I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start.
2012 - Today
360° translations of:
- a banking software developer company's website www.fernsoftware.com
- an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it
- an online dieticians website www.oviva.ch
Various general, legal and technical translations:
- English → French
- German → French
- Italian → French
Thanks to my solid experience in tourism and marketing fields, I can offer to clients high quality and liability. I am always open to new projects.
I am also envolved in volunteership in Bolivia dedicated to teaching languages.
I am a professional translator. I hold a Master’s degree in Translation and Interpreting from Kent State University . I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed.
I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication.
I am available to start working today.
Looking forward to hearing from you soon.
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
I am currently providing BUSINESS TRANSLATION FROM ENGLISH AND GERMAN TO FRENCH (which is my native language), as well as CONTENT WRITING IN ENGLISH AND FRENCH (Training, Edition, Business procedures and workflows), both to LSPs and direct clients.
Education summary: double degree MS in Management in 2004 + MA in Translation in 2017, TOEIC certificate for English (950/990), WiDaF certificate for German (924/990).
Career summary: +10 years of experience in HR and Consulting, in France, Germany, & Luxembourg, for various industries, then career change to professional translation in 2016. 4-months internship in a translation agency + 1-month internship by the European Commission. Freelance Translator since July 2017.
More on my LinkedIn profile with recommendations: https://www.linkedin.com/in/carolevollandtranslation/
Classical CV with all copies (diploma, language certificates, Luxembourg VAT registration) and sample texts translated available upon serious request only
My name is Laeticia Mirande. I'm a French freelance translator since 2014. Born and raised in France, I currently reside in Accra, Ghana. I graduated with a Bachelors' degree in Translation and Interpretation. I also studied in Berlin for 10 years. Fluent in English, German and Spanish, I have 5 years work experience as a translator with various translation agencies and organizations around the world.
I can translate, transcribe, proofread and edit documents and brochures .
I guarantee good work ethics and professionalism.
Ideally, I'm a person who has the following skills, characteristics:
-Ability to maintain 100% confidentiality
-Honest, trustworthy and reliable
-Willingness to learn new things
-Fluent in French, English, Spanish & German
-Attentive to details
-Available 7 days a week
-Well versed in Google Docs & MS Office
-Can easily adapt and work under pressure with different types of people flawlessly
-Produce good quality job, perfect timing, always respect the deadline
B.A. in Media & Communication (2008, Germany), summer school in English (2011, Stanford, CA), M.A. in Media & Society (2012, France), M.A. in Translation (2015, Germany), doctoral candidate in sociology (est. 2020). Professional experience since 2005 (mostly gaming, media, and publishing industries). Happy to connect on LinkedIn and Xing.
Available as. copy-editor, proofreader, translator, localizer, writer / illustrator, graphic designer / transcriber, subtitle editor / UX and UI tester / product reviewer.
Areas of expertise: academe; nonfiction and fiction books; digital technologies; online, offline, and social media; SEO and websites in general; online and offline games; PR and B2B communication; CRM and newsletters.
- there is no topic I cannot translate or proofread.
- reasonable turnaround, very high quality.
- able to work with any tool you provide me with.
In need of professional translations of NL transcriptions?
FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items.
I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself.
French, German and English to Dutch.
Dutch, German and English to French.
- Trados Studio 2017.
- Word, Excel, Outlook, MS Office.
- 15 days from invoice date.
A list of references:
- Anthea (Patents)
- Seprotec (Patents)
- Samsung, LG, Sharp
- Toyo Tires - Hankook Tires
- Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
My name is Adonis Arlignon, I live in Benin, Africa. This is my first experience on this site and I would very much like to be admitted as a translator. I have a lot of experience in the field of translation having worked on a few platforms such as (Gengo or TextMaster) and I would like to make this work my real livelihood and I hope that I will be allowed to show you all my potential. I am immediately available and ready to deliver high quality work. I will use my knowledge and know-how to satisfy all client requirements.
I am a French native speaker with German roots and a deep knowledge of both France and Germany, their cultures, history and languages. After my studies in French and German Law (LL.M. obtained in 2012) and international Journalism (Master's obtained 2014), I started my career in smaller media companies in Germany before working for one of the biggest european multilingual media venture, Deutsche Welle. I have experience translating journalistic products, subtitles, technical and legal documents and providing localization know-how. I'm a fast learner and used to work on fast-paced projects.
I am bilingual in French and German, C1 in English, B2/C1 in Spanish, A2 in Portuguese (Brasil).
I am a recent graduate living in Germany. I enjoy translating on the side both as a hobby as well as a steady source of income. I consider Russian, English and French as my mother tongues. Furthermore, I am a fluent speaker of German, Turkish, Italian and Spanish and gladly translate from these languages.
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further.
My goal is to swiftly provide you with a proper translation.
What can you expect?
Manual translation (no Google translate)
Completion of the work on time
Working with vast knowledge in various subjects
I am a native French speaker and a graduate in Applied Foreign Languages, Marketing & International Trade. Having lived in Germany for the past three years I have acquired a high level of fluency in both German and English. I have previous experience in translation having worked in an international environment since 2015 and having undertaken numerous translation tasks as part of my international studies.
I am a well-trained translator from ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters), Buea, Cameroon. I hold a Master of Arts (M.A) in Translation and i am working as translator since 2015. I have worked for 17 months as in-house translator in a translation agency located in Yaoundé, Cameroon and i am now a freelancer. I provide high quality translation, proofreading and language teaching services. Quality is a key aspect of my work and I always seek to exceed my customers' expectations. As an In-house and now freelance translator, i have so far translated a great number of projects (technical, general, banking & finance, legal, medical, etc.) with many famous companies around the world, what makes me the best choice for your translation projects.
Erudite author with 20+ years in IT
A computer engineer speaking four languages, I have been working for 23 years as a developer for the payment processing system of PostFinance, one of Switzerland’s leading financial institutions. Since 2018, I have been leveraging this tremendous experience in a second career as a translator, making full use both of my foreign languages and my own.
I am a freelance translator from English to French and from German to French with ten years of experience. I can provide translation and proofreading. My fields of expertise are legal documents (more specifically contracts and judgements), financial documents, video games and roleplaying games. For details about my education and professional experience, please see below and/or ask me for references.
I hope we can work together soon. Best regards,
I am a Master 's Degree holder in Translation and Interpreting. As English and German to French professional translator and localiser, I have worked for the Cameroonian-based High Quality translators, a renowned translation agency in Central Africa. I am currently a freelance translator and my clients include individuals, organisations and translation agencies such as Unbabel and One Hour Translation. I am committed to playing by any of my clients' rules and delivering high quality translations, even under tight deadlines. I will be honoured to get in touch with you and bring added value to your business through my services.
I am a young and highly motivated professional with the willingness to increase my experience in the industry of translation, proofreading, transcription and subtitling. I deliver translation, proofreading and transcription services of good ant high quality in the following language pairs: English to French and German to French. French to english. I am ready to adapt to any work environment.
I master the following Computer and CAT Tools: Microsoft Word, Antidote, wordfast Pro, Sdl Trados Studio, Subtitles Edit.
My language proficiency : French(excellent), English (good), German (good)
Am a senior Translator with five years of experience. I translate from English to French (France and Canadian) and German to French. I have already translated documents on IT, Medical, Legal, Certification, Divorce, Safety and Security at work, Energy, Environment, Manual, Tourism and travel, Aeronautics, Insurance, Finance, TB and HIV, Key populations, etc.
I am freelancer with several skills managing a team of motivated young people with different skills. We provide following services:
1) Translation and proofreading
German/English to French
2) Transcription of French and English audio and video files
I am a professional translator with five years of experience. My working languages are English, French and German. French is my mother tongue or native language; English my second language as well as German. My elementary and high school was basically Frenchoriented. After my Bachelor’s Degree in French-English-German Studies from the Universityof Dschang, I continued my training in Translation which ended with the getting of my Master’s Degree from 2015 to 2017. Upon completion of studies, I am an able freelance translator.
I am a qualified professional English – German ˃ French translator with excellent communication and interpersonal skills. A quick learner who can absorb new ideas. I perform quick, reliable, accurate and high-quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised.
I am a freelance translator based in Reims, France. I translate from German and English to French. I also offer revision and proofreading services.
I graduated with a bachelor's degree in Applied Foreign Languages with highest honors from the University of Reims Champagne-Ardenne.
I lived two years and a half in Germany, studied Germanistik and Anglistik at the Ruhr-Universität Bochum and taught French in a German high school.
I am also an enthusiastic boxer, guitar player, cook and gardener.
I am a professional with six years of experience in the translation field.
During my years of experience I have worked with different companies and I have translated different types of documentation.
I work with the following language pairs:
English » Portuguese
English » French
English » Spanish
French » Portuguese
French » English
French » Spanish
German » Portuguese
German » English
German » French
German » Spanish
Portuguese » English
Portuguese » French
Portuguese » Spanish
Spanish » Portuguese
Spanish » English
Spanish » French
Avoiding common translation mistakes and seeking quality is crucial in any business since the communication and understanding of information provided is the key to success.
Language lover, compulsive reader, and tireless traveler, I am currently blooming as a freelance translator and interpreter. I enjoy the quest to finding the right word, the demanding thoroughness of my job, and the constant discovery of new horizons.
I have a Bachelor in Translation, I am a sworn translator, appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and I am an expert translator authorized by the Ecuadorian Judicial Council. I have been working as Feelance since 2010, for Europe, but also for South America and the United States. For the past seven years, I have been based in Ecuador, where I first worked in a relation of dependence for the Judicial Council, as an official translator, for whom I still work today as a sworn translator, as well as for other private law firms specialized in different legal areas. I also cooperate with various universities for translations of academic certificates. During this period, I have continued to work for my clients in Europe, and I have been thus able to increase my network of clients
I am a very responsible, organized and very strict on the deadlines, which I always comply with. I have excellent skills of English, and I am completely bilingual Spanish-French.
I am a hardworking person, and passionate with languages. I graduated as translator at the Advanced school of Translators and Interpreters in the University of Buea (Cameroon). My language pairs are from English into French, and from German into French. Moreover, i am a teacher of German language since 2014 in a secondary school in Cameroon. Translating and reviewing texts in the aforementioned language pairs, among other exercices, are part of my experience as translator. Other information upon request.
Geboren in Burkina Faso und seit 2005 in Deutschland lebend. Ich habe das 1. Studium in Wirtschaftsingenieurwesen in Elektro- und Informationstechnik und jetzt das Studium in Internationale Kommunikation und Übersetzen.