I have been doing translation with Japanese-English-Indonesian pairs since 2015. However, I have been exposed to using English and/or Japanese (other than my native Indonesian) for working since the first time I joined the working force in 2009. Currently I work in a Japanese bank's branch located in Singapore, hence I use both Japanese and English daily.
My translation portfolio includes translation of legal documents (agreements, contracts, court's decisions, laws/regulations), business documents, marketing materials, technical documents (manuals, product specifications, SOP), as well as financial related documents (securities reports, audited financial statements) for various industries (namely finance, F&B, automotive, construction, machinery, heavy equipment, etc.).
I also have experience with transcription as well as subtitle translation.
Detail-oriented English to Bahasa Indonesia and Japanese to Bahasa Indonesia translator offering more than nine years of experience. Excellent listening and communication skills with an organized and systematic approach.
I have ever lived in Japan for 3 years. I worked and also learned Japanese in a language assosiation for foreigner. I am able to speak, write, and read kanji (Japanese letter). I am sertified of N3 (Japanese Language Proficiency Test). I have finished many projects , like Transcription, Story Writting, and recording the voice in Japanese language.
Beginner translator working in Japanese-English-Indonesian language pair. Specialize in comic and novel translation with a strong grasp in the conversational style of each language. Confident in writing skill and ability to do simple tasks for a long time.
I'm a Japanese freelance translator. My first work is translated a Japanese manual book to Indonesian language and then I got into translation work. Now I work as a freelance translator for a Japanese article.
I'm a multi-pair (English - Indonesian & Japanese - Indonesian) freelance translator with 6+ year of experience, working on plethora of fields and mediums. Given my design graphics background, I am able to comfortably working on many filetypes such as PDF, PPTX, XLSX, DOCX. CAT tool I mainly use is SDL Trados.
I am an enthusiastic and competent person if dealing with something , i like japanese language very much since i was a little kid ,and i learned japanese since i was a senior highschool student ,after i graduates from senior high school i decided to go to japan to continue my college study overseas there . i learned a lot during my stayed in japan, and after i finished my study ,i continue to working there until 2015 i came back to indonesia. for about 10 years i live overseas really sharpen my japanese skill language and also my english ability , for english ability ,i learned a lot of english because i made a lot of foreigner friends in japan .and most of them still in contact with me until today, this is difference between when i am in college and during my private. on my private time with my foreigner friend ,i always using english for our communication.
Company Address: Jln Cisitu lama no.45B Coblong Dago Bandung West Java 40135 Indonesia
Hototogisu, established on 26th August of 2008, is a company currently operating and providing translation and interpreting services from Indonesia to the world. Our mission is to bridge between Indonesia, ASEAN, Japan and the world has become the foundation and the philosophy of this company.
We combine reliability, flexibility, efficiency, as well as professionalism to deliver affordable yet high quality work with our exceptional Indonesian, Japanese, English, as well as other language native speakers.
To bridge between Indonesia, ASEAN, Japan and the world.
Credible, affordable, and focused on you.
Client list: refer to Company Portfolio
Language Offered: English–Indonesian, English–Japanese, Japanese–Indonesian, English–Thai, Standard Chinese (mandarin)–Indonesian, Malay–English, and English–Russian.
I am a native Indonesian currently working in Tokyo, JP. My expertise is in general translation for Indonesia - English - Japanese. Feel free to contact me for any project and I'll be looking forward to work with you.
Professional Translator accustomed to producing excellent translation on short deadlines.
Interest : reading books (Japanese linguistics, non fiction books, manga), anime, Japan, beauty care, fashion, travel.