BA in Translation and Interpreting. 9+ years of experience in Translation and Copyediting. 7+ years of experience in the Publishing field; 2+ years' experience in App/Game Localization. 2+ years' experience in Conference Interpreting. 4+ years' experience with CAT Tools.
Languages: Brazilian Portuguese, English (CEFR level C2), French (C1), Italian (C1), Spanish (B2).
I have been translating books, articles, videos and technical manuals since 2003.
I have worked with a broad variety of industries from pharmaceutical, engineering to the entertainment industry ( books, documentaries).
My family is half Spanish, half French and I was born in Brazil, so I am a Portuguese native speaker as well.
I am also fluent in English.