• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

ᐈ Hire the best French to Portuguese Post-editors

Looking for a professional French-Portuguese MT post-editing? Choose one from 116 freelance Portuguese translators that fit your purpose.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 73 reviews
592 kwords
534projects
0.064
per word
Online now
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Location
Portugal, Braga
About me
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
MT post-editing
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
69 kwords
50projects
0.039
per word
Last seen:29 minutes ago
Guimaraes Gessp
Guimaraes Gessp
Location
United States of America, Chicago
About me
I am a Brazilian-born content specialist, offering linguist services which aim to achieve perfect, natural, and appropriate style and tone of content, from English, French and German into Brazilian Portuguese.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
976 kwords
1728projects
0.033
per word
Last seen:6 hours ago
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Location
Brazil, São José do Rio Preto
About me
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 84 reviews
4.3 mlnwords
575projects
0.017
per word
9:21 PM Last seen:4 hours ago
Joana Neves
Joana Neves
Location
Portugal, Порту
About me
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
26 kwords
37projects
0.022
per word
1:21 AM Last seen:7 hours ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
19projects
1.1
per word
Last seen:4 hours ago
Ines Almeida
Ines Almeida
Location
Portugal, Aveiro
MT post-editing
23 kwords
4projects
0.033
per word
1:21 AM
Daniela de M. Lima
Daniela de M. Lima
Location
Portugal, Viana do Castelo
About me
I am an open-minded, goal-oriented and perfectionist professional with an optimistic outlook on all things in life and willing to adapt to the methodology of the company I’m working with. I enjoy overcoming challenges and I have a genuine interest in Languages and Translation since I was a child. I provide translation, retroversion and proofreading services in general and specialized domains with appropriate technical resources.
MT post-editing
158 kwords
16projects
0.066
per word
1:21 AM Online now
Patricia Cardoso Ferreira
Patricia Cardoso Ferreira
Location
Portugal, Cascais, Lisbon
About me
I am a Certified Linguist (Project Manager, Translator, Localizer, Editor and MT Post-editor) since 1994 (26 years of experience), native in European Portuguese and translating from DE | EN | ES | FR. I have a B.A. in Translation, an M.A. in Modern Literatures and Cultures and a Post-graduation in Life Sciences (Somatic Psychology and Psychotherapy, specialization in Psychosomatics and Epigenetics, Trauma and Stress Disorders), having specialized in Medicine, Pharma and Health Care in the past 26 years. I believe it is important to mention that I am also a member of APTRAD (where I am a Trainer of soft skills and a Mentor), ATA and BDÜ.
MT post-editing
166 kwords
124projects
0.02
per word
Last seen:6 hours ago
Miguel Silveira
Miguel Silveira
Location
Mozambique, Maputo
About me
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia) and I provide translation services with a high level of excellence! I can help you translating, editing, proofreading, MT Post Editing and interpreting all kinds of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native). I have the Mozambique dialect as well and about 2 years of experience in gaming (wargaming) translation.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
35 kwords
78projects
0.034
per word
2:21 AM Last seen:5 hours ago
Isabela Pedrosa
Isabela Pedrosa
Location
Canada, Montreal
About me
Brazilian Portuguese Freelance Translator/Transcreator with 8+ years of experience in Marketing, Games, IT.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
17.2 kwords
53projects
0.055
per word
8:21 PM Last seen:3 hours ago
Dirk Van Kerckhove
Dirk Van Kerckhove
Location
Brazil, Salvador
About me
I was born in Belgium, in the Flemish part, where I studied and also received my master degree in Electrical Engineering. I worked for five years in the headquarters of a Belgian bank in Brussels in a bilingual (Dutch and French) environment in the Information Technology department. In 1990 I moved to Brazil where I worked for over 10 years with Information Technology in several companies, dealing mainly with software development and ITC administration. In 2004, already fluent in Portuguese (Brazil), I started to work as an independent registered tour guide in Brazil and at the same time as a freelance translator with oral consecutive and written translation.
MT post-editing
5 567words
0.039
per word
8:21 PM Last seen:3 days ago
Translation with Colour
Translation with Colour
Location
Portugal
About me
First, I would like to introduce myself very briefly. I am a 42-year old native Portuguese speaker, who grew, studied and, nowadays, works in Portugal (in the city with the famous hovering umbrella installation, by the way). I am a trained translator with a diploma in English and Portuguese languages and translation post-graduate studies. Before finishing university I decided to interrupt studies to work as an expatriate translator/interpreter in a construction project with a Portuguese company in Barbados. I have completed university after returning and never stopped doing what I really like: communicate between languages. My experience and skills are especially strong with medicine, IT/ICT, defence, business, marketing and legal translation, dealing with contracts, annual reports, corporate websites, bidding documents, business plans, brochures, presentations, written resolutions, and agreements, confidential emails, language assistance in meetings, also experience in diplomatic level. The total number of words over these 20 years exceeds 5,000,000 words, with companies and brand names such as Huawei, Unitel, IBM, Unilever, Suunto, Dell, Disney, Gesticer, Harley Davidson, to name a few. Please check my CV, and allow me to ask your attention for page 4 for some highlights.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
16.4 kwords
97projects
0.042
per word
Last seen:7 days ago
Sindia Alves
Sindia Alves
Location
Portugal
About me
Born and raised in France, after Master's Degree at the Sorbonne in translation, I'm established since 2004 in Portugal.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
32 kwords
9projects
0.022
per word
Joao Gaspar
Joao Gaspar
Location
Portugal, Lisbon/Sintra
About me
Lived in Brussels from 1987 to 1999, where I learned and used French and English daily, at school and Landscape Architect since 2009 Completed a Post-graduation in Translation Practices (French and English) in 2014 at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Worked (June 2015 - June 2018) as a Project Manager/Proofreader/Translator at Bulletmark (Legal Translations) - FR-PT-FR and EN-PT - proofreading and translating documents such as: - Contracts; - Company Registration Certificates; - Memorandum and Articles of Association; - Codes of Conduct – Ethics and Compliance; - Environmental Impact Assessments; - Newspaper articles; - School Regulations; - ... Attending Translation Master (French and English) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Final Thesis) Currently working as a Freelance Translator - FR-PT-FR and EN-PT Collaborations: - Bulletmark (translation/proofreading - FR-PT-FR and EN-PT; - SPS Traduções (translations - EN-PT and PT-FR
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
79 kwords
142projects
0.034
per word
1:21 AM
Luiz Pinto
Luiz Pinto
Location
Brazil, Brasília
About me
I am a Brazilian Portuguese Freelance Translator experienced in technical, medical, and academic translations with 3 years of experience. I work with the Portuguese-English and English-Portuguese pairs.
MT post-editing
716 kwords
2projects
0.028
per word
9:21 PM Last seen:3 hours ago
Victor Lage de Araujo
Victor Lage de Araujo
Location
Brazil, Salvador
About me
Physician, Clinical Pathologist. Clinical Chemistry, Hemotherapy, Infection Control, Evidence-Based Healthcare. Polyglot (CEFR) English C2, French and Spanish C1, German B2-C1, Dutch B1. I can not work without specifics of the contract. As academic I can provide also help in Reference Management and organization. Fees provided on the system are only for general guidance. Available for freelance work only after July/2018.
MT post-editing
128 kwords
0.044
per word
9:21 PM Last seen:2 days ago
JOSE SOUZA
JOSE SOUZA
Location
Brazil
About me
I am a Brazilian translator. I live in Minas Gerais State. I am graduated in Arts, Portuguese and English languages, I am also graduated in Mathematics. I worked for 8 years for the Ministry of Foreign Affairs and 12 years for the Chamber of Deputies in Brasília. I am married and have three children.
MT post-editing
16 kwords
0.017
per word
8:21 PM Last seen:5 days ago
Manuel Aresta
Manuel Aresta
Location
Spain, Bertamirans-Ames
About me
I am a native Portuguese, and I work as a full-time freelance translator since 2001. Currently based in northern Spain, where I moved after 12 years living in the UK, I do offer translation/post-editing services from Spanish, French and English into Portuguese, covering a wide range of subjects, both technical and non-technical. I am a regular user of MT tools.
MT post-editing
327 kwords
0.022
per word
1:21 AM
Keyla Nogueira
Keyla Nogueira
Location
Portugal
About me
I am an International Relations professional and translator of the following languages: English and French, into my native language (Brazilian Portuguese). I have worked in various fields of International Relations and currently I develop projects related to the mentioned languages. I always prioritize the quality of the projects that I am involved in, besides committing myself to deliver the project on time.
MT post-editing
184 kwords
0.077
per word
9:21 PM
Marisa Schaurich
Marisa Schaurich
Location
Brazil, sao leopoldo
About me
I have been working as a translator/proofreader and as a teacher since 1995. I am married with 3 sons and 4 grandkids. Just love my profession, and you can count on me.
MT post-editing
75 kwords
34projects
0.022
per word
9:21 PM
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Location
Portugal, Santo Tirso
About me
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
MT post-editing
177 kwords
0.066
per word
Milena da Rosa Mota
Milena da Rosa Mota
Location
Brazil
About me
I’m a freelance translator (ENG>PTBR/FR>PTBR) who’s been passionate about the arts and writing since an early age. I started writing for the high school newspaper and it never left me. A natural researcher, my global awareness comes from my curiosity that led me to study various subjects and from the years I spent in Paris living in a multicultural environment. I can translate written text and also subtitle videos, always being aware of tone, register and culture. My main areas of expertise are: fashion, arts, culture and entertainment.
MT post-editing
29 kwords
0.022
per word
8:21 PM
Roberto Nogueira
Roberto Nogueira
Location
Brazil
About me
Graduated in Arts - Portuguese, with a Masters in Literary Studies and an incomplete PhD in Brazilian Literature, has been provided translation services from English and Spanish to Portuguese, and from this to those languages, for agencies such as e-Translations, BrazLate, Alvo Consultoria and Translators without Borders. In addition, has over 15 years of experience in proofreading and writing essays in Portuguese, besides having worked as a Portuguese teacher in high schools and colleges for 9 years, as well as an English as a second language teacher for 3 years, and even as an editor academic journals for 2 years.
MT post-editing
22 kwords
0.033
per word
8:21 PM
Isabel Mauricio
Isabel Mauricio
Location
Portugal, Braga
About me
I have been translating since 2007. I worked as a translator and writer for an international company from 2007 to 2014 and for an international organization from 2014 to 2016. I have a Master in Translation. I am a rigorous, serious and honest person and I put these characteristics into every one of my productions as a translator.
MT post-editing
221 kwords
0.088
per word
1:21 AM
Saulo Magnus
Saulo Magnus
Location
Brazil
About me
Intérprete de LIBRAS, Estudante do Curso de Bacharelado em Tradução pela Universidade Federal da Paraíba
MT post-editing
41 kwords
0.028
per word
9:21 PM
Luanda Souza
Luanda Souza
Location
Brazil
About me
Translator (French to Portuguese (BR) with experience in Tourism and Hospitality. Audiovisual translation. • Post-editing, content for websites, translation of advertising materials and texts that require a creative and flexible approach
MT post-editing
7 092words
2projects
0.017
per word
8:21 PM
Ines Lima
Ines Lima
Location
Portugal, Lisbon
About me
Portuguese Native Speaker professional translator with almost 20 years of experience, fluent in English, French and Spanish. I have also worked many years in the Tourism Industry so aviation, travel, history and arts are some of my experise fields. I am experienced, focused and professional my aim is to always provide the best quality possible translations, remaining faithful to the original message wihile puting it in a correct and understandable target language.
MT post-editing
504words
0.006
per word
1:21 AM
Catarina Macedo
Catarina Macedo
Location
Portugal
About me
Experience in Translation, Subtitling, Editing. Proofreading, Post-editing and Teaching of Portuguese as a Foreign Language
MT post-editing
11.3 kwords
0.075
per word
Jani Dunne
Jani Dunne
Location
Switzerland, Fribourg/Freiburg
About me
I'm a bilingual Portuguese-English speaker with studies in Languages, Business, Specialised Translation an teaching English as a second language. I'm good with Technology and can understand machines easily. I like to keep busy and have many different interests, and I love learning new things and adapting my life to new information.
MT post-editing
7 028words
0.093
per word
1:21 AM
Maisel Rocha
Maisel Rocha
Location
Brazil
MT post-editing
212 kwords
9projects
0.033
per word
8:21 PM
Ana Pereira
Ana Pereira
Location
Portugal
About me
Hi, I'm Ana. I'm a cheerful and communicative person. I worked for several years in a corporate environment, where I had the opportunity to speak with people from different countries and improve my language skills, either with training, or speaking in Spanish and English, as well as French, for my personal taste and also for academic training. Thus, through translation, I have a chance to do something I love and increase my knowledge. I have been working as a translator for two years, translating for the European Union, blog contents, some marketing articles in a translation team, and various transcription tasks. I also teach Portuguese to an English-speaking immigrant (remotely).
MT post-editing
4 592words
0.013
per word
Iago Medeiros
Iago Medeiros
Location
Brazil, Bicas
About me
Professional translator with 6 years of experience (Education, Marketing, E-commerce, Social Sciences, Religion)
MT post-editing
429words
0.022
per word
9:21 PM
Emmanuel Reis
Emmanuel Reis
Location
Brazil, Brasília
About me
Brazilian legal translator and interpreter
MT post-editing
125 kwords
1project
0.017
per word
8:21 PM
Andre Lourenco
Andre Lourenco
Location
Brazil, Belo Horizonte
About me
Seasoned and reliable translator
MT post-editing
251 kwords
3projects
0.044
per word
9:21 PM
Mariana Delic
Mariana Delic
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am passionate about languages, culture and art. I´ve stand out in my professional path for being very entrepreneurial and proactive. I have 7 years of experience in translation, three masters degrees (in Portuguese and in German), in addition to other language certificates (expertise level in Spanish and English – Proficient C2). I am a native Portuguese speaker and English would be my second mother tongue, used daily within my family and at work. Furthermore, I speak serbo-croatian as a native, as half of my family is serbian.
MT post-editing
8 355words
0.017
per word
Andre Lima
Andre Lima
Location
Brazil
MT post-editing
11.9 kwords
0.033
per word
Klebiano Barbosa de Souza
Klebiano Barbosa de Souza
Location
Brazil, Mauá
About me
IT | Technology | Bus/Finance | MKT | & +
MT post-editing
2 367words
0.033
per word
9:21 PM
Marcelino Berta
Marcelino Berta
Location
Mozambique, Nampula
About me
Young, dynamic, enthusiastic, reliable and friendly who works hard to achieve his potentials, resourceful and knowledgeable about business relationship worldwide. Cultural sensitive and self-motivated. Excellent common sense and decision making abilities. Good presentation and communication facilities; hard working individual, able to conduct business in English and to lead with cultural diversity. Understanding of emerging technologies and their commercial applications. Proficient user of word processing, web page, and internet programs. Have experience working with IT User Assistance and IT User Interface. Immediate availability
MT post-editing
2 203words
0.033
per word
2:21 AM
Andre Costa
Andre Costa
Location
Portugal, Braga
About me
I'm starting my career as a freelance translator. I am also taking a master's degree in Translation that i will finish in 2019. I have C2 English, B2 Spanish and B1 French. If you chose me as your translator you won't regret it.
MT post-editing
486words
0.066
per word
Valquiria Pimentel
Valquiria Pimentel
Location
Brazil, São Paulo
About me
Freelance translator (FR>PT-BR and EN>PT-BR). Flexible and highly responsible professional with good interpersonal skills and cultural knowledge. I am a fast learner and experienced in Matecat.
MT post-editing
172words
0.036
per word
Last seen:4 days ago
Lauro Augusto
Lauro Augusto
Location
Brazil
About me
Hello everyone! My name is Lauro! I love studying and learning new languages. My history with languages started when I was just a 10-year-old child. At that time I decided to learn Greek by myself using just a Greek dictionary. It didn't work though but I didn't give up. Some years passed, and I was 17 years old, I was already at the university, studying game development, and I faced a lot of difficulties because most of the material was in English, and I didn't understand it. 3 years passed, and I started to study Architecture and Urbanism, and I won a scholarship to study English, and I fell in love immediately with it. After learning English, I decided to learn more languages, French and Spanish; however, at the time I didn't know that I was going to end up working with them. After graduating I decided to search for jobs as a translator and I made some translations as a hobby and some voluntary work as well.Then I decided to search for well-paid jobs on the internet. Eventually,
MT post-editing
600words
0.017
per word
8:21 PM
Solange Esteves
Solange Esteves
Location
Brazil
About me
I am a Brazilian French translator since more than thirty years, translating mainly educational, psychological, phylosophical and economic texts. I have worked for academic teachers, therapists, authors, lawyers and enterprises. In parallel I have been a French teacher in some schools and in company. I have had my own art therapy studio and I gave lectures and facilitated workshops on my studio and in several schools, clubs and NGO’s.
MT post-editing
34 kwords
0.017
per word
8:21 PM
Loucao Isabel
Loucao Isabel
MT post-editing
0.077
per word
Ewerton Evangelista de Souza
Ewerton Evangelista de Souza
Location
Brazil, Belo Horizonte
About me
Check out my website: https://ewerton.com.br/
MT post-editing
285words
0.04
per word
9:21 PM
Felipe Machado
Felipe Machado
Location
Brazil, Brasília
About me
I'm a Brazilian professional translator of English/French/Spanish/Italian/Portuguese with a Ph.D. and five years of experience in translation, proofreading, reviewing, subtitling, and transcription projects for Tomedes, Summa Linguae Technologies, Pactera Edge, and Sous-Titreur. In addition, I have experience working with SDL TRADOS as my Cattool and Movavi as my Subtitle Editor. Furthermore, I've got a formation in International Relations, which means to have basic knowledge in various areas, such as politics, economy, finance, history, human rights, energy, environment, etc.
MT post-editing
0.02
per word
8:21 PM
SUSANA COSTA
SUSANA COSTA
Location
Portugal, Porto
MT post-editing
0.017
per word
Sofia Bastos
Sofia Bastos
Location
Luxembourg, Rodange
About me
Translator with experience in EU institutions
MT post-editing
206words
0.02
per word
1:21 AM
Gabriel Ferreira de Carvalho
Gabriel Ferreira de Carvalho
Location
Brazil, Fazenda Rio Grande
About me
I'm Gabriel and I want to give the best and try harder everyday.
MT post-editing
0.11
per word
9:21 PM
Helder Pinheiro
Helder Pinheiro
Location
Portugal, Braga
MT post-editing
2 359words
0.106
per word
Filters
Rate per word