Young freelance translator with a background in foreign literatures and translation, with a deep passion for languages (in particular French, English and Spanish). Deadline-driven, detail-oriented, responsible and always eager to acquire new working skills.
Let me introduce you my services:
Web editorial director : journalistic line, partnerships, ergonomics of website interface, SEO.
Developmental and line editing : artistic and historical books, humanities reports and studies, thriller and young adult novels, plays, children books.
Translation - subtitling
Translation from English–Spanish–Italian–Danish to French : literary, artistic, wellness, holistic, humanities, gaming and law.
Subtitling from English – Spanish – Italian to French : interview, reportage, movies and documentaries
Content and copywriting : blog, websites and print media in French and English.
Transcreation from English – Spanish – Italian to French : gaming and e-commerce.
Ghostwriting : memoirs, speeches.
Creative writing : children books, young adults, historical cartoon.
I would be delighted for further collaboration with you
Je possède des compétences pointues dans la rédaction, la traduction et l'édition de textes en français, anglais, italien, allemand et espagnol.
Versed in composing, translating, and editing texts in French, English, Italian, German and Spanish.
With experience in translation, transcription and content edition, when you need well-spun content that is free of grammatical errors, you can count on me. I speak Spanish (native), English, Italian, German and French. Accustomed to meeting deadlines I can provide the solutions you need for said works.
Give me a chance to demonstrate my ability to complete your project with a fair price within your deadline.
My name is Sara Guglielmi, I am an energetic young woman born in Italy, in a small town neighbouring France, and raised bilingual Italian and French there until I was 19. I then moved to France for three years, and later on to the United Kingdom to complete a Bachelor's degree in Art History and an MSc in Art, Law, and Business.
I am proficient in English, Italian, and French and besides various hospitality, admin and social media jobs, I possess five years of experience in content writing, proofreading, content editing and translating to professional and academic standards.
I aim to be successful and to achieve the highest possible standards in whatever I do. I consider myself hardworking, with a sharp eye for detail, dedicated and willing to go the extra mile to succeed. I love to challenge myself to perform above expectations, and I always look forward to new collaborations and challenges!
Thorough, perfectionist and flexible, I will do my best to entirely satisfy my clients.
Native in French and with good skills English and Italian, I can translate and transcript documents in these languages. During my previous job, I wrote many documents in both English and French and I translated different documents and texts from French to English and from English to French for patners, clients and health autorities.
Experienced project leader, I always meet the deadlines and keep stakeholders happy.
A professional translator with 10 years of experience, specialised in food and drink, fashion and luxury, travel and tourism. I have a bachelors degree in Translation and Multilingual Communication from the University of Rennes 2 Villejean, Rennes, and a masters degree from the university of Paris X Nanterre La Défense. I offer translation, editing, proofreading and subtitling services in the following language pairs: English, Italian and Spanish into French.
A talented and professional translator with an academic background in Art History and a business background spanning several sectors and many countries. 100% native in EU French, I spent many years living and working in US, Canada, Italy and Ireland and I became fluent in both English and Italian, whether it is spoken, read or written.
Translator by trade, I am an artist at heart, hence I enjoy artistic/creative translations the most. However, I am versatile and can translate a wide variety of topics. I specialize in the following areas:
• Arts and culture
• Information and Communications Technology
• Corporate communication
I also particularly enjoy translating documents related to: travel, yoga and cryptocurrencies.
I provide more than just translations: I make sure to adapt and localize your texts, finding equivalences to puns, wordplay, idioms and cultural references. I deliver accuracy as well as texts that flow idiomatically.