Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
Профессиональный переводчик с большим опытом перевода коммерческих проектов Для более быстрых ответов пишите в телеграм Memadnes
Professional translator with extensive experience in translating commercial projects
I am a native Lithuanian speaker with university background in Scandinavian studies (Vilnius university, Lithuania) and linguistics (Lund university, Sweden) and more than 5 years experience in translating, editing and writing.
Hello! Ni hao! Laba diena! Guten Tag! I have a very long history of studying languages -- starting with French in elementary school and ending with Chinese here in China. Moreover, I have lived abroad for over 6 years immersed in the languages that I have studied. For example, I studied and worked in Germany for two years; studied and worked in Lithuania for two years; and have worked and independently studied in China for over 2 years now. My passion for languages contributes to my diligence in translation projects and effort to submit an accurate deliverable before, or by, the project's deadline. I eagerly await your next translation project.
Experienced English Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in CAT tools and Written Communication. Strong education professional with a Bachelor of Arts - BA focused in english philology from Vytauto Didžiojo universitetas.
I am a second-year-student at Kaunas University of Technology.
Having been awarded Best EN-LT Translation in a European Commission contest Juvenes Translatores, I was inspired to study Translation of Technical Texts. My studies for the most part are in Lithuanian and English, but I also have studied French (C1) and German (up to A2), and those studies involved translation (FR-LT and LT-FR).
In my free time I enjoy subtitling videos. I am a volunteer translation with The Open Translation Project, which is a global volunteer effort to enable the inspiring of ideas across different languages and borders. You can find my work on ted.com/profiles/5974694/translator
I have also translated other projects, such as A Guidebook to Social Entrepreneurship for ChangeMakers'ON (LT-EN) and Accreditation test material on academic and social university matters for the KTU Student Association committee of International Students' Representatives.
EN: Currently I am a translation student. I have recently started translating professionaly. The most occuring genre I have translated is medicinal equipment. I have overall score 7.0 in IELTS which indicates that my English level is C1.
LT : Esu vertimo studentė. Neseniai pradėjau versti profesionaliai. Dažniausiai pasitaikanti sritis, iš kurios tekę versti, yra medicininiai prietaisai.
I am a professional translator with seven-year experience in translation and editing. I also run an individual entrepreneurship that offers various translation services for corporate clients.
I am a responsible, diligent and enthusiastic person, who loves challenges and is tech-savvy. I have strong both teamwork and individual working skills, and I’m used to work in multicultural and multilingual environment. I’m efficient and highly organized.
Hello! My name is Magdalena Baranowska and I'm a qualified translator, transcreator, interpreter & proofreader specialising in marketing and advertising, business and law (contracts, safety regulations, surveys, correspondence), IT (applications), medicine and health, beauty and wellness, cosmetics, fashion, and luxury, education and training. My working languages are Polish, Spanish, English & Lithuanian.
If you'd like to find out more, please visit my website at www.powerofmessage.com
I hope to hear from you soon :-)
Highly responsible full time freelancer
--UNLIMITED REPEATS UNTIL YOUR 100% SATISFACTION--
I am a highly motivated, capable, and hard-working individual freelancer with UK Bachelor's and Master's degree. I'm a full-time freelancer (available throughout the day, not just evenings and weekends). I have worked in many projects and give the best results.
Why choose me?
I am dedicated to provide quality and efficient service accurately and on time.
✓Translation: Russian-English; English-Russian; Lithuanian- Russian, Lithuania- English.
✓PDF to Excel/Word/PPT and vice versa
✓Any kind of Copy Typing, File renaming, & Data Processing
Clients wishing to have long term project relationship are welcome.