• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Proofreading from French to Portuguese

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Alvaro Antonio
Alvaro Antonio
Location
Brazil, Curitiba
About me
Commercial/Tech/Humanities - EN/PT/FR Professional freelance translator and reviewer working from English and French into Brazilian Portuguese, and also from Portuguese into English. My name is Álvaro Antonio da Luz and I'm a freelance translator and interpreter from Curitiba, Brazil with 9 years' experience across a wide range of fields. I also provide proofreading and DTP services. I have previously worked for 6 years as an EFL teacher, pedagogical consultant and school manager. I have always had a deep curiosity of foreign languages and their cultures. Being an avid reader from my early childhood, I left my musical aspirations aside (I also played the piano from early on) to pursue a college degree in English. Nowadays I balance my careers as a translator/interpreter and as a music and theatre producer in a theatre company in Curitiba. My proZ profile: http://www.proz.com/profile/2193028
Proofreading
80 kwords
1project
0.055
per word
7:36 AM
Guimaraes Gessp
Guimaraes Gessp
Location
United States of America, Chicago
About me
I am a Brazilian-born content specialist, offering linguist services which aim to achieve perfect, natural, and appropriate style and tone of content, from English, French and German into Brazilian Portuguese.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
929 kwords
1677projects
0.022
per word
Last seen:76 minutes ago
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
Proofreading
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 69 reviews
548 kwords
480projects
0.064
per word
Last seen:2 hours ago
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Location
Brazil, São José do Rio Preto
About me
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
Proofreading
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 83 reviews
4.1 mlnwords
520projects
0.017
per word
8:36 AM Online now
Joana Neves
Joana Neves
Location
Portugal, Порту
About me
январь 2012 - н. в. Переводчик-фрилансер Португальский (родной язык; европейский вариант); английский; русский; французский. Перевод / проверка перевода / редактирование / вёрстка и оформление текстов. CAT программы: SDL Trados Studio 2017, Poedit, MateCat. Владение ПК: Microsoft Office, ABBY FineReader 12, Adobe Acrobat XI Pro, Adobe Photoshop, Foxit PhantomPDF, Dropbox.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
26 kwords
33projects
0.044
per word
12:36 PM Last seen:2 hours ago
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Location
Portugal, Braga
About me
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Proofreading
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
69 kwords
49projects
0.022
per word
Last seen:16 hours ago
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Location
Brazil, São Paulo
About me
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Proofreading
97%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 87 reviews
1 mlnwords
922projects
0.033
per word
7:36 AM Last seen:17 hours ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
18projects
1.1
per word
Last seen:8 hours ago
Carla Bom
Carla Bom
Location
Portugal, Lisbon
About me
Full-time experienced translator with 20 years experience in English and Spanish and French to Portuguese translation in the most diverse areas (general, pharmaceutical, technical, literary, etc.). Experience in the translation of technical texts (mechanic/electric) from Italian into Portuguese.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
28 kwords
4projects
0.018
per word
11:36 PM Last seen:16 hours ago
Jose Casquilho
Jose Casquilho
Location
Portugal, Amadora
About me
Professional Technical Translator since 1992. English, French and Spanish into Portuguese. Medicine, Veterinary, Pharmacology, Computer Sciences, Engineering and others
Proofreading
519 kwords
713projects
0.011
per word
Last seen:12 hours ago
Patricia Cardoso Ferreira
Patricia Cardoso Ferreira
Location
Portugal, Cascais, Lisbon
About me
I am a Certified Linguist (Project Manager, Translator, Localizer, Editor and MT Post-editor) since 1994 (26 years of experience), native in European Portuguese and translating from DE | EN | ES | FR. I have a B.A. in Translation, an M.A. in Modern Literatures and Cultures and a Post-graduation in Life Sciences (Somatic Psychology and Psychotherapy, specialization in Psychosomatics and Epigenetics, Trauma and Stress Disorders), having specialized in Medicine, Pharma and Health Care in the past 26 years. I believe it is important to mention that I am also a member of APTRAD (where I am a Trainer of soft skills and a Mentor), ATA and BDÜ.
Proofreading
164 kwords
116projects
0.033
per word
Last seen:23 hours ago
Miguel Silveira
Miguel Silveira
Location
Mozambique, Maputo
About me
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia) and I provide translation services with high level of excellence! I can help you translating, editing, proofreading, MT Post Editing and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
33 kwords
69projects
0.023
per word
1:36 PM Last seen:18 hours ago
Dirk Van Kerckhove
Dirk Van Kerckhove
Location
Brazil, Salvador
About me
I was born in Belgium, in the Flemish part, where I studied and also received my master degree in Electrical Engineering. I worked for five years in the headquarters of a Belgian bank in Brussels in a bilingual (Dutch and French) environment in the Information Technology department. In 1990 I moved to Brazil where I worked for over 10 years with Information Technology in several companies, dealing mainly with software development and ITC administration. In 2004, already fluent in Portuguese (Brazil), I started to work as an independent registered tour guide in Brazil and at the same time as a freelance translator with oral consecutive and written translation.
Proofreading
5 567words
0.028
per word
7:36 AM Last seen:35 hours ago
Sindia Alves
Sindia Alves
Location
Portugal
About me
Born and raised in France, after Master's Degree at the Sorbonne in translation, I'm established since 2004 in Portugal.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
32 kwords
9projects
0.017
per word
Last seen:22 hours ago
Ines Almeida
Ines Almeida
Location
Portugal, Aveiro
Proofreading
23 kwords
4projects
0.022
per word
12:36 PM
Joao Gaspar
Joao Gaspar
Location
Portugal, Lisbon/Sintra
About me
Lived in Brussels from 1987 to 1999, where I learned and used French and English daily, at school and Landscape Architect since 2009 Completed a Post-graduation in Translation Practices (French and English) in 2014 at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Worked (June 2015 - June 2018) as a Project Manager/Proofreader/Translator at Bulletmark (Legal Translations) - FR-PT-FR and EN-PT - proofreading and translating documents such as: - Contracts; - Company Registration Certificates; - Memorandum and Articles of Association; - Codes of Conduct – Ethics and Compliance; - Environmental Impact Assessments; - Newspaper articles; - School Regulations; - ... Attending Translation Master (French and English) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Final Thesis) Currently working as a Freelance Translator - FR-PT-FR and EN-PT Collaborations: - Bulletmark (translation/proofreading - FR-PT-FR and EN-PT; - SPS Traduções (translations - EN-PT and PT-FR
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
79 kwords
142projects
0.04
per word
12:36 PM
Carlos Martins
Carlos Martins
Location
Portugal, Lamego
About me
Translation, Editing, Proofreading, QA. 5000 words/day. Efficiency and speed.
Proofreading
16.6 kwords
13projects
0.033
per word
Marisa Schaurich
Marisa Schaurich
Location
Brazil, sao leopoldo
About me
I have been working as a translator/proofreader and as a teacher since 1995. I am married with 3 sons and 4 grandkids. Just love my profession, and you can count on me.
Proofreading
75 kwords
34projects
0.022
per word
8:36 AM
Translation with Colour
Translation with Colour
Location
Portugal
About me
First, I would like to introduce myself very briefly. I am a 42-year old native Portuguese speaker, who grew, studied and, nowadays, works in Portugal (in the city with the famous hovering umbrella installation, by the way). I am a trained translator with a diploma in English and Portuguese languages and translation post-graduate studies. Before finishing university I decided to interrupt studies to work as an expatriate translator/interpreter in a construction project with a Portuguese company in Barbados. I have completed university after returning and never stopped doing what I really like: communicate between languages. My experience and skills are especially strong with medicine, IT/ICT, defence, business, marketing and legal translation, dealing with contracts, annual reports, corporate websites, bidding documents, business plans, brochures, presentations, written resolutions, and agreements, confidential emails, language assistance in meetings, also experience in diplomatic level. The total number of words over these 20 years exceeds 5,000,000 words, with companies and brand names such as Huawei, Unitel, IBM, Unilever, Suunto, Dell, Disney, Gesticer, Harley Davidson, to name a few. Please check my CV, and allow me to ask your attention for page 4 for some highlights.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
15.8 kwords
94projects
0.017
per word
Ana Braga
Ana Braga
Location
Portugal, Lisbon
About me
Since I was a kid, I was always passionate about other languages and cultures and deep down I always knew translation was the path to pursue, except for that time when I thought I could be an astronaut. I have a degree in translation and I already have a lot of experience in the area of translation and interpreting and I am always seeking new opportunities to expand my wisdom and experience. I currently work as an in-house translator and as a freelancer translator. I am a very motivated translator, I work fast but I always seek for perfection. And dear client, please remember, If you pay peanuts, you get monkeys. Be wise when choosing your translator
Proofreading
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
84 kwords
91projects
0.028
per word
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
229 kwords
279projects
0.044
per word
Francois Silva Ramos
Francois Silva Ramos
Location
Netherlands, Den Haag
About me
I am a professional, communicative and through translator. My experience was build along the last 10 years, translating many kind of documents, mainly official documents. You can be assured of my professionalism and timely delivery.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
41 kwords
2projects
0.11
per word
12:36 PM Last seen:7 days ago
ANA DUARTE
ANA DUARTE
Location
Portugal
About me
I’m graduated in Specialized Translation for English Portuguese and French Portuguese language pairs. My academic background has always been based in languages, Portuguese literature and writing. In 2000 I took overall cultural, computing and languages exams, to apply a position in the European Union Council and was chosen, among more than 400 candidates. I am also responsible for business communication in the company I currently work. As freelancer I've done reviewing, translating and writing commercial articles for web-marketing and translation companies. My work involves a lot of research, in order to achieve the right terminology, providing quality and reliable translations to the client. In all the projects i engage, I'm tireless in my searching for perfection. So, when i apply to a job, its not enough for me to know i can do it. I have to be sure i can do it well.
Proofreading
555 kwords
0.067
per word
12:36 PM Online now
Saulo Magnus
Saulo Magnus
Location
Brazil
About me
Intérprete de LIBRAS, Estudante do Curso de Bacharelado em Tradução pela Universidade Federal da Paraíba
Proofreading
41 kwords
0.05
per word
8:36 AM
Manuel Aresta
Manuel Aresta
Location
Spain, Bertamirans-Ames
About me
I am a native Portuguese, and I work as a full-time freelance translator since 2001. Currently based in northern Spain, where I moved after 12 years living in the UK, I do offer translation/post-editing services from Spanish, French and English into Portuguese, covering a wide range of subjects, both technical and non-technical. I am a regular user of MT tools.
Proofreading
270 kwords
0.022
per word
12:36 PM Last seen:3 days ago
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Location
Portugal, Santo Tirso
About me
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Proofreading
177 kwords
0.067
per word
Last seen:5 days ago
Isabel Mauricio
Isabel Mauricio
Location
Portugal, Braga
About me
I have been translating since 2007. I worked as a translator and writer for an international company from 2007 to 2014 and for an international organization from 2014 to 2016. I have a Master in Translation. I am a rigorous, serious and honest person and I put these characteristics into every one of my productions as a translator.
Proofreading
221 kwords
0.077
per word
12:36 PM Last seen:6 days ago
JOSE SOUZA
JOSE SOUZA
Location
Brazil
About me
I am a Brazilian translator. I live in Minas Gerais State. I am graduated in Arts, Portuguese and English languages, I am also graduated in Mathematics. I worked for 8 years for the Ministry of Foreign Affairs and 12 years for the Chamber of Deputies in Brasília. I am married and have three children.
Proofreading
15.9 kwords
0.017
per word
7:36 AM
Daniela Gomes
Daniela Gomes
Location
Portugal, Braga
About me
My name is Daniela Gomes and I have been a Portuguese freelance translator and subtitler (EN-PTpt) for four years. In 2015, I finished my BA in Applied Languages and concluded my MA in Translation and Multilingual Communication early 2018. I have been working for international companies from North America and Europe translating and subtitling movies, TV shows and series for several well-known studios. I am a very responsible, ambitious and determined person who has worked in English, French and Spanish projects throughout the last years.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
12.3 kwords
123projects
0.053
per word
Fernanda Fernandes
Fernanda Fernandes
Location
Brazil, Rio de Janeiro
Proofreading
14.8 kwords
0.017
per word
7:36 AM
Gabriela Nixon
Gabriela Nixon
Location
Brazil, São Paulo
Proofreading
132 kwords
0.017
per word
7:36 AM
Milena da Rosa Mota
Milena da Rosa Mota
Location
Brazil
About me
I’m a freelance translator (ENG>PTBR/FR>PTBR) who’s been passionate about the arts and writing since an early age. I started writing for the high school newspaper and it never left me. A natural researcher, my global awareness comes from my curiosity that led me to study various subjects and from the years I spent in Paris living in a multicultural environment. I can translate written text and also subtitle videos, always being aware of tone, register and culture. My main areas of expertise are: fashion, arts, culture and entertainment.
Proofreading
11.8 kwords
0.022
per word
7:36 AM
Yuri Nardez
Yuri Nardez
Location
Brazil, Tanabi
About me
I am a dedicated and hardworking translator who seeks to deliver the best result to clients
Proofreading
8 198words
0.017
per word
7:36 AM Last seen:14 hours ago
Catarina Macedo
Catarina Macedo
Location
Portugal
About me
Experience in Translation, Subtitling, Editing. Proofreading, Post-editing and Teaching of Portuguese as a Foreign Language
Proofreading
11.3 kwords
0.028
per word
Jani Dunne
Jani Dunne
Location
Switzerland, Fribourg/Freiburg
About me
I'm a bilingual Portuguese-English speaker with studies in Languages, Business, Specialised Translation an teaching English as a second language. I'm good with Technology and can understand machines easily. I like to keep busy and have many different interests, and I love learning new things and adapting my life to new information.
Proofreading
7 028words
0.093
per word
12:36 PM Last seen:2 days ago
Valber Santos
Valber Santos
Location
Brazil
About me
My name is Valber dos Santos, I am from Brazil and 32 years old. I started to develop my linguistic skills when I had been for six months to study English in the United Kingdom, in 2006. After my season in the UK, I had been in Morocco, North Africa, for 2 years doing part of a volunteer internship in the NGO Across Maroc and because of this I also could learn French. During my time in North Africa, I had part time freelance jobs as an interpreter because there were loads of tourist groups from Portugal to Morocco and it was the way to pay for my staying there. I went back to Brazil in October/2008 because I wanted to build up my professional skills and I actually have a nursing technician certificate by Cruz Vermelha Brasileira (Brazilian Red Cross). I am finishing a geography teacher degree by Universidade estadual Vale do Acaraú and a bachelor degree in translation(English and French) by Federal University of Paraíba next December. I already have a professional experience as a translator by EXTRAD Project in the University. I had to translate different texts for the academic community in the University and I actually am at a Translation Competence Research Group by Federal University of Paraíba.
Proofreading
62 kwords
0.044
per word
8:36 AM
Pedro von Kriiger
Pedro von Kriiger
Location
Brazil, Rio de Janeiro
About me
Professional translator working in the EN/ES/FR>PT and PT>EN language pairs, and endlessly curious linguist always seeking to refine his craft. Most of my work is on general, academic and journalistic texts on various social science–related subjects, like politics and culture. I've also worked with tourism, business and environmental translation. To ensure quality results, I follow a rigorous, step-by-step process learned as part of my formal translation studies and honed through extensive practice. In addition, I employ a number of strategies to the same end, including, but not limited to the use of • project-specific glossaries for terminological accuracy and consistency, • corpora to guarantee verbal currency and improve text fluency, and • discourse analysis techniques for proper context and meaning apprehension and interpretation. If you would like to propose a project outside my usual scope, please feel free to contact me; we'll discuss its details and I'll see if I can help.
Proofreading
6 363words
0.021
per word
8:36 AM Last seen:20 hours ago
Maisel Rocha
Maisel Rocha
Location
Brazil
Proofreading
212 kwords
9projects
0.022
per word
7:36 AM
Daniela de M. Lima
Daniela de M. Lima
Location
Portugal, Viana do Castelo
About me
I am an open-minded, goal-oriented and perfectionist professional with an optimistic outlook on all things in life and willing to adapt to the methodology of the company I’m working with. I enjoy overcoming challenges and I have a genuine interest in Languages and Translation since I was a child. I provide translation, retroversion and proofreading services in general and specialized domains with appropriate technical resources.
Proofreading
154 kwords
12projects
0.066
per word
12:36 PM
Susana Roque
Susana Roque
Location
Portugal, Lisbon
Proofreading
182 kwords
0.033
per word
Ana Pereira
Ana Pereira
Location
Portugal
About me
Hi, I'm Ana. I'm a cheerful and communicative person. I worked for several years in a corporate environment, where I had the opportunity to speak with people from different countries and improve my language skills, either with training, or speaking in Spanish and English, as well as French, for my personal taste and also for academic training. Thus, through translation, I have a chance to do something I love and increase my knowledge. I have been working as a translator for two years, translating for the European Union, blog contents, some marketing articles in a translation team, and various transcription tasks. I also teach Portuguese to an English-speaking immigrant (remotely).
Proofreading
4 592words
0.013
per word
Last seen:5 hours ago
Ines Lima
Ines Lima
Location
Portugal, Lisbon
About me
Portuguese Native Speaker professional translator with almost 20 years of experience, fluent in English, French and Spanish. I have also worked many years in the Tourism Industry so aviation, travel, history and arts are some of my experise fields. I am experienced, focused and professional my aim is to always provide the best quality possible translations, remaining faithful to the original message wihile puting it in a correct and understandable target language.
Proofreading
504words
0.011
per word
12:36 PM
Iago Medeiros
Iago Medeiros
Location
Brazil, Bicas
About me
Professional translator with 6 years of experience (Education, Marketing, E-commerce, Social Sciences, Religion)
Proofreading
429words
0.022
per word
8:36 AM Last seen:6 days ago
Raquel P
Raquel P
Location
Brazil, Curitiba
Proofreading
532 kwords
118projects
0.055
per word
9:36 AM
Patricia Santos
Patricia Santos
Location
Brazil, São Paulo
About me
I have worked with proofreading/translation since 2010, with a brief break in 2012, time during which I worked as a teacher. All of my work experiences have involved the use of English as a second language and, secondarily, French.
Proofreading
341 kwords
5projects
0.014
per word
9:36 AM
Ana Honrado
Ana Honrado
Location
Portugal
Proofreading
9 146words
2projects
0.022
per word
Miguel Pires Pereira
Miguel Pires Pereira
Location
Portugal, Vila Nova de Gaia
About me
I have more than 10 years of translation experience in the following pairs: English to Portuguese (Pt/Pt Native) <> Spanish to Portuguese (Pt/Pt Native) <> French to Portuguese (Pt/Pt Native) <> Italian to Portuguese (Pt/Pt Native). Mostly in Technical, Food Industries, Automotive, Arts and Arts history, Medical, Trading/Forex (recent), iGaming /Casino/ Poker (recent). I am available for any further clarification, you may consider it necessary. Thank you for your attention.
Proofreading
3 699words
0.017
per word
Last seen:4 days ago
Emmanuel Reis
Emmanuel Reis
Location
Brazil, Brasília
About me
Brazilian legal translator and interpreter
Proofreading
125 kwords
1project
0.017
per word
7:36 AM
Felipe Adao
Felipe Adao
Location
Brazil, Campinas
About me
Human Rights and Labor Law Specialist - Master in Political Science - Experience with Legal Institutions, Politics and Law in General.
Proofreading
524words
0.017
per word
8:36 AM
Andre Lourenco
Andre Lourenco
Location
Brazil, Belo Horizonte
About me
Seasoned and reliable translator
Proofreading
251 kwords
3projects
0.033
per word
8:36 AM
Filters
Rate per word