I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me.
Mustafa Cem Çakır
Customer-focused, detail-oriented and reliable English-to-Turkish and Italian-to-Turkish translator with a BS degree in Engineering and 6+ years of experience specializing in translation & revision of various subject matters including patent documents. Successfully completed 10,000+ pages of translation projects for 80+clients including Amazon, Translated.net, and Mynet. Built and managed a team of 10 specialized native Turkish-speaking translators for a leading news portal in Turkey, assigning translation projects.
Türkçe>İngilizce, Türkçe>Fransızca, İngilizce>Fransızca dil çiftlerinde eğitim, sağlık, savunma sanayi, akademik çalışmalar, spor, kültür ve turizm, dış politika alanlarında 10 yıldan fazla süreli çeviri tecrübem bulunmaktadır. Bununla birlikçe çeviri araçları olarak TRADOS 2019 FREELANCER STUDIO ile MateCat kullanıyorum.
I am a professional certified translator to English to French, French to English and native Turkish speaker graduated from interpreting branch in Kafkas university and i am glad to help on translations.
Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun olmak üzereyim. Çalışma dillerim ENG-TR/ TR-ENG/FR -TR/FR-ENG.
Hukuk çevirisi, tıp çevirisi, AB metinleri çevirisi, Edebi çeviri, pazarlama metinleri çalışma alanlarım. Ayrıca yerelleştirme, proofreading ve editing üzerine de çalışıyorum.
I am a native Turkish speaker who lives in Ankara, Turkey. I am graduated from Bilkent University in the department of Translation and Interpretation of Turkish-English-French. I am interested in mostly the translations including legal documents, technical documents, sports articles as well as subtitling, transcription, localization.
Süre yönetimi açısından oldukça dikkatli, sorumluluk sahibi bir birey olarak işimi ciddiye alırım. Anadilie hakim, öğrenmeyi araştımayı seven, çok yönlü dünya bilgisine sahip kişiliğimle her konudaki projelerde başarılı olacağıma inanıyorum.
More than 10 years of experience in written and oral translation, including:
• Official documents
• Educational Content
• Art & Literature & Philosophy
Top Rated in Upwork.
Translating subtitles for Iyuno.
Official interpreter of Turkish Directorate General of Migration Management.
Worked in Fox International Channels and the United Nations for several years.
a Translation and Interpreting Studies graduate, speaks English and French, professional, and competent in translation and localization. Also interested in and have experience in content writing & editing and digital marketing fields.
21 y.o French Language Teaching Student dipped in a lot of different things at the same time. My main focus is translation at the moment but I am also interested in art, speology, music, video editing, linguistic and photography
Translator/Interpreter with 2 Years of Experience. French-Turkish, French-English, English-Turkish and English-French Translations, Writing Authentic Articles in French and English, Simultaneous Translations based on Client Satisfaction
Bros Translations is a group of 250+ experienced translators from various countries and language backgrounds.
Our aim is to provide 100% human translations by only native speakers.
Our native speakers are specialised in various fields.
We give translation, transcription, subtitling services for more than 50 languages.
Looking forward to cooperating with you.
As an experienced linguist, I'm especially comfortable with Marketing and IT content. Stylistic quality is my strongest skill in localization.
Major accounts I worked for includes Amazon, Apple, Google, Microsoft, Netflix, Oracle, Samsung, Philips, Twitter, Alibaba, eBay, Ferrero, HP, Sandisk, Lenovo, GSK, 3M, Life Fitness, Hilton, Accor Hotels, Marriott, Nikon, HSBC
I've been working as a freelance translator for the past seven years. During those years, I've had a chance to work on many different texts, including but not limited to user manuals, marketing brochures, textbooks, engineering course books, legal documents, websites, and thesis. I'm a detail-oriented person, I always make sure that my translations are correct and fit the purpose of the document being translated.
Hello there! I'm a fourth year medical student in Turkey. I've been working as a part-time translator for two years now.
When I first started this job, I realised that translation is not as simple as it seems. We've got to swap between languages and make sure the meaning remains the same. It is a very demanding procedure as sentence structures and expressions might be very different in different languages. I really enjoy what I do, it's like solving a puzzle. The satisfaction of finding an exact equivalent when translating a long, challenging sentence is priceless!
Most of the time, I translate general, medical and academic documents in English, French and Turkish. I'd be glad to help with any translation you might need!
Arapça konuşabilir ve okuyabilirim. İngilizce ve Fransızca alanında ise ticari, hukuki , basın ve medya gibi alanlarında çevirmenlik yapmak temel esaslarımdandır. Onun dışında serbest çeviriler de yapmaktayım
Genel itibari ile çeviri işlerinde hep başarılı olmuşumdur ve gerek yorumlama gerekse bütünü iyi tamamlama yeteneğim üst düzeyde ve bulunduğum ve mezun olmak üzere olduğum bölümdeki birinciliğimde bunu kanıtlar nitelikte.
I am a passionate and experienced translator, who has a degree in French-English-Turkish translation and interpretation. I have also lived in Germany for 4 years and can translate from German to Turkish. I am working as a full-time translator at the Ministry of Justice in Turkey. I also work at the Turkish Standards Institution as a part-time language expert and translate EC and ISO standards into Turkish. In addition, I have a great amount of experience in localisation of games and software in general. Looking forward to working with you all!