I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me.
Regards,
Mustafa Cem Çakır
I am an experienced language professional with a demonstrated history of working in the interpreting, translation and localization industries as well as a few others. Having gained exposure in investment environments, I am skilled in analytical skills and business development. I have been involved in PR and media industries. Along with a four-year translation program, I hold a double major in Political Science and International Relations from Yeditepe University and other certificates from leading institutions such as Galatasaray University and Deloitte. Verified by Localex.
Customer-focused, detail-oriented and reliable English-to-Turkish and Italian-to-Turkish translator with a BS degree in Engineering and 6+ years of experience specializing in translation & revision of various subject matters including patent documents. Successfully completed 10,000+ pages of translation projects for 80+clients including Amazon, Translated.net, and Mynet. Built and managed a team of 10 specialized native Turkish-speaking translators for a leading news portal in Turkey, assigning translation projects.
Переводчик и администратор бюро переводов с 2008 года. Инженер и кандидат технических наук. Синхронный переводчик. Этимология и компаративная лингвистика.
- Professional translation experience (English to Turkish & Turkish to English & French to Turkish)
- Personal interest on language and history as well as social, economic and political issues
- Proactive/creative researcher and experienced in working independently
- Turkish (native), English (fluent), French (fluent), Arabic (moderate)
- MS Ofice, Trados, and Smartcat/Nubuto/Matecate.
I am Aybüke Büyükçerçi, a Translation and Localization Professional in Istanbul, hold a Bachelor’s Degree in Philosophy and Linguistics, from Galatasaray University and Panthéon-Sorbonne University and I have been a Full-time Turkish Translator for 7 years.
Highlights of my experience include the following:
Freelance Translator for SOLTEN, SDL Turkey and Day Translations and so on,
Freelance Subtitle Translator for Rev.com, Zoo Digital, and Deluxe Entertainment,
Netflix Quality Control Operator for IDC Digital,
Specialized in IT & Software and Media Entertainment,
Organized and with an outstanding reputation for my dedication and superior work ethic,
French, English language proficiency, unwavering attention to detail and timelines,
Solid history of providing reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning.
Türkçe>İngilizce, Türkçe>Fransızca, İngilizce>Fransızca dil çiftlerinde eğitim, sağlık, savunma sanayi, akademik çalışmalar, spor, kültür ve turizm, dış politika alanlarında 10 yıldan fazla süreli çeviri tecrübem bulunmaktadır. Bununla birlikçe çeviri araçları olarak TRADOS 2019 FREELANCER STUDIO ile MateCat kullanıyorum.
An English Translation and Interpreting graduate from Turkey who will pursue a bilingual (English and French) master's degree in European Political and Governance Studies. Graduated as a high honour roll student, ranked first in the department. Experienced in translating academic articles, medical texts, graduate theses and creative communication content.
It all started with mere translations for movies that deserved to have subtitles
I am a computer engineer from Galatasaray University in Istanbul.
I have translated engineering documents, technical manuals and subtitles for a wide range of movies and TV series, numerous movie critics and interviews between English, French and Turkish languages.
Currently, I work as an IT specialist at Pierre Loti Lycée Français, Istanbul, therefore I practice my English and French skills on a daily basis.
Süre yönetimi açısından oldukça dikkatli, sorumluluk sahibi bir birey olarak işimi ciddiye alırım. Anadilie hakim, öğrenmeyi araştımayı seven, çok yönlü dünya bilgisine sahip kişiliğimle her konudaki projelerde başarılı olacağıma inanıyorum.
Having studied in the departments of English Language Teaching & French Language and Literature at leading universities in Turkey, I have been working now for 9 years as a certified English & French translator in almost every field of translation.
Bilkent Üniversitesi Mütercim Tercümanlık 3. sınıf öğrencisiyim. Hukuk, ekonomi gibi birçok alanda çeviri ve terminoloji dersleri aldım ve başarıyla tamamladım.
More than 10 years of experience in written and oral translation, including:
• Official documents
• Contracts/Specifications
• Correspondence
• Subtitles
• Advertisements
• Educational Content
• Art & Literature & Philosophy
Top Rated in Upwork.
Translating subtitles for Iyuno.
Official interpreter of Turkish Directorate General of Migration Management.
Worked in Fox International Channels and the United Nations for several years.
I am a native Turkish speaker who lives in Ankara, Turkey. I am graduated from Bilkent University in the department of Translation and Interpretation of Turkish-English-French. I am interested in mostly the translations including legal documents, technical documents, sports articles as well as subtitling, transcription, localization.
Öğrencilik yıllarımdan beri serbest olarak çalışmaktayım, akademik makaleler çeviriyorum. Bir arkeoloji dergisinde gönüllü tercümanlık yaptım. Mezun olmadan önce bir savunma sanayi şirketinde tercümanlık yaptım. Mezuniyetimden sonra ise yeminli tercümanlık yaptım. Bu yüzden birçok konuda, farklı türde sayısız metin çevirdim.
I am a professional certified translator to English to French, French to English and native Turkish speaker graduated from interpreting branch in Kafkas university and i am glad to help on translations.
Fransızca, İngilizce ve İtalyanca bilmekteyim. DELF B1 diplomam vardır. Kozmetik Çevirisiyle ilgilenmekteyim. Birçok alanda freelance tecrübem bulunmaktadır.
Harçlığımı çıkartmak için uğraşan bir öğrenciyim.İnternette ve çevremde sosyal olduğumdan,bilgi birikimimin belirtmiş olduğum konularda yeterli olduğunu düşünüyorum.
I've been working as a freelance translator for the past seven years. During those years, I've had a chance to work on many different texts, including but not limited to user manuals, marketing brochures, textbooks, engineering course books, legal documents, websites, and thesis. I'm a detail-oriented person, I always make sure that my translations are correct and fit the purpose of the document being translated.
Translator of books from French into Turkish, a meticulous proofreader with a strong writing, spelling, and grammatical background and editor of several publications. Personal assistant as well as the interpreter of a French director for the last four years, I have been using my translating/interpreting skills in film making industry and traveling around the world, interacting with people from very different cultures. Being open to the new, adaptable to change and variable conditions, a quick learner with developed self-discipline that are the gainings of working as a freelancer, I would be happy to help you out with your translation projects !
Genel itibari ile çeviri işlerinde hep başarılı olmuşumdur ve gerek yorumlama gerekse bütünü iyi tamamlama yeteneğim üst düzeyde ve bulunduğum ve mezun olmak üzere olduğum bölümdeki birinciliğimde bunu kanıtlar nitelikte.
Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun olmak üzereyim. Çalışma dillerim ENG-TR/ TR-ENG/FR -TR/FR-ENG.
Hukuk çevirisi, tıp çevirisi, AB metinleri çevirisi, Edebi çeviri, pazarlama metinleri çalışma alanlarım. Ayrıca yerelleştirme, proofreading ve editing üzerine de çalışıyorum.
I am a passionate and experienced translator, who has a degree in French-English-Turkish translation and interpretation. I have also lived in Germany for 4 years and can translate from German to Turkish. I am working as a full-time translator at the Ministry of Justice in Turkey. I also work at the Turkish Standards Institution as a part-time language expert and translate EC and ISO standards into Turkish. In addition, I have a great amount of experience in localisation of games and software in general. Looking forward to working with you all!
As an experienced linguist, I'm especially comfortable with Marketing and IT content. Stylistic quality is my strongest skill in localization.
Major accounts I worked for includes Amazon, Apple, Google, Microsoft, Netflix, Oracle, Samsung, Philips, Twitter, Alibaba, eBay, Ferrero, HP, Sandisk, Lenovo, GSK, 3M, Life Fitness, Hilton, Accor Hotels, Marriott, Nikon, HSBC
I am a competent translator in these following language orientations: FR-TR, ENG-TR, TR-FR, TR-ENG. I am currently working with a publishing house called Siyasal Yayınevi and my first translation is a book called "Feminist Political Theory". The translation of this work has just finished and will be edited by a sociologist and the editor of the publishing house. My main interests as translation subjects are psychology, philosophy, sociology, arts and literature. I am currently studying psychology in Hungary and I am planning to translate psychological works with the publishing house mentioned above. I am looking for more job oportunities to improve myself in the fields that I am interested in. Thus, I am interested in smartcat job opportunities and looking forward to work in different fields of my interest.