2006-present:
Translator for Smart Research, Faust Translations Sarl, AGCO, TAIA Translations, WCM Comp, Ecrivus International, WI, GB Translation, Creative Clicks, dotspot.IT Service GmbH, Kolko Group, ATA Communications, Inc., Tubius Group, MERIT Language Services, Localization Guru, Qabiria, Connecting Group s.r.o.; Svět jazyků, s.r.o.; Computer Press, a. s.; Pretass, s. r. o.; Aspena, s. r. o.; EKO Překlady s. r. o.; Channel Crossings s. r. o.; Transvop s. r. o.; GlobalTranslations, s. r. o.; ADS CZ, s. r. o.; LN GROUP, s. r. o.; Západoslovenské tlačiarne Skalica, s. r. o.; ZELENKA Czech Republic s .r. o.; Eupragia s. r. o.; Lexika s. r. o.; Luqadda, s. r. o.
2006:
Employee in real estate agency BIB, a. s.
2004-2006:
IT specialist / shift leader in IBM Global Services Delivery Center Brno, worldwide remote LAN/WAN networks management for international customers, specialization in active network devices (switches/routers).
Die deutsche Sprache ist meine Leidenschaft schon seit meiner Kindheit, wo ich diese gerade bei einem zweijährigen Aufenthalt in Deutschland erlernte. Seit dem verbesserte ich meine Sprachkenntnisse ständig und suchte nach Möglichkeiten einer weiteren Entwicklung dieser Fertigkeit.
Schon seit dem Anfang meines Studiums an der Universität beschäftigte ich mich mit der Übersetzung und mit jedem durchgeführten Auftrag entwickelte und verbesserte sich mein Können, was auch meine Zertifikate belegen. Während des anknüpfenden Masterganges verbrachte ich ein Jahr an der Karls-Franzens-Universität Graz.
Ich übersetze vor allem Texte aus den Bereichen wie Chemie, Technik, Automotive, aber auch über Reisen, Freizeit, Mode und auch gesamte Webseiten.