Get professional Polish to English editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
robert boc

Polish to English editing

rating

9.5

(44)

Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.

Giulbas Kazimova

Polish to English editing

rating

10.0

(7)

Professional Translator

Frank Nielsen

Polish to English editing

rating

10.0

(9)

I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD

Magdalena Hadzlik

Polish to English editing

rating

8.3

(4)

My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.

Julia Van

Polish to English editing

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Una Feldgrau

Polish to English editing

rating

10.0

(1)

I've been born to German-speaking Austrian parents but was raised in English-speaking Canada. Due to this fact and to the fact that I competed my Master's in Austria, I am fluent in both languages and am fond of translating from German into English. Since 2000, when I started my translator's career, I've managed to translate millions of words in a great range of fields, from fiction to medicine.

Magdalena Ochmanska-Rajch

Polish to English editing

rating

9.2

(10)

PhD in Translation studies candidate with experience in various translation-related tasks. I can handle Polish-English and English-Polish without problem.

Greg Wingate

Polish to English editing

rating

9.6

(37)

I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.

Olesia Vydruchenko

Polish to English editing

rating

10.0

(8)

Freelance translator cooperating with translation agencies in Ukraine, Poland, and Kazakhstan.

Marcin Piechowiak

Polish to English editing

rating

9.9

(1)

I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.

Oksana Bragar

Polish to English editing

rating

10.0

(101)

I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts. If you have a project - assign it please and attach the original as a reference so I can see the documents. In case I can perform I'll accept. I do not answer the messages asking if I can translate from one language to another without seeing a document. Thank you!

Justyna Kraszewska Uslugi

Polish to English editing

rating

10.0

(13)

Freelance EN<>PL technical translator working with direct clients and translation agencies

Trusted by:
logologologologologologologo