• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

ᐈ Hire the best German to Spanish Proofreaders

Looking for a professional German-Spanish Proofreading? Choose one from 221 freelance Spanish translators that fit your purpose.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
Vilma Hinkelammert
Vilma Hinkelammert
Location
Costa Rica
About me
Hello! My name is Vilma Hinkelammert. I´m a Costa Rican translator, a Spanish philologist and I´m studying for a Master´s Degree in linguistics. I have also worked as proofreader and copy editor for academic journals. I have experience in different fields such as education, e-commerce, linguistics, social sciences, migration and websites. I have been working as a freelance translator for the last three years and as proofreader for the last eight years. I consider myself extremely reliable when it comes to deadlines and confidentiality, and I have the necessary linguistic and cultural knowledge to adapt written English texts to Latin American Spanish.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
70 kwords
5projects
0.048
per word
11:42 AM
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Location
Spain, Barcelona
About me
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
560 kwords
366projects
0.026
per word
6:42 PM Last seen:38 minutes ago
Marcos Lede
Marcos Lede
Location
Argentina, Huanguelén
About me
Systems engineer with more than 8 years working in the translation industry.
Proofreading
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
161 kwords
78projects
0.077
per word
2:42 PM Online now
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Location
Germany, Berlin/Cancun
About me
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 65 reviews
1.1 mlnwords
370projects
0.06
per word
12:42 PM Last seen:14 hours ago
Aurora Martin Gonzalez
Aurora Martin Gonzalez
Location
Spain, Madrid
About me
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 8 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 30 reviews
155 kwords
115projects
0.036
per word
7:42 PM Last seen:25 hours ago
Mohamed Selmi
Mohamed Selmi
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
About me
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher. 2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
Proofreading
97%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 39 reviews
549 kwords
257projects
0.017
per word
5:42 AM Last seen:19 hours ago
Kristina Safronova
Kristina Safronova
Location
Kazakhstan, Алматы
About me
Профессиональный переводчик! Большой опыт перевода коммерческих проектов ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 24 reviews
34 kwords
93projects
0.029
per word
7:42 PM Last seen:21 hours ago
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Proofreading
25%Quality
25%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
11.7 kwords
22projects
1.1
per word
Last seen:6 days ago
Alejandro Vargas
Alejandro Vargas
Location
Spain
Proofreading
159 kwords
0.066
per word
6:42 PM Last seen:4 hours ago
Blazquez Meyer Tomas
Blazquez Meyer Tomas
Proofreading
33 kwords
0.028
per word
6:42 PM Last seen:4 days ago
Isabel Peralta
Isabel Peralta
Location
Spain
About me
I have created and edited bilingual teaching materials. I was in charge of translation of contracts, manuals and marketing materials for two medical instruments companies for four years. I have worked with international clients in music related documents, medical and insurance reports, legal documents, and food related texts. I have spent 9 years in book publishing as a proofreader and editor, for fiction, children's literature, and art and sociology texts.
Proofreading
15.9 kwords
1project
0.033
per word
6:42 PM
Alexandra Alvarez
Alexandra Alvarez
Location
Uruguay, Montevideo
About me
I studied Languages and Literature, and have postdoctoral studies in Linguistics. I read and write with passion. I taught Linguistics during many years. I translate from German and English into Spanish, my mother tongue. I worked with DELTA in Caracas and I was translator at the Language School in Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela.
Proofreading
46 kwords
2projects
0.033
per word
2:42 PM
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
Location
Germany, Heidelberg
About me
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
Proofreading
176 kwords
4projects
0.044
per word
6:42 PM
Juan Manuel Baquero Vazquez
Juan Manuel Baquero Vazquez
Location
Spain, Seville
About me
I define myself as a highly motivated and qualified EN/DE>ES Translator with great expertise in a plurality of translation fields. With high ambitions and capabilities, I always put all of my efforts into identifying clients’ needs and meeting them with appropriate and effective linguistic solutions. Now looking for a new and challenging position that allows me to make best use of my existing skills.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
162 kwords
20projects
0.037
per word
6:42 PM
Jean Montag
Jean Montag
Location
Germany, Berlin
About me
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 4+ years as a translator, localizing content from/for Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO, web auditing, CRO for websites. Counting with a full-fletched SEM-team of 8 people to tackle challenges for Facebook, Google Ads and other campaign channels with multi-lingual needs. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Currency, Blockchain Topics, Fashion Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
Proofreading
99%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 33 reviews
736 kwords
77projects
0.055
per word
11:42 AM Last seen:14 hours ago
Nadezhda Sheshneva
Nadezhda Sheshneva
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт устного и письменного перевода по различным тематикам (английский, испанский и немецкий языки)
Proofreading
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
770 kwords
69projects
0.011
per word
7:42 PM Last seen:15 hours ago
Philip C.
Philip C.
Location
Ecuador
About me
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than TEN YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: • Websites, apps, blogs, articles, software, hardware. • PC and mobile games. • IT, IoT documents, SaaS, Engineering, Technology, Energy, and Manuals. • Oil, Gas, Mechanical, Metallurgic, Tech, Automatic, and Robotics. • Whitepapers, ICOs, Blockchain, Cryptocurrency. • Marketing Content, Digital Marketing, Ad copies, SEO, and Keyword analysis. • Business, Finance, Banking, Forex, Trading, Economics, eCommerce. • DTP and Formatting. • eLearning. Tools and technologies: Adobe InDesign, Adobe Captivate, Articulate Storyline, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat Pro, Adobe XD, Express Scribe, Microsoft Office, MS Publisher, MS Project. Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations!
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
1 mlnwords
316projects
0.044
per word
12:42 PM Last seen:3 hours ago
Yaroslav Belozerov
Yaroslav Belozerov
Location
Ukraine
About me
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder". Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура. Английский включительно. Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов. Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки. Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке. С уважением, Услуги профессионального бюро переводов.
Proofreading
91%Quality
91%Compliance with deadlines
Based on 11 reviews
58 kwords
80projects
0.019
per word
8:42 PM Online now
Ushuaia Solutions
Ushuaia Solutions
Location
Spain, Madrid
About me
Ushuaia Solutions is your Language Service Partner for Latin America and the US. If you need quality translation from English into Spanish and Portuguese and great personalized service, that's our core. And we also offer all the complementary services you'd expect from a full service solution. With more than 17 years in the market we have an impressive portfolio of agency and direct clients who trust us to be a reliable and consistent extension of their own team. And we can use every major CAT tool and DTP package in the market. Our TEP rates are between USD 0.07 and 0.12 according to the exact target variety and subject matter. Volume discounts and specialized client teams are available for large projects and ongoing accounts. But it's all about you and what you need. Write back and we can start exploring what we can do together.
Proofreading
47 kwords
20projects
0.033
per word
2:42 PM Online now
Marco Munoz
Marco Munoz
Location
Germany
About me
I am a biologist and I have lived, studied and/or worked in USA and Germany. I love translating and pay attention to every detail and adapt myself to the needs of the clients. For me, it is very important that the translation is as clear as the text in the original language. I speak fluently spanish, german and english.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
29 kwords
118projects
0.044
per word
Last seen:4 hours ago
Adrian Wiedemann
Adrian Wiedemann
Location
Spain
About me
I have more than 5 years experience in translation and had the pleasure to work with a big variaity of clients. I am always trying to improve myself to deliver a perfect output.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
927 kwords
19projects
0.033
per word
Last seen:34 hours ago
Evgeniya L
Evgeniya L
Location
Germany
About me
I'm a translator and a language nerd who learned 3 foreign languages to an advanced level within 8 years and certified them. I help companies present their products and services in a foreign language. The clients turn to me when they want to translate their existing content and recurrent marketing materials. As a hard-working person, I take pride in work well done, care about the goals they want to reach through translation, and communicate efficiently. I use CAT tools to ensure consistency, apply inclusive language to address all readers, and follow the brand’s tone of voice guidelines to reflect the personality of the company. I love creative projects where I need to address the audience directly. My goal is to convey the message in another language with the same effect. My topics: forex and trading, cryptocurrency, marketing, SEO/ASO, e-commerce, social media content, online education. I’d be happy to hear from you and discuss your projects!
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
129 kwords
20projects
0.033
per word
7:42 PM Last seen:26 hours ago
Vanesa Mingori
Vanesa Mingori
Location
Chile, Santiago
About me
I’m a native Spanish speaker translator with fluency in German, Italian and English. I like to help my clients to overcome any language barrier they may find. I offer my services as translator, subtitler and proofreader. A precise and well curated translation can get you very far and help you avoid many inconvenient moments. I’ve been working since 2014 as a freelance translator and studied a Major in German, Italian and English Translation. I’m very familiarized with CAT Tools. At the same time, I have developed several audiovisual projects as feature films and corporative videos using Subtitle Edit and AegiSub. Among the most recent projects I’ve worked are: 12,000 words translation of a sales brochure for a marketing company (DE-ES); 6,000 words of a Patient Binder (EN-ES). I also translated and adapted legal documents such as Terms & Conditions, NDA agreements, Terms of Service. I always like to ensure seamless style, context, and overall meaning in the target language.
Proofreading
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
428 kwords
237projects
0.022
per word
12:42 PM Last seen:27 hours ago
Vladlena Safarovckaya
Vladlena Safarovckaya
Location
Russian Federation
About me
Professional translator
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 10 reviews
34 kwords
63projects
0.035
per word
2:42 AM Last seen:21 hours ago
Diana Khabarova
Diana Khabarova
Location
Russian Federation
About me
Translating since 2017. Open to new projects. Doing my work with pleasure, paying attention to details. Languages: Russian (NATIVE), English (C1), Spanish (C1), German (B2), Korean (B2). High-quality outputs are guaranteed.
Proofreading
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
80 kwords
29projects
0.011
per word
8:42 PM Last seen:2 days ago
Almudena Lopez
Almudena Lopez
Location
Portugal, Lisbon
About me
English, German and Portuguese into Spanish translator, copywriter and transcreator specializing in the medical, marketing, technology, tourism and cosmetics fields with 9 years of experience working both in-house at international language service providers and as a freelancer.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
72 kwords
39projects
0.044
per word
Last seen:3 days ago
Hector M Gerardo
Hector M Gerardo
Location
Mexico
About me
100% Sonora. Native Norteño Spanish, English C1, German A2, Esperanto A2, Russian A1
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
460 kwords
30projects
0.019
per word
10:42 AM Last seen:3 days ago
Jenifer Moreno Moreno
Jenifer Moreno Moreno
Location
Spain, Teruel
About me
I work as a professional translator since 2015, when I finished my degree. After that, I completed two masters and I am currently carrying out my PdH research. I speak five languages, German, English, Italian, French and Spanish. I work as well as a foreign language teacher at college.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
377 kwords
212projects
0.066
per word
6:42 AM Last seen:3 days ago
Myriam Z.
Myriam Z.
Location
Spain
About me
I am a qualified Spanish language specialist from Spain with 9 years of experience. I am a member of Asetrad and UniCo. I hold a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Spanish Proofreading, Copy-editing and Language Consulting (2018). During my degree I spent one year in Geneva as an Erasmus student. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started working as a freelancer. Then I returned to Spain, where I worked as an inhouse project manager, translator and reviser for several companies and finally decided to become a full-time freelancer. Specialties: - marketing, advertising and e-commerce - tourism and leisure - fashion and cosmetics Other working fields: - apps and video games - Internet and social media - business - education and e-learning - health, nutrition and wellness - lifestyle - DIY and home products - sustainability
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 7 reviews
666 kwords
64projects
0.053
per word
6:42 PM Last seen:4 days ago
Ines Cendon Rodriguez
Ines Cendon Rodriguez
Location
Spain
About me
I specialise in the following sectors: localisation, marketing, tourism and education.
Proofreading
298 kwords
9projects
0.055
per word
6:42 PM Last seen:29 hours ago
Judit Samblas
Judit Samblas
Location
Spain
About me
https://es.linkedin.com/in/juditsamblas http://www.jsamblas.es
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
23 kwords
12projects
0.033
per word
6:42 PM Last seen:5 days ago
miguel paredes
miguel paredes
Location
Austria, Vienna
About me
«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 12 reviews
255 kwords
19projects
0.02
per word
6:42 PM
Antonio Contreras
Antonio Contreras
Location
Spain
Proofreading
83 kwords
12projects
0.033
per word
Maria Angeles
Maria Angeles
Location
Spain, Seville
About me
I am hoping to work with you!
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
501 kwords
104projects
0.044
per word
6:42 PM
Ana Sanfrutos Cano
Ana Sanfrutos Cano
Location
Spain
About me
11 years of experience in translation and localization, 5 years as freelance. Familiar with translation software tools in general (highly skilled in Memsource, Across and SmartCat). Able to fluently speak German, English and Spanish. Able to work to tight deadlines and prioritize. Skilled in Word, Excel, Microsoft Outlook and Google Drive. Rich vocabulary and conscientious syntax Skilled with social media monitoring tools, AdWords and other maketing and SEO and SEM tools.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
161 kwords
4projects
0.02
per word
6:42 PM Last seen:24 hours ago
Ernesto Sanchez Castillo
Ernesto Sanchez Castillo
Location
Mexico
About me
I have 12 years of experience working as a translator, editor, and interpreter in many fields: IT, sports, entertainment, gastronomy, music, biology, and agriculture, just to mention a few.
Proofreading
15 kwords
2projects
0.019
per word
11:42 AM Last seen:3 hours ago
Gema Garcia Montilla
Gema Garcia Montilla
Location
Spain, Madrid
About me
I am a professional translator EN<>ES DE, IT>ES, with experience in areas such as sustainability, telecommunications, marketing, subtitling, and project management.
Proofreading
38 kwords
1project
0.026
per word
6:42 PM Last seen:5 days ago
Elisa Almada
Elisa Almada
Location
Mexico, León
About me
I have experience in the automotive sector and in non-profit organizations, translating, rewriting, proofreading, editing, and creating documentation as manuals, audits, procedures, processes, among others. For the moment I only manage English and Spanish. I also have experience teaching languages, physics-mathematics subjects, designing in 3D modeling, photography, and edition. I have qualifications as leadership, adaptability, logic-reasoning, communication, competence, problem-solving, and others. I enjoy my free time practicing sports and music, also doing other art activities and investigations.
Proofreading
97 kwords
21projects
0.017
per word
11:42 AM
Heiko Marc Schmidt
Heiko Marc Schmidt
Location
Colombia, Medellin
About me
I am an official translator registered with the Colombian Ministry of Foreign Affairs for the language pair German-Spanish, a German National, resident of Medellín for the past 7 years. Having cofounded a language services provider, worked as a language teacher and translator, as well as university professor for intercultural managament and volunteer in intercultural education, I have very solid linguistical skills, as well as a broad overview of many fields of study and strong investigative and research habits.
Proofreading
1.3 mlnwords
0.033
per word
11:42 AM Last seen:5 days ago
Matt Timm
Matt Timm
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
About me
I've been working in translation as a freelancer (and briefly in-house) for over 15 years, with various combinations of Spanish, English and German. I've worked on a variety of topics, but the ones I've worked with the most are movie screenplays, software and hardware manuals, and marketing materials such as product boxes and so on.
Proofreading
121 kwords
0.055
per word
Guido Castaneda
Guido Castaneda
Location
Spain, Barcelona
About me
I am a pgysician and a translator into Spanish with many years of experience translating medical, scientific and technical subjects into Spanish. I have worked and work for many clients around the world.
Proofreading
33 kwords
6projects
0.055
per word
6:42 PM
Angeles Cuesta
Angeles Cuesta
Location
Spain, Madrid
About me
Translating and interpreting as a way of life. Passion for languages and cultures and people. Living around the globe, but set in Madrid for now. "One goes along thinking one knows; but one really doesn't know" (Woolf, 1915)
Proofreading
57 kwords
1project
0.039
per word
6:42 PM
Raquel Hurtado
Raquel Hurtado
Location
Spain, Barcelona
About me
For more than 5 years now, I have been offering the highest quality and commitment to every project. I am punctual, resolutive, and determined, but also flexible and meticulous. I have highly developed social and communication skills, task adaptability, and time management skills.
Proofreading
235 kwords
1project
0.022
per word
6:42 PM
Debora Lip
Debora Lip
Location
Peru, Lima
About me
Professional translator and interpreter for Spanish, English, German and French.
Proofreading
9 413words
0.077
per word
12:42 PM Last seen:16 hours ago
Luis Alfredo Varas Grados
Luis Alfredo Varas Grados
Location
Brazil, Sao Paulo
Proofreading
7 421words
0.017
per word
2:42 PM Last seen:5 days ago
Pablo Bianculli
Pablo Bianculli
Location
Argentina
About me
I was trained as a comparative linguist of Indo-european languages, so I completed the usual drill of Latin, Greek and Sanskrit. After some years studying ancient languages, I decided to focus on more mundane matters and I moved on to the Romance and Germanic branches of the family. Quite a change, during which I picked up what I know of German, Dutch and Danish. Reading Middle German poetry was among the best intellectual experiences of my life. Alas! Everything comes to an end. As I was growing bored of the theoretical part of linguistics, I started to look into professional translation, an activity which at first glance seemed very natural to me, although I was more used to the smell of old pages than I was to staring at a computer screen. That was the moment when I decided to broad my horizons by traveling to the People’s Republic of China, where I completed an internship and an intensive Chinese language program.
Proofreading
3 309words
1project
0.028
per word
2:42 PM
Miquel Gomez Besos
Miquel Gomez Besos
Location
Spain, Barcelona
About me
My name is Miquel. I have been working in translation intermittently since 1993. One of my fields of expertise is Esperanto, and I have worked and volunteered in many Esperanto associations and NGOs. Besides translation, I am a professional model maker, so I have acquired a wide range of experience in engineering, technical, marketing, and architectural terminology, especially operating and user manuals, product descriptions, technical tools, machinery, etc. 1991 - 1994: Philology studies at the University of Valencia (Facultat de Filologia de la Ciutat de València). 1995 - 1997: Model making and wood technology at the Köln, Düsseldorf, and Bad Kleinen Technical Schools. 1999: «Wood and plastic processing: technique and terminology», at the Technical School of Lisbon. 2008 - 2020: Management of cultural activities related to traditional and folk music at the Centre Artesà Tradicionàrius, Barcelona.
Proofreading
12.7 kwords
4projects
0.033
per word
6:42 PM
Konrad Stegemann
Konrad Stegemann
Location
Italy, Rome
About me
I am an energetic and unafraid leader who enjoys ownership and is always looking for new ways to work and grow. I am hands on and have no problem rolling up mysleeves and getting things done to support my teams. I also can see the bigger picture and plan for the long-term development of my markets and will always ensure me bring my team on board with my plans. • I am competitive and love hitting goals. • I am adept at organizing multiple competing priorities • While others are bogged down in the reactive, I find ways to be proactive. • I truly love talking to people and are excited by the idea of helping them ease the chaos in their lives. • Challenge and high-pressure situations excite me – I’d much rather be crazy busy than bored. • I am resourceful. “I have no idea” is not in my vocabulary. • My communication and customer service skills are in a dead heat for first place – I am not one to shy away from a difficult conversation. • I am flexible and adapt to the situation.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
6 031words
2projects
0.092
per word
Juliana Solano
Juliana Solano
Location
Colombia, Bogotá D.C
About me
Professional in Modern Languages. Translator with academic proyects in Economics, Legal and Business documents. Languages: Spanish as Native Language. English, French and German as Target Languages.
Proofreading
3 502words
0.33
per word
12:42 PM Last seen:4 hours ago
Claire Gordillo
Claire Gordillo
Location
Panama
About me
I grew up trilingual (Spanish -father tongue/French-mother tongue/German-schooling language) my senior year was in the USA from where I also grew very comfortable with English. Speaking different languages at the same time has gotten very common to me because of my job in the tourism industry for the past 20 years.
Proofreading
804words
0.017
per word
12:42 PM
Filters
Rate per word