For the past 15 years, in the course of my work I have translated notary documents, court documents, legal documents, technical manuals and non-specialist documents to and from English, German and Romanian.
I am a native Romanian speaker. Being born, raised and educated in Timisoara, Romania, I have a full knowledge about my mother tongue as well as the subtle language meanings of the text I translate. Through the jobs I have held, I have acquired knowledge and terminology in numerous fields. My production on a daily basis ranges from 2000 to 2500 words per day, depending on the difficulties presented by the text to be translated and my fees are available upon request.
I am Volina - an Interpreter, Translator and Transcreator with Romanian, German and English with a penchant for Copywriting and Social Media, currently based in Vienna, Austria.
I hold a Master's degree in Conference Interpreting from the University of Vienna and a Bachelor's in Translation and Terminology from the University of Bucharest. With over five years of work experience, I provide written translations in the language combinations DE-RO EN - RO EN - DE, multilanguage copywriting and interpreting services from DE and EN into RO and from RO into DE.
Are you looking for a reliable translator with an eye for detail, who always delivers in due time and makes sure, that the end product meets up your expectations? I can help you put your ideas across in the best form in Romanian, German and English.
Language enthusiast constantly on the lookout for new projects. I am able to deliver natural translations from and to Romanian, English, Spanish and German that still remain faithful to the original text.
16 years experience in technical translations. My specialties are electrical engineering, electronics, automotive, computers (IT), software, marketing and constructions, I have translated more than 12,000,000 words in both languages, I am punctual, dedicated and reliable.
Durch mein Studium der Rechtswissenschaften und meine Tätigkeit in HR als Rekrutier für Fachkräfte aus Rumänien gehören Fachübersetzungen zu meinen Stärken. Meine Arbeitsschwerpunkte liegen in den Bereichen Recht, Urkunden und Immobilien.
My name is Alina Chiteală and I am a native Romanian freelance translator and proofreader with more than 10 years of experience.
The language combinations for which I can offer translation and proofreading services are: English, French, Spanish, Italian, German and Romanian
My name is Ana,
I've been working as a freelance translator for more than 3 years, and I'm love with this profession.
I have the required skills and ability to work in challenging work environment to fit into this position.
I am a person dedicated to work, dynamic, creative, open-mind, responsible, with a strategic and diligent thinking
gained in my experience as a translator.
C.S. is priding himself with an A-list client portfolio. His philosophy for standing out is to become invisible.
In his own words:
„Translations must always feel like original text. The less a reader can tell they are reading a translation, the better. I call that stealth translations.”
■ keywords: Language Quality Assurance specialist, senior translator, Romanian, LQA, reviewer, voice-over director, proofreader, technical translator, terminologist, transcreator, localization, software, gaming, medical translator, language lead, e-commerce,
My partners are likely to look for a provider who will go the extra mile for top quality. Some of my end-clients have included international brands like:
■ Facebook, Google, Microsoft, Intel, Sony, Instagram, WhatsApp, Riot Games, Pinterest, HP, Fitbit, Audi, VW, Mercedes-Benz, Hasbro, Deutsche Telekom, Roche Diagnostics, etc
We are a translation agency based in Bucharest, Romania. We have a team of sworn translators with big experience in various translation projects. Our translators are native Romanians.
Additionally, we can offer legalization services for the sworn translations.
- Inhaber der Übersetzer-und Dolmetscher-Ermächtigung für Deutsch, Englisch und Rumänisch, ausgestellt vom rumänischen Justizministerium.
- Inhaber des Übersetzerzertifikats für Deutsch und Englisch im juristischen Bereich, ausgestellt vom rumänischen Kulturministerium.
- Tausende von Seiten tadellos übersetzt, zur vollen Genugtuung all meiner KundInnen;
- Sehr gute Zusammenarbeit mit lokalen Notariaten, Anwaltskanzleien, und Gerichten, mit der Polizei, mit lokalen Behörden (Stadtrat, Kreisrat, Bürgermeisteramt, Standesamt etc.), aber auch mit verschiedenen Übersetzungsbüros.
- sorgfältig und genau
- sehr aufmerksam auf Details
- zuverlässig, fleißig, beharrlich
- anpassungsfähig an jede Situation
- lerne Neues sehr schnell
Lebensmotto bzw. Lieblingszitat:
"Vorwärts immer, rückwärts nimmer!" - Erich Honecker
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Bristol
Translator, Terminologist and Project Manager, I have an all-around perspective about translation.
My linguistic skills were constantly polished from the experience I gained from work and my several years of studying my working languages in their native countries.
A detail-oriented, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from several languages. A quick learner who is keen on absorbing new ideas and can communicate effectively with people from different cultural backgrounds.
I am an experienced translator who has gained experience by working for different companies, such as car manufacturers, IT Providers, where at the same time I worked for various global projects, related to Global Governance Agencies, banks, chemical companies, and more.
I look forward to getting started on your project.
Experienced bilingual translator, transcreator and writer with a degree in International Business (BBA) from a Romanian university, graduate certificates in Marketing, International Rhetoric and Economics (Germany and the U.S.), and a BA in English from the University of London. Strong track record of ROU-ENG-ROU, GER-ROU and GER-ENG translation and communication projects.