Indonesian living in Shanghai. Outgoing and open-minded, a friendly person who is highly adaptable to a globalized working environment. Proactive team player who solves comprehensive problems in a group practice, as well as a resourceful and helpful individual that is willing to take on challenges. Strives to improve technical and professional expertise in tourism, digital marketing, consultation and finance areas.
A new comer to the translation world since Dec, 2019. Clients mostly from students, university lecturers, researchers, law firms, and private companies. The latest client was an online marketplace company based in Malaysia.
I can help your translation job easier by my translating skill from English-Indonesian-English. I usually take projects outside SmartCat so don't confused if you find no compliance on my profile. The result of Translation would be easy to understanding, close to zero mistake, on time dateline probability. Shall you consider myself or look forward for my portfolios, feel free to contact me. I had certified for my Bachelor Degree in English major and Magister Management for my Master Degree. Afterwards, my background education could more accurate in translating and understanding the content of projects. I able to use OmegaT, Deja Vu, and MemoQ. Microsoft Office and any translation tools such as Oxford Dictionary and Thesaurus are my friends since college.
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages.
I worked in the field of Information Technology for +15 years.
People say that whenever I start an important task, I would be completely focused until I'm finished. I am also a sucker for details! I can't overlook any small mistakes, particularly in grammar and spelling. I always do my research for terms I'm unfamiliar with, so there won't be any mistranslation in the target language. I enjoy editing and proofreading the most, but translating is just as fun for me. I have done a lot of small gigs during my university years, and I'd like to get more experience in the translation field.
Born and raised in Indonesia and studied English Teaching Education. A multi-skilled, reliable translator with a proven ability to translate documents from English to Indonesian and vice versa. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
I'm a bilingual freelance language professional with a particular interest in the areas of tourism & travel, lifestyle, adventure sports, the ocean, and the tech industry. My services include translation, editing, transcreation, transcription and copywriting.
A junior translator currently finishing a Bachelor degree of English Literature in Sanata Dharma University majoring in linguistics study. Have done several translation jobs including academic, philosophy, economic and narrative texts. Likes to play and study music.
I am an ESL teacher in Indonesia and I have been teaching since 2017. But when I was in college, I was a freelancer to translate some documents. And after quite a long time, this is my first time going back to translation.
I like to learn and experience many new things, especially in languages. My work experiences started in 2008 from volunteering as hospitality desk on an international music event and interpreter at INDOPLAST / INDOPACK / INDOPRINT. Yet my professional work experiences started in 2014.
Second semester student from University of Sebelas Maret, Surakarta, majoring in English diploma.
Having aspire to become a professional translator since high school and was one of the reasons for choosing an English department in college.
A young girl who is honest, diligent, independent, neat, hardworking, responsible and reliable
Here's how I describe My self.
- a Hardworker
- Graduate from Padjadjaran University with Diploma Degree for Science (S.Si)
- IT SUPPORT with 9 YEARS experience at Agansa Primatama, PT
- Editting Picture with Advanced Skill
- Translator ENGLISH to INDONESIA, can do about 30 pages per day
- Typesetting, Proofreading, Cleaning Manga, Manhwa, Comic, can do about 50-70 pages per day
- Indonesian Transcriber can do about 50 audios per day
- Available like right now and working hours are flexible depending on client
A native Indonesian with 6+ years of experience in subtitling including subtitling of more than 100 TED-Ed videos. My additional years in corporate banking has also proven to helped me understand context of much of the translation material and avoid a word-by-word translation.
I am a native speaker of Indonesian and I have been studying English for more than 2 years, mainly because I love it. I have been translating English to Indonesian for more than 1 year from home to help people translating their jobs
I have the qualifications you are seeking since that I have lots of experience for the last twenty four years dealing with EN<>IN translation assignment of various kinds (including medical and legal documents; literary pieces for a local national media publishing of 10 EN>IN books and 1 book IN>EN of which the translated work is copyrighted on my name.) as well providing proofreading, localization translation service. Average of daily translation output is 2,000 words/day.
I am an English Indonesian translator with more than 7-year experience in translating various documents across the fields of translation such as: legal, company profile, website localization, etc. I am a translator with high attention to details and stick to the deadline of every project.