• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Editing from German to Dutch

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Kristina Safronova
Kristina Safronova
Location
Kazakhstan, Алматы
About me
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
Editing
21 kwords
16projects
0.031
per word
11:56 AM Last seen:12 hours ago
Bosch Michael
Bosch Michael
Location
Spain, Mallorca
About me
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
Editing
100%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
1 mlnwords
364projects
0.077
per word
10:56 AM Last seen:3 days ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
9 922words
15projects
1.1
per word
Last seen:4 hours ago
Nande Konst
Nande Konst
Location
Netherlands, Nijmegen
About me
I'm a IT professional (software development) that has experience in translating technology related documents, such as websites, surveys and user interfaces and UI components. I work fast and dedicated. When I receive your job offer I usually respond in 15 minutes during the day time(CET).
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 60 reviews
591 kwords
873projects
0.055
per word
10:56 AM Last seen:21 minutes ago
ritz mollema SAP terminology expert
ritz mollema SAP terminology expert
Location
Malta, Fontana
About me
More than twenty years of translation experience as a freelancer
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
304 kwords
249projects
0.034
per word
10:56 AM Last seen:44 minutes ago
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Location
Belgium
About me
FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself and important, I’m bilingual French and Dutch. Know that I’m open to negotiate about the rates. More details: - Languages: French, German and English to Dutch (Flemish). Dutch (Flemish), German and English to French. Dutch (Flemish), German and French to English. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. - OOONA (subtitling). Rates: - Translations: 0.06 €/word if < than 10.000 words – 0,05 €/word if > 10.000 words. - Post editing: 0,04 €/word. - Proofreading: 0.04 €/word or 24,50 €/houre. - Transcriptions in Dutch: 1,25 €/minute. Translation possible to French or English at price mentioned above. - Subtitling: 10 €/min. - Same rate
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
136 kwords
79projects
0.033
per word
11:56 AM Online now
Walter Riviere
Walter Riviere
Location
United States of America, Seattle
About me
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
44 kwords
39projects
0.022
per word
1:56 AM Last seen:6 hours ago
Dieter Dejonghe
Dieter Dejonghe
Location
Belgium
About me
Expert Translator & Proofreader in English / Dutch / French / German
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
216 kwords
12projects
0.034
per word
10:56 AM Last seen:20 hours ago
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Location
Ukraine
About me
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
18.3 kwords
35projects
0.012
per word
12:56 PM Online now
TransRenus Frank van Doorn
TransRenus Frank van Doorn
Location
Luxembourg, Canach, Luxembourg
About me
Long term working experience and living in both The Netherlands (35 years), Slovakia (2 years), Germany (10 years) and Luxembourg (8 years)
Editing
163 kwords
71projects
0.04
per word
10:56 AM Last seen:3 days ago
Juraj Konfal
Juraj Konfal
Location
Romania
About me
Skilled multi-language person, with attention to details. Passionate about languages. Father of 3 (16, 15, 4). Long experience within customer services.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
27 kwords
35projects
0.022
per word
12:56 PM
Anne Verhaert
Anne Verhaert
Location
Spain
About me
I am a 48 years young Belgian (Dutch) freelance translator and proofreader. I have more than 15 years of experience working in multinational and multilingual companies (such as BHP Billiton Diamonds, JCB, Exel, ...), and in the tourist sector, where languages always have been very important. I guarantee accurate work, professional attitude and 100% deadline commitment.
Editing
75 kwords
8projects
0.088
per word
10:56 AM Last seen:2 days ago
Bakker Ynze
Bakker Ynze
Location
Belgium, Antwerp
Editing
13.8 kwords
26projects
0.061
per word
4:56 PM
SELENAY YURDUNUSEVER
SELENAY YURDUNUSEVER
Location
Turkey
Editing
38 kwords
0.002
per word
11:56 AM Last seen:2 days ago
Elien Van Herck
Elien Van Herck
Location
Belgium, Antwerp
Editing
293 kwords
12projects
0.054
per word
10:56 AM
Thorsten Hendriks
Thorsten Hendriks
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Sunderland
About me
Established in July 2019 providing translations and related services between Dutch - English - German. Thorsten, the owner/consultant, has over 25 years experience working in Purchasing, Supply Chain, Logistics, Procurement, Contract Management and Customer Services for large and small (multi)national/multi-site private and public organisations; such as Philips Electronics NV, Dow Chemicals Ltd, Johnson Matthey Catalysts Plc, Local Government, NHS, Ubisoft, CEVA Logistics, Caterpillar, NSK Europe, Avaya and Teleperformance UK. Born and raised in The Netherlands to a Dutch mother and a German father, languages have always been a part of his life. At secondary school also studied French and Spanish, but these are not strong enough to provide translation services for. Moved to the UK in 2000 where his language skills were in great demand by purchasing/supply chain management/procurement/contract management/logistics and customer service departments.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
7 138words
6projects
0.055
per word
Last seen:2 days ago
Lucille Smal
Lucille Smal
Location
Netherlands, Heiloo
About me
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
Editing
11.1 kwords
0.067
per word
11:56 AM
Cathelijne de Busser
Cathelijne de Busser
Location
Germany, Twist
Editing
8 563words
0.013
per word
10:56 AM
Emin Arikan
Emin Arikan
Location
Turkey
About me
Multilingual sworn public translator, interpreter, editor and copywriter. Mastery through competence and profound experience in nuances and subtleties of the languages at the highest scholastic and scientific level possible.
Editing
4 599words
0.017
per word
Willem Wunderink
Willem Wunderink
Location
Netherlands, Valburg
About me
Through my broad working experience in automotive technical services, engineering, logistics, sales and marketing, franchising, IT, automation and e-commerce, and providing training in various fields within those disciplines, I have learned to identify with and adjust to almost every business and industry easily and swiftly. High quality and reliable service are a natural part of my values. I work for regular customers mainly (mostly agencies, language pairs ENG>DUT, GER>DUT) and in fact I get more volume offered than I can handle lately, but I’m now looking to focus more and more on my specialism's as these are the area’s where I can distinguish myself from the ‘average’ translator, benefitting from my wide experience in the field. These specialisms are: Automotive, Agriculture, Technical, Electronics, Industrial, Engineering, Transport & Logistics, IT, Hardware, Software, Business (any discipline), Management, Marketing, E-commerce, Internet.
Editing
70 kwords
7projects
0.055
per word
10:56 AM
Jeroen van Velden
Jeroen van Velden
Location
Romania
About me
I am an experienced translator (native Dutch) to and from English, Dutch, German and Romanian. I have many years of experience in cross-cultural and multi-lingual work. I've translated and proofread many letters, articles and lots of website content in English, Dutch and Romanian. Dutch is my mother tongue and I hold an MA degree from a Dutch university. I'm fluent in English and Romanian and can pass for a mother tongue speaker in both languages. I work quickly, enjoy open and good communication with my clients, and am always open to go the extra mile as long as the client is happy. My focus is on high quality and naturally sounding translations that don't sound like a translation at all.
Editing
8 005words
1project
0.033
per word
Amy Smet
Amy Smet
Location
Belgium, Leuven
About me
As a student of English and Spanish Linguistics and Literature I am able to offer translations, transcreations, edited versions etc. in English, Spanish and Dutch (mother tongue).
Editing
819words
0.017
per word
Anne Silder
Anne Silder
Location
Netherlands
About me
I am a Dutch-German native speaker and I translate in GER, ENG and FLEMISH into DUTCH - GER, FLEMISH, DUTCH into ENG and GER, ENG and DUTCH into FLEMISH
Editing
467words
0.061
per word
10:56 AM
Simri de Vries
Simri de Vries
Location
Turkey, Istanbul
About me
Technical Translator I have worked many years in Construction in the technical trades of Electrical and Mechanical. This helps me to get the necessary insight in translating manuals and other technical material to a good and accurate translation in Dutch. Since 3 years I am working as a Translator, English - Dutch and German - Dutch.
Editing
617words
0.033
per word
Peter Dijkwel
Peter Dijkwel
Location
Netherlands
Editing
287words
0.067
per word
10:56 AM
LanguageWire Translations
LanguageWire Translations
Location
Belgium, Leuven
Editing
0.055
per word
10:56 AM Last seen:24 minutes ago
Renske Zeilinga
Renske Zeilinga
Location
Netherlands
About me
Translation, transcreation, proofreading. Translation experience in the field of e-commerce, fashion, lifestyle, living, websites, general, online education, travel
Editing
0.044
per word
10:56 AM Online now
Els Guijt
Els Guijt
Location
Netherlands, Zeewolde
About me
"Reliable and experienced" Welcome to my profile. I’m a freelance remote business support manager, management consultant and translator with a can-do and no-nonsense mentality. With a degree in business and administration I have more than 15 years extensive work experience in many fields. Due to this I’m versatile and what’s popularly called a jane-of-all-trades. I pride myself on being proficient in the Dutch language, my mother tongue, spoken as well as written, and fluent in the English language. I’m excellent at my work, I love helping and supporting others, I don’t rest until things are perfectly done and fully taken care of. I’m capable in bringing people together and building a great company culture by motivating and communicating. I have attention to detail, very good organizational skills, people management skills, and Dutch work ethics. I'm flexible, proactive, accurate, and I have knowledge of many different topics.
Editing
0.134
per word
10:56 AM
Michiel Zijlstra
Michiel Zijlstra
Location
Netherlands
Editing
1project
0.034
per word
Walter Riviere
Walter Riviere
Location
Netherlands
Editing
0.024
per word
10:56 AM
Eric Verdonck
Eric Verdonck
Location
Indonesia, Mataram, NTB
About me
I’m an expat native Dutch and native-like English speaking translator. I have lived and worked abroad in North-America and S.E.A. for +20 years as a sales and marketing manager while working with international English, Dutch, French and German speaking customers. I became a full-time professional online translator in December 2015.
Editing
0.028
per word
5:56 PM
Rene Wester
Rene Wester
Location
Chile, Pucón
About me
My name is René Wester. After studying physics at the University of Amsterdam I started as a freelance technical translator in 1992 at Patent Office Vriesendorp & Gaade in The Hague and then in 2004 at Patent Office EP &C in Amsterdam. My work consisted of translating patent applications from English, German and French into Dutch. I have a vast knowledge of mathematics, physics, chemistry and engineering combined with very good language skills in Dutch, English, German, French and Spanish. Mi nombre es René Wester. Después de estudiar física en la Universidad de Amsterdam, empecé como traductor técnico independiente en 1992 para la Oficina de Patentes Vriesendrop y Gaade en La Haya y luego en 2004 para la Oficina de Patentes EP & C en Amsterdam. Mi trabajo consistió en la traducción de las solicitudes de patentes de inglés, alemán y francés a holandés. Conozco bien las matemáticas, la física, la química y la ingeniería, y el holandés, inglés, alemán, francés y español.
Editing
197words
0.108
per word
5:56 AM
AgnesWilly Johnson
AgnesWilly Johnson
Location
United States of America
Editing
465words
1project
0.044
per word
Linda Ferwerda
Linda Ferwerda
Location
Netherlands
About me
I am a professional translator and a journalist. I am working straightforward, asking questions if needed, being honest about skills and client focused.
Editing
0.067
per word
10:56 AM
Yvonne Manuela Meissner
Yvonne Manuela Meissner
Location
Netherlands, Amsterdam
About me
BILINGUAL GERMAN + DUTCH * Translator / interpreter since 1993 * University Translation Sciences 1993 (comparable with BA/MA) * CERTIFIED COURT SWORN Translator (Register Rbtv 27151) DE>NL, NL>DE, IT>NL in The Netherlands and Italy * CONTRACT LECTURER Translating Dutch>German last year Bachelor (BA) at LOI * MEMBER translator/interpreter association NGTV (FIT) * Collaboration network with colleagues / agencies with 20+ years of experience (= into English + other languages on request) * Target languages: German + Dutch * Source languages: Italian + English + German + Dutch + Spanish * contracts / legal matters / notary public / real estate * technical-mechanical manuals / glas / ceramics * e-commerce / design / furniture / publicity slogans / websites / art / transcreation * post-editing / localisation / SEO Pisa Amsterdam Nürnberg Mobile phone + whatsapp + wechat: +31 - 6 5115 4841 +39 - 334 1485 499 [email protected]
Editing
1 583words
1project
0.807
per word
10:56 AM
Elke Saelmaekers
Elke Saelmaekers
Location
Belgium, Hoegaarden
Editing
0.054
per word
10:56 AM
Erik Martijn de Bats
Erik Martijn de Bats
Location
Mexico
Editing
0.017
per word
Tessa van Swieten
Tessa van Swieten
Location
Netherlands, Delft
About me
Master in Translation German and Spanish to Dutch Master in Communication and Information Studies (main subject: IT & Translation English-Dutch) https://www.tvsvertalingen.nl/?lang=en I started Tessa van Swieten Vertalingen in Augustus 2008. I specialise in commercial translations from German, English and Spanish into Dutch (mainly in the fields of tourism, marketing, luxury products, culture, fashion, lifestyle,, food and drinks.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
190words
1project
0.077
per word
10:56 AM
Mirjam Gatsma
Mirjam Gatsma
Location
Netherlands, Nijkerk
About me
Hi, thanks for taking the time to read about me! I'm Dutch, so therefore I'm quite direct, so here's about me: I've successfully studied the subject Communications on a Bachelor level in Zwolle, The Netherlands. After my studies I've moved to Germany. In Germany I've worked over 7 years in online marketing and e-commerce on an international level. Last year I moved back to The Netherlands and worked as a content manager. Now I'm taking a chance by starting my career as a freelancer. My specialities are content creating/optimizing (SEO) and translating English or German to the Dutch. Good to know, I have a lot of experience on Amazon and bol.com.
Editing
298words
0.081
per word
10:56 AM
Marinus Kruissen
Marinus Kruissen
Location
Dominican Republic
About me
After a long stay in several countries worldwide I speak seven languages, six to a professional level and beyond.Medical experience and a medical degree help me in my translation efforts, while being the local family doctor. Translation and writing articles has become our main source of income, aided with a small pension. But I will have to keep working to support our ever expanding family.
Editing
38 kwords
0.044
per word
5:56 AM
Jan Vincent De Neys
Jan Vincent De Neys
Location
Belgium, Brussels
About me
jandeneyscareer.jimdo.com
Editing
188words
0.017
per word
10:56 AM
Peter Leeflang
Peter Leeflang
Location
United States of America, Pompano Beach
About me
Areas of study and training: ===================== Languages: Dutch (at schools in The Netherlands, German and Spanish at German-Spanish schools in Ecuador and Paraguay), English with private tutor, at international schools abroad and in The Netherlands, French at schools in The Netherlands as well as with private tutor. Law Financial auditing (partial) Travel industry course (for travel agent) Accounting course (basic bookkeeping) Horticulture (various courses on growing ornamental plants and managing/owning an ornamental plants business) Middle management course Records management (various courses on records, document and archives management)| Basic Marketing course Basic Information Technology course Senior Facility manager course Realtor course for license in Residential Real Estate Sales Car Rental Reservations training Car Road Side Assistance training Private pilot license training --- Employment and/or own business as: ============================= IT project manager in various positions (for loyalty card system of oil company, selection and implementation various (multilingual) records management systems selection of facility management system) Document and archives management (department head in various positions, including at computer center, university and European Union) Owner document management consultancy business (specialized in utilities) Travel reservations team member Travel sales manager (Middle East) Hotel guests host for travel organization Tour operator (Middle East and Greece) Senior team member at ornamental plants nursery Owner ornamental plants nursery Realtor Facility manager (department head) Software localization manager facility management software Car rental reservations team member Car road side assistance team member Carpenter Home demolition team member Poultry farm team member Fruit orchard worker Tomato nursery worker Restaurant waiter --- CAT tools used: ============ Deja Vu (X3) - have license Memsource MemoQ XTM Trados Passolo --- RECENT TRANSLATION, PROOFREADING AND LOCALIZATION PROJECTS =========================================================== 1) Construction/Residential & Commercial Real Estate/Architecture EN to NL/FR/DE/ES/FR/NO/KR/CN (traditional and simplified), DE to NL, NL to EN (US) - CAFM (Computer Aided Facility Management) software user interface, online help, manuals, web pages, sales collateral - 120,000 words - Manual for shot blasting machine – 11,500 words - Web pages for broker of De Luxe Residential Properties - Product web pages for professional tools company - 3,900 words - Article on architecture and photo voltaic panels - Steel construction specifications - 2,300 words --- 2) Industrial machines/Tools/(Petro)Chemical Industry/Various technologies FR/EN (US/GB) to NL - Chemical Safety Data Sheets - Technical manual bakery machine (spiral mixer) – 17,000 words - SDS – Safety Data Sheets (Chemicals) website – 40,000 words - User instructions container lifting machine - Two online catalogs of professional tools companies, plus their index - 14,500 words - User instructions for cargo lashing straps - Instructions fitting/replacement of luxury class car parts --- 3) Law a. Business Law, NL/DE/FR/ES (HO) to EN (US/GB) - Telecommunications company contracts - Bylaws / Articles of Organization / Articles of Association / Statutes - Debt collection documents - Website pages of lawyer’s office - Generic contractor agreement - Terms and condition of services company - 4,700 words - Summons complaint for damages against corporations – 8,200 words --- b. Family Law. EN to NL/DE, NL/LA to EN - Marriage licenses and certificates - Applications for divorce, Divorce decrees, Divorce settlements - Birth certificates - Extracts and copies of diplomas - Acknowledgements of parental authority - Certificates of conduct - Driver’s licenses --- c. Immigration Law, NL to EN - Asylum requests - Decisions on Asylum Requests - Residence Permits --- d. Constitutional / Procedural Law. NL to EN - Article on constitutionality of rulings of Supreme Court on some legal Procedures --- e. Criminal law, FR (HA)/ES to EN (US) - Case file on money laundering case - 8,000 words - Case file on telecommunication law violation --- 4) Public Administration/Government, DE to NL, NL/ES (MX) to EN/FR/EN/DE - European Tender for procurement of multilingual records management software - RMS (Records Management System, also called Document Management System) software user interface, online help, manual - Corporate and VAT Tax assessments - Permit decree under Environmental Protection Law for waste processing plant - 19,000 words --- 5) Horticulture, NL to EN (GB) - Pesticide studies - Herbicide labels --- 6) Accounting / Finance, DE/NL/FR to EN (US/GB) - Balance sheets - Profit and Loss (P&L) - Mergers & Acquisitions brochure in fashion industry - Financial overview for joint venture - Major international financial loan agreement in solar power plant energy sector – 11,000 words - Payment processor website - 7,500 words --- 7) Health Care/Medical Devices/Oncology, translations, editing and localizations (American-SI unit conversions), FR/DE/NL to EN (US/GB), EN to NL - Pathology reports - PET / MRI / CT / Ultrasound imaging reports - Lab reports of blood tests - General medical records - User Instructions and labels for medical devices - Biomedical study on anti-cancer compound - 6,700 words - Health insurance claims - User interface diet related device – 22,000 words --- 8) Logistics / Shipping, EN to NL, NL to EN - Hazardous Materials Shipping Software user interface - Occupational Health & Safety manual for ferry - 11,000 words --- 9) Information Technology (IT), NL to EN (GB)/DE/FR, EN (US) to NL - RFP and SLA - CAFM (Computer Aided Facility Management, also called IWMS) software user interface, online help, manuals, web pages, sales collateral - 120,000 words - IT services contract - 5,300 words - Document Management System (also called DIS) - 24.000 words --- 10) Electronics/Other products, ES/EN (GB) to NL, FR to NL - Web pages with product specifications of portable radios - 21,000 words - Occupational health protection product brochure - Lease contract for massage chairs - User manual reusable ear plugs - Manual for drivers at office services company – 7,800 words --- 11) Media & Entertainment, EN (GB) to NL - Survey for music web site --- 12) Travel, Tourism & Leisure/Food & beverage EN/FR to NL, DE/NL/FR to EN - Camping travel related magazines - 15,000 words - Restaurant franchise brochure - User manual for soda machine - 2,200 words - Menus and web pages for organic foods retailer - Marketing plan for supermarket chain – 4,300 words - Corporate communications manual of supermarket chain - 4,000 words - User interface of car rental software --- 13) Aviation, EN to NL - Course manual for drone pilots on regulations concerning flying drones --- 14) Beauty and other personal care products, EN to NL - Brochure for cosmetics – 2,000 words --- 15) Energy generation and distribution, EN to NL, FR/NL/DE to EN (GB) - Major international financial loan agreement in solar power plant energy sector – 11,000 words - Article on power generation from rice husks - Article on architecture and photo voltaic (PV) panels - Web pages for retailer in solar panels and wind turbines – 3,000 words - Product web pages with technical specifications of combined heat & power (CHP) generators - 5,600 words --- 16) Fiction, NL to EN (US) - Historical novel - 88,000 words --- 17) Patents, DE/FR to EN (US), EN (GB) to NL - 2 patent claims in the subject area of mechanical engineering including aircraft mechanics - 3 patent claims in the subject area of electrical engineering
Editing
39words
0.053
per word
4:56 AM
Menno van Balen
Menno van Balen
Location
Portugal, Amora
About me
As a former school teacher with a nautical/ technical background and 8 years of experience in investing, I aim to combine my skills with my passion for language. With my subject matter knowledge, attention to detail and good feeling for the appropriate style, I will help you to set your business into the Dutch market.
Editing
0.094
per word
10:56 AM
Sophia Mowel
Sophia Mowel
Location
Netherlands, Amsterdam
About me
Languages have always been my passion. After my studies international business communication I lived in Germany for 5 years.
Editing
0.044
per word
Richard Rosendal
Richard Rosendal
Location
Netherlands, Huizen
Editing
0.017
per word
Axel Collier
Axel Collier
Location
Belgium, Lochristi
Editing
206words
0.017
per word
10:56 AM
van der Molen Jan
van der Molen Jan
Editing
251words
0.061
per word
10:56 AM
Richard Johnson
Richard Johnson
Location
Netherlands, Maastricht
About me
Highly trained and experienced translation and localization professional English/German/French to Dutch and Dutch to English. Responsible for high-end accounts in terms of translation and localization management and production. Benefits: - Graduate from University of Translation and Interpreting - High-quality translations into Dutch by a native speaker - Highly trained in all primary CAT tools (SDL Trados/Memsource/Smartcat/MemoQ/Déjà Vu) - Quality Assurance (both automated and manual) included in service - Aware of cultural differences during localization processes - Experienced in TM/TB management - Very good transcreation and copywriting skills - Specialized in offering quick delivery times and high-service levels - Highly responsive and 24/7 available Fields of expertise: technical/legal/marketing/business/e-commerce/HR/public relations/tourism/sales Dutch: native English: near-native French: near-native German: near-native Danish/Norwegian/Swedish: conversational
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
549 kwords
3projects
0.054
per word
10:56 AM
jan de ceuster
jan de ceuster
Location
Germany, obernkirchen
About me
Sie möchten Ihre Produkte oder Dienstleistungen in Belgien oder den Niederlanden vermarkten. Sie suchen einen kompetenten Partner, der Ihre Texte professionell und überzeugend ins Niederländische überträgt? Ich bin Belgischer Muttersprachler (Niederländisch). Durch meine jahrelange Erfahrungen in die Hotel-und Lebensmittelindustrie, verstehe ich die Anforderungen, die diese Branchen an Übersetzungsdienstleistungen stellen, und habe mich auf die Übersetzung von Fach- und Marketingtexten, Websites und Software in diesen Branchen spezialisiert.
Editing
0.161
per word
9:56 PM
SEM Hoogeland
SEM Hoogeland
Location
Spain, Granada
Editing
25 kwords
1project
0.134
per word
10:56 AM
Filters
Rate per word