• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

ᐈ Hire the best German to Italian Post-editors

Looking for a professional German-Italian MT post-editing? Choose one from 185 freelance Italian translators that fit your purpose.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Faustina Dongu
Faustina Dongu
Location
Italy, Livorno
About me
I’m a translator working from English, German and French into Italian. I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators in Florence where I got a University Diploma (1998) EN>IT - DE>IT. I began to work as foreign language expert and manager assistant for an international architect in Florence (1999-2002). After a couple of years, I joined a buying office (2002-2006 )- dealing with the fashion industry, first as a translator, and then, as a production and logistics coordinator. I'm a freelance translator since 2007. I'm a TAUS certified Post Editor, Quality Manager and Transcreator. My fields of specialization are Marketing and Web Marketing, Media and Communication, Cryptocurrencies, Clothing and Healthcare. I also cooperate with a local web agency in charge of translating and localizing websites.
MT post-editing
General
General
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 49 reviews
690 kwords
3584projects
0.077
per word
1:30 AM Last seen:8 hours ago
Myriam Cannas
Myriam Cannas
Location
Italy, Fordongianus
About me
Over 10 years of experience in the field, having worked in Italy as a translator and proofreader and recently in Denmark as an in-house translator and editor.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 91 reviews
3 mlnwords
1317projects
0.033
per word
1:30 AM Last seen:4 hours ago
Simonetta Incerpi
Simonetta Incerpi
Location
Italy
MT post-editing
14.2 kwords
106projects
0.02
per word
1:30 AM Last seen:32 hours ago
Buelli Maria
Buelli Maria
Location
Italy
About me
Professional experiences: 1983 -Travel Agency “ Clio ” in Bergamo as foreign travel operator. 1984 - 85 - Interlingua School, Sarnico (BG), as teacher for a course in German language, first level. Translation of texts for degrees preparation: medical handbook of chiropractics (English-Italian), handbook of psychoanalysis (English-Italian) and handbook of orthopaedics (French-Italian). 1985-1997 - AR-GROUP S.p.A. – Villongo (Bergamo) manufacturer of technical rubber items - Export Department and translation service for Technical Department. 1998 until today - Freelance translator for private companies and agencies in Central Europe, private lessons (German) for students of the upper secondary schools. 2003-2005 ITALTENUTE S.R.L. – Capriolo (Brescia), company exporting rubber-plastic parts - interpreting service and market research within Europe.
MT post-editing
13.2 kwords
20projects
0.022
per word
1:30 AM Last seen:3 days ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
MT post-editing
25%Quality
25%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
11.7 kwords
22projects
1.1
per word
Last seen:5 days ago
Erika Vecchietti
Erika Vecchietti
Location
Italy, Bologna
About me
Archaeologist, editorial translator. Main fields of interests: cultural heritage, archaeology, art, cinema, history, marketing. Bachelor's Degree in MOdern Literature, Master's Degree in Archaeology, PH.D. in Archaeology (University of Bologna).
MT post-editing
86%Quality
86%Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
273 kwords
110projects
0.011
per word
1:30 AM
Valentina Benicchi
Valentina Benicchi
Location
France, Scionzier
About me
I'm an Italian freelancer with a huge experience in translation, localization, proofreading, transcription and subtitling. I translate from English, French and German into Italian. I'm specialized in e-commerce, tourism, culture and technical field.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
1.5 mlnwords
983projects
0.052
per word
1:30 AM Online now
Fabrizio Rudi
Fabrizio Rudi
Location
Italy, Rome
About me
I'm Ph.D. in Political Studies (Università di Roma "La Sapienza"), member of the editorial board of the "Nuova Rivista Storica" and of the SOG 18 (Society for 18th Century Studies on South Eastern Europe), University of Graz. I studied perfectly Latin at High School and sustained at the university several exams of English, German and French Language and Culture practicing my translation skills while writing my Master Thesis with proficiency. I pursued further skills working with contracts, patents, diplomatic documents and treaties which unfortunately I cannot show for reasons of confidenciality. Finally I improved my knowledge of Serbian during my stay in Belgrade for my Ph.D. researche. My method of work is based on a deep respect of the original text, in consideration of the risk bringed by a too literal translation.
MT post-editing
100%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 36 reviews
169 kwords
165projects
0.015
per word
12:30 PM Last seen:8 hours ago
Mattia Volpato
Mattia Volpato
Location
Italy, Camposampiero
About me
My name is Mattia, I live in Italy, and I am a freelance technical translator. I am an expert and professional translator/proofreader from English/German and French to Italian, my expertise covers different fields of translations, from easiest product translations to complex manuals for machines, I have translated almost any kind of text in my career. Why you should choose me? There are several points that I would like to underline; the first is that I put customer's needs first, working in a high demanding environment everyday has developed in me an attitude towards providing high quality results with zero complaints from the customer. That is why my focus is always on providing high quality translations that are perfectly suited for an Italian audience. As stated above, my daily work is to translate and proofread several kinds of texts, from complex manuals to product descriptions for Amazon shops, to emails, contracts, I can handle with almost any kind of text.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 97 reviews
551 kwords
602projects
0.028
per word
1:30 AM Last seen:6 hours ago
Mirta Lupi
Mirta Lupi
Location
Monaco, Monaco
About me
I speak Italian, French, English, German and Spanish - Born in Italy and raised between Italy and France. Bilingual Native Italian/French- I have been living in London and Stuttgart and I have been working as interpreter and tour guide for 10 years. I am now working as a superyacht charter broker and in my free time I am still working as interpreter / translator freelance.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
97 kwords
16projects
0.028
per word
1:30 AM Last seen:3 hours ago
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
Location
Italy, Forlì. Italy
About me
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna. I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others. I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat. You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
MT post-editing
100%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
452 kwords
425projects
0.046
per word
1:30 AM Last seen:9 hours ago
Valeria A. Valeriano
Valeria A. Valeriano
Location
Italy, Legnano
About me
I'm a native Italian speaker with full experience in translation and proofreading. I'm fluent in both English and German thanks to several trips and exchange programs in Germany, Austria and England. I'm reliable, accurate and I always meet deadlines. My fields of expertise are: Tourism, Marketing and Advertisement, e-Commerce, Apps, Business Correspondence, News, Arts and Entertainment, Literature and more.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
936 kwords
812projects
0.028
per word
1:30 AM Last seen:2 hours ago
Andrea Sangiovanni
Andrea Sangiovanni
Location
Italy
About me
Freelance ranslator with 18 years of experience mainly Legal, Automotive, Banking, Finace Technical and Medical. I'm also sworn translator
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
47 kwords
32projects
0.02
per word
1:30 AM Last seen:15 hours ago
Davide Amoretti
Davide Amoretti
Location
Portugal, Lisbon
About me
I am a native Italian translator working with Russian, English and German. I have a Master's degree in Translation and Interpreting. I like to describe myself as an active guy, punctual, hard-working and always focused on improving myself.
MT post-editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 118 reviews
834 kwords
1093projects
0.046
per word
Last seen:2 days ago
Maria Mesiano
Maria Mesiano
Location
Italy
About me
I am a professional translator. Before and during my academic career I have worked as a freelancer, performing on specialized texts such as user manual guides, scientific abstracts, patents, technical data sheets, popular science articles, and business contracts. I am able to translate other literary genres, also less formal like novels, newspaper and fashion articles, and literary works in general with a certain degree of proficiency at using CAT tools like SmartCat, OmegaT, Wordfast Anywhere, SDL Trados, MateCat. My linguistic combinations are: IT>EN/EN>IT, IT>DE/DE>IT. I am very flexible in terms of working hours and workload because I am prepared to work late and also on weekends in case of urgent projects. I love my job and you can rely on me. I will be responsible to deliver a high-quality translation while keeping the agreed deadline. Quality and reliability are of utmost importance to me.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
30 kwords
11projects
0.033
per word
1:30 AM Last seen:2 days ago
riccardo.pulcini
riccardo.pulcini
Location
Italy, Colleferro
About me
I am Riccardo Pulcini an Italian freelance translator and interpreter with more than 5 years of experience in Translation, particularly in the technical fields and other such as Electronics, Machinery and Tools, Household Appliances, User Manuals, Marketing, Websites, Videogames, etc. As far as language pairs are concerned, I can offer translation services from English, German and Russian into Italian. I am willing to take a free translation test to prove my translation skills. Below attached you can find my updated CV with various areas of specialization including legal-commercial field.
MT post-editing
24 kwords
22projects
0.022
per word
1:30 AM Last seen:2 days ago
Alessandra Ghiazza
Alessandra Ghiazza
Location
Spain, Barcelona
About me
Freelance translator, project manager, localization engineer. Skills: technical translation, localization engineering, translation technologies, literary translation. I am a sociable, professional, honest, dynamic, organized and punctual person. CAT Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, Alchemy Catalyst, OmegaT, Memsource Cloud, MateCat, SDL Passolo.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 13 reviews
310 kwords
273projects
0.066
per word
1:30 AM
Sonia Ruggieri
Sonia Ruggieri
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
About me
MITI Qualified Translator with over 10 experience in the language industry as specialised translator, project coordinator and language trainer. Specialized in the translation of content for the healthcare, manufacturing and IT industries. I have been translating several types of texts, ranging from market research, user manuals, interfaces, websites, press releases, clinical trials, medical reports, market reviews, portfolio management, corporate training materials, etc. Thanks to my experience, my clients are happy to be assisted at 360 degrees from the product/service development, to the marketing and distribution.
MT post-editing
50 kwords
2projects
0.052
per word
Last seen:4 days ago
Emily Bettini
Emily Bettini
Location
Italy
About me
My languages : Italian, English, French and German
MT post-editing
28 kwords
0.092
per word
1:30 AM Last seen:14 hours ago
Giorgia Gillosi
Giorgia Gillosi
Location
Italy, Perugia
About me
Specializations: legal, medical, literary and business translation.
MT post-editing
18.6 kwords
0.079
per word
1:30 AM Last seen:11 hours ago
Veronica Gozzi
Veronica Gozzi
Location
Italy
About me
Machine translation post-editing at Creative Words, literary translator at Faligi Editore, language teacher, linguist in real estate, textile/ clothing and tourism/ transport.
MT post-editing
91 kwords
0.036
per word
1:30 AM Last seen:2 days ago
Barbara Foggiato
Barbara Foggiato
Location
Italy, Ponte nelle Alpi (BL)
About me
I translate posts, articles, conference subtites from Spanish and German to Italian. As I have a degree in forestry science, my translations are specialized in the scientific, naturalistic - zoological fields and in tourism. Aufgrund meines forst­wirt­schaft­lichen Studiums mit Schwerpunkt Zoologie und meiner langjährigen Erfahrung im Bereich Bauwesen und Tourismus, übersetze ich Ihnen sowohl theoretische Fachtexte, als auch praxisorientierte Dokumente, d.h. technische Dokumente, Zeitungsartikel, Pressemitteilungen, Marketingunterlagen (Mailings, Newsletter, Broschüren) und Webseiten. Soy licenciada en Ciencias Forestales y tengo un Máster en traducción. Mi pasión por la zoología y mi esperiencia en el turismo me han llevado a especializarme en estos campos donde me siento verdaderamente cómoda trabajando además de seguir aprendiendo cada día y estar actualizada en estos sectores.
MT post-editing
40 kwords
0.033
per word
1:30 AM Last seen:3 days ago
Marta Gai
Marta Gai
Location
Italy, Bagnasco
About me
I'm a translator, editor, proofreader, post-editor and transcreator from English and German into Italian. I have experience in various fields, particularly touristic texts as well as website, app and marketing contents
MT post-editing
33 kwords
0.079
per word
1:30 AM Last seen:3 days ago
Cristina Tormen
Cristina Tormen
Location
Italy, Bologna
About me
Freelance translator, transcreator and copywriter, specialized in marketing and ecommerce. I have a master degree in International Studies. After my graduation I have been working for several companies in different branches, from administration to HR and marketing, and that allowed me to gain a wide knowledge of the needs and necessities of a company. Since 2016 I have started my career as a freelance translator and copywriter, with the aim to help companies create their own message into Italian and use their own voice to expand their business. My SEO skills, combined with a deep knowledge of my native language and of the sources languages (English and German) allow me to create texts that are effective and can convert.
MT post-editing
13.3 kwords
0.033
per word
1:30 AM Last seen:6 hours ago
Valentina Liberati
Valentina Liberati
Location
Germany, Berlin
About me
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
MT post-editing
169 kwords
0.044
per word
1:30 AM
Valentina Ferreri
Valentina Ferreri
Location
Germany, Dusseldorf
About me
Native Italian speaker with experience translating from English and German into Italian. Currently open for projects.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
11.6 kwords
7projects
0.044
per word
1:30 AM
Cristiana Francone
Cristiana Francone
Location
Italy, Turin
About me
WORK EXPERIENCE Translations for agencies and private citizens (from 2004). Languages: Romanian, German, French, Hungarian, French. Proof reading (Italian). TRANSLATION AREAS: Literature and history. Games and videogames. Journalistic textes. General. Medicine (general). Law. Tourism. Arts and culture. QUALIFICATION 2008: Doctor’s degree in Romanian Literature, University of Turin, Italy 2002-2005: courses of German language and civilisation at Goethe Institut of Turin, ZMP examination in 2004. 2001: First-class Honours degree in foreign languages (Romanian and Hungarian), University of Turin, Italy 1996-2001: Student at University of Turin 1995-1997: Courses of English language and civilisation at Oxford Centre, Ciriè (Turin). 1998-2005: refresher and proficiency courses of Romanian language and civilisation at University of Cluj-Napoca (Romania). 1999-2002: refresher and proficiency courses of Hungarian language and literature at University of Budapest and Debrecen (Hungary).
MT post-editing
9 368words
0.079
per word
1:30 AM Last seen:15 hours ago
Jennifer Merani
Jennifer Merani
Location
Italy
About me
I have translated and edited different kinds of texts from German and English to Italian. I also have experience as in-house linguist in a translation agency.
MT post-editing
103 kwords
1project
0.039
per word
1:30 AM
Beatrice Ceruti
Beatrice Ceruti
Location
Italy, Gessate
About me
I am an Italian freelance translator that works with English and German. I translate or proofread videogames and comics contents and automotive, cosmetics and marketing texts.
MT post-editing
7 637words
0.039
per word
1:30 AM
Michela P
Michela P
Location
Italy, Milan
About me
I have a degree in Translation and Interpreting, and I'm currently specializing in Localization. I work as a paid translator for Amara OnDemand (subtitles, translation, QC). I am also active as a volunteer translator for several institutions and organizations, such as TEDTalks.
MT post-editing
50%Quality
50%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
86 kwords
11projects
0.017
per word
2:30 AM
Silvia Pellacani
Silvia Pellacani
Location
Italy, Modena
About me
Germanist, with particular interest in 20th century German history and culture. Translator and subtitler from German, English and Spanish into Italian. Two-year training in audiovisual translation: interlingual subtitling for hearing audience and subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH). Six years of training in law for legal translation, based on comparative analysis of legal systems (Continental European Law, Common Law). Experience in web writing and social media marketing. Services: Technical and marketing translations. Interlingual subtitling for hearing audience. Subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH). Editorial translations. Editing/Proofreading. Text writing. Creation of glossaries (work areas). Web writing. Social media marketing. MT post-editing.
MT post-editing
4 905words
0.066
per word
1:30 AM Last seen:4 days ago
Lorenzo Capitta
Lorenzo Capitta
Location
Italy
About me
My name is Lorenzo Capitta and I have been working as a freelance technical translator, proof-reader, post-editor and Project Manager for 20 years, from German and English into Italian in the Automotive and Technology field. I am experienced in technical translations, transcreation and editing, text-to-speech, software and multimedia localisation, MT post-editing, terminology management and quality assessments.
MT post-editing
7 021words
0.033
per word
1:30 AM
Vittoria Ferrara
Vittoria Ferrara
Location
Germany, Berlin
About me
I am an enthusiastic EN>IT, IT>EN, DE>IT, IT>DE freelance translator. I've also had work experience in teaching and costumer care. I have studied Tourism in high school and then decided to study Foreign Languages (German and English) in college, where I also specialized in Politics and International Relations. I can work efficiently under pressure and to tight deadlines. I am a curious person with many different interests so I have some knowledge of different fields. That being said, if there is something that is not listed in my profile and you need translation in one of the language pairs I work with, please reach out to me – I'd be more than happy to let you know if I have the needed experience in a particular field. Personal interests: Reading, News, Arts, History, Tourism and Travel, Foreign Languages, Music, Cooking, Cosmetics, Sports, Nutrition Sciences and Lifestyle Medicine.
MT post-editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
3 088words
12projects
0.026
per word
1:30 AM
Ilaria Di Carlo
Ilaria Di Carlo
Location
Italy, Salerno
About me
I am an Italian native speaker and graduate student in Translation Studies specialized in translation, subtitling, localization, transcreation, and Machine Translation Post-Editing. I translate English-to-Italian and German-to-Italian legal, technical, and business texts, as well as marketing contents and tourist guides.
MT post-editing
38 kwords
1project
0.079
per word
1:30 AM
Giulia Montevecchi
Giulia Montevecchi
Location
Italy, Faenza
About me
I am specialized in technical translation and subtitling, with proven experience in English and German. My passion for languages and translation drives me every day, that's why I spent many years of my education striving to become a professional in such field. I am determined, self-directed and goal-oriented and I have got good time-managing skills. Last but not least, I am very precise and detail-oriented when it comes to the process of translating.
MT post-editing
26 kwords
0.039
per word
1:30 AM
Leviana Harka
Leviana Harka
Location
Italy
About me
I studied languages since in High school, also I know perfectly well French and German as well, both written and oral. Young in the field but very fast learner of languages. I also speak fluently my mother tongue, which is Albanian, and excellent in Italian as it's my second native language.
MT post-editing
131 kwords
1project
0.024
per word
1:30 AM
Claudia Pannozzo
Claudia Pannozzo
Location
Italy, Perugia
About me
My name is Claudia and I am a freelance translator from English and German into Italian, with a Master’s degree in Translation and Interpreting. I recognize the importance of not only choosing the right words in my work, but also finding the best way to convey the intent and effects of the original message. That’s why I immerse myself in every single project and constantly keep updating my language and technical skills, as well as my knowledge and understanding of both the source and target cultures.
MT post-editing
5 605words
0.044
per word
1:30 AM
Arianna Schiro
Arianna Schiro
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Aberdeen
About me
My name is Arianna and I provide professional translation services from English, Spanish and German into Italian. Additionally I can provide subtitling, editing/proofreading services to get your text ready for publishing. I pride myself on my work ethic, on being professional, responsible and always meeting deadlines. I am passionate about languages and enthusiastic about translation. I always strive to improve myself and refining my skills and I provide excellent quality work.
MT post-editing
7 469words
0.066
per word
Gianfranco Zecchino
Gianfranco Zecchino
Location
Italy, Cagliari
MT post-editing
2 172words
10projects
0.055
per word
1:30 AM
Luana Mandara
Luana Mandara
Location
Italy, Verona
MT post-editing
284 kwords
6projects
0.066
per word
Beatrice Radi
Beatrice Radi
Location
Italy, Genoa
MT post-editing
160 kwords
0.028
per word
1:30 AM
MELISSA BIGGI
MELISSA BIGGI
Location
Italy, Piacenza
About me
I have been working for 14 years in a B2B company and my main tasks are related to the foreign customers management, this led me to develop good interpersonal skills, very good communication and problem solving skills. My job is mainly based on the translation of many documents and papers normally treated in a B2B company such as correspondence, bids, contracts, agreements, manuals, reports
MT post-editing
17 kwords
0.015
per word
1:30 AM
Asia Rizzoglio
Asia Rizzoglio
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Newcastle upon Tyne
About me
I am a Modern Languages, Translation and Interpreting (German and Chinese) graduate from Newcastle University and I am looking to gather more working experience in the translation field. I have worked as an In-house Translator and Project Manager Intern in Germany and have learned about translation theory and practice throughout my entire degree. At university, I translated websites, T&C's, government publications and documents in the medical, financial and business field.
MT post-editing
1 535words
0.02
per word
Last seen:2 hours ago
Simona Pintus
Simona Pintus
Location
Italy, Cagliari
About me
Hey there, nice to meet you. Let's talk about what you need to make your content ready for the Italian market! Services: Translation, post-editing, subtitling, proofreading, editing and more. Get in touch to find out how I can help you reach your audience.
MT post-editing
12.7 kwords
0.073
per word
1:30 AM
Giorgia campagna
Giorgia campagna
Location
Ireland
MT post-editing
9 600words
1project
0.012
per word
Fabio Zantomio
Fabio Zantomio
Location
Italy, Chivasso
About me
I have been devoting to translation the last six years of my life. After my bachelor's degree (thesis in literary translation, DE>IT) I took a specialization course in translation for publishing (EN>IT). I then took a master's degree in Specialized Translation in Forlì. There I honed my digital skills and further specialized in multimedial translation (subtitling, videogames). I have been translating videogames for two years, mainly using MemoQ. My key strengths are motivation, curiosity and attention to detail.
MT post-editing
926words
0.046
per word
1:30 AM Last seen:4 days ago
Ludovica Pizzichini
Ludovica Pizzichini
Location
Germany, Heidelberg
About me
I am a freelance translator who started back in 2013. Thanks to this great opportunity I had the chance to learn a lot about some specific fields of translation as well as proofreading and revision. I pay attention to details and I deliver my projects always on time. I can also work under pressure and deliver express projects (after an agreement with the client). All clients until now have been satisfied with my work and gave me high ratings. I am also working in the administration office of a private school, which gives me the chance to understand more about accounting and project management - I have been project manager of translation projects in the school where I work and all the clients have been satisfied with my performance.
MT post-editing
3 383words
0.052
per word
1:30 AM
Lucille Smal
Lucille Smal
Location
Netherlands, Heiloo
About me
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
MT post-editing
11.1 kwords
0.066
per word
2:30 AM
Maria Giovanna Antonelli
Maria Giovanna Antonelli
Location
Italy
MT post-editing
491words
0.033
per word
Last seen:4 days ago
Karla Escobar
Karla Escobar
Location
Venezuela, Caracas
About me
With experience in translation, transcription and content edition, when you need well-spun content that is free of grammatical errors, you can count on me. I speak Spanish (native), English, Italian, German and French. Accustomed to meeting deadlines I can provide the solutions you need for said works. Give me a chance to demonstrate my ability to complete your project with a fair price within your deadline.
MT post-editing
437words
0.022
per word
8:00 PM Last seen:3 days ago
Filters
Rate per word