work with you and help you achieve that perfect translation or article.
Good day to you,
Between Paris, Brussels and oftentimes London, since 2013, I'd like to introduce myself to you and offer my 20+ years of experience as both Multiple-language moderator (English, French, and Spanish) and French to English simultaneous translator...
I pride myself on a large scope of Qualitative Research expertise and experiences ranging from B2B, Medical & HealthCare, to Sports, to Aeronautics, to Automotives & Motorcycles clinics or even Children... to name a few.
Last, but not the least: I'm also familiar with various types of online moderation. In addition I also perform voice-overs in French, English, and Spanish.
In addition, I also offer Translations (French to English, English to French, Spanish to English, and Spanish to French.).
I'll be pleased to partner with you on future projects
Why Brussels? Because it's ideally located to reach most European capitals within more or less two hours traveling...
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
I am a freelance translator, editor and subtitler. In 2017, I obtained a distinction in Audiovisual Translation (FR-EN, DE-EN) at Leeds University, having completed my Modern Languages Degree in French and German at University College London in 2016. During my Master's, I studied interlingual and intralingual subtitling for deaf and hard-of-hearing audiences. I possess not only the linguistic but technical timecoding skills required to produce readable and functional subtitles.
After working as a translation project manager, I have returned to translating with a focus on audiovisual content, namely subtitle and voice over translations. I am dedicated and attentive, and always strive to deliver ahead of deadlines. Please reach out if you think I can help with the localisation of your website or audiovisual content - I would be delighted to help!
Hello My name is Karim, I have translating books and work documents since 2015. I have been working with many companies and in many projects. I speak 7 languages. (ENGLISH,FRENCH,SPANISH,PORTUGUESE,ARABIC,SWAHILI,TURKISH)
Feel free to contact me if you need any further information.
Fluent French and English speaker.
Obtained a Bachelor's degree in English studies from the University of Le Havre, France, graduated with honors; excellent grades in translation; one semester spent in Leeds, UK.
Previously worked as a translator for Cineuropa.org.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Norwich
FR > EN
IT > EN
Recent MA graduate looking for translation experience, I am highly motivated and I like to take on new challenges every day. During my studies I had the opportunity to work with not-for-profit organisations and translate and create videos, brochures and websites for them, as well as translating for museums.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
Native french having lived in Australia and studied at an international bilingual French/English school throughout all of primary, middle and high school. Now living in London and studying at University College London; Bachelor of Arts and Science
I am a former educator turned translator. I work with general business, travel and tourism, and educational documents and have a strong interest in medical documents. I have been translating since the end of 2016 and am an ATA member.
I am French and live in Benin. I have been a professional translator and proofreader from English, and into French for 4 years.
I translate and/or proofread websites but also commercial, technical, legal and medical documents. certificate in translation and can write or translate articles about security, catering or medicine.
I also do voice recording and so that you get an excellent quality and accurancy.
I´m pretty flexible with respect to working hours and deadlines are sacred for me. I write translations, according to your needs that deliver your message the way you want. I know when and how to adapt the content to fit the French language and culture. I don't consider a job done until the client is satisfied