Dependable, recognized for consistency in productivity and attendance while exhibiting a positive attitude in light of challenging situations. I exhibit an exemplary work ethic and willingness to learn new processes and techniques. Also an enthusiastic translator, working for more years in this field. Exceptional customer service, organizational and communication skills with an optimistic attitude.
I'm Hungarian native speaker, but I finish my school in Romanian language, that I could say it's my second native language. I also translate from/into French and English. Languages studies was my priority all my life, for that I'm not only studied languages but I try to read always the books written in original language. So that I acquired the necessary vocabulary that is needed for translations. In 1980 years I graduated as translator. After we passed by the socialist era, from 1990 I began to work at the Court of Justice, Police an Notaries as interpreter.
I translated four books: litterature, history, art history, enology. In recent years the web translation are fashionable.
Only in 2004 the Ministry of justice granted me and to all translator with Diploma the Licence for translating.
Now, when I'm retired, must do something with my time, so I translate.
I am a native Hungarian with knowledge in Romanian, English and German languages.
I am a beginner freelance translator and very eager to start new translating projects and extend my knowledge in transcription, subtitling, copy writing, proofreading, and even dubbing.
I am a freelance translator with experience in written translation and interpretation. As a full-time translator, I work with complex cognitive processes, which involve decoding linguistic and extralinguistic elements in a given source language and "redressing" them with linguistic and cultural meaning in a given target language, in order to produce a text that reads as if originally written in that language.