• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Editing from Polish to English

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Sort order:
Thomas Poptshyk
Thomas Poptshyk
Location
Poland, Krakow
About me
A Professional translator and writer from an ESL country with Master's degree (faculty English Studies). I've been working full-time as an EN-PL translator for over 6 years now. Over that period, I've completed a number of translation projects ranging from highly technical, legal and medical documents to software and website translations. Additionally, I am an able copywriter looking to capture an even larger audience of potential customers for your services, products, or content. I have exceptional research skills and the ability to write involving and browser-friendly content on a number of topics.
Editing
96%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 36 reviews
3.7 mlnwords
1572projects
0.033
per word
9:35 PM Online now
robert boc
robert boc
Location
Poland
About me
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Editing
96%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 20 reviews
999 kwords
186projects
0.044
per word
3:35 AM Last seen:4 hours ago
Martin Dudek
Martin Dudek
Location
Germany
About me
Over 15 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 87 reviews
2.2 mlnwords
875projects
0.04
per word
9:35 PM Online now
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Location
Belarus, Minsk
About me
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Editing
94%Quality
96%Compliance with deadlines
Based on 114 reviews
2.5 mlnwords
757projects
0.018
per word
11:35 PM Online now
Jakub Grula
Jakub Grula
Location
Poland
About me
Greatly experienced in IT. In past I was translating, among other things, games, subtitles, official documents and agreements.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 44 reviews
635 kwords
448projects
0.018
per word
9:35 PM Last seen:4 hours ago
Natalia Kulczycka
Natalia Kulczycka
Location
Poland, Wrocław
About me
Hello, I am a Native Polish copywriter and translator with over 9 years of experience. I will deliver you 100% plagiary free texts and a precise human translations in a short time and at a great price! Languages that I can translate: Polish(Native), English, German, Macedonian(Native), Serbian. I can help you with: - TRANSLATION - TEXTS WRITING - COPYWRITING - RESEARCH (market research, keywords research, social media/marketing research etc.) - EXCEL/WORD tasks I am also a programmer (by profession), so I will be happy to help you with any type of: - PROGRAMMING - WEB DESIGN - WEB development - APP development - APP testing - I will help you with any changes on your website, app, program. - I specialize in: .NET, HTML, CSS, Wordpress, SQL If you have any questions, contact me and I will be happy to answer them.
Editing
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 68 reviews
214 kwords
327projects
0.055
per word
10:35 PM Last seen:27 minutes ago
Marcin Piechowiak
Marcin Piechowiak
Location
Poland, Czudec
About me
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
164 kwords
5projects
0.017
per word
9:35 PM Last seen:33 hours ago
Jaszczurowska Maria
Jaszczurowska Maria
Location
Poland, Bielsko-biala
About me
I have worked as a translator of literature and other types of text since 2004. My areas of expertise include law, arts, economy, pharmacology.
Editing
29 kwords
4projects
0.055
per word
9:35 PM Last seen:2 hours ago
Monika Voinic
Monika Voinic
Location
Lithuania, Vilnius
About me
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
Editing
198 kwords
0.055
per word
10:35 PM Last seen:28 hours ago
Nataliia Senchenko
Nataliia Senchenko
Location
Ukraine
About me
I have long-time experience of participation in international projects in cooperation with commercial and diplomatic missions of European countries (Great Britain, Austria, Switzerland and others.) and Asia (Japan, China, Korea, India), and also the United States and Canada. Is carried out ongoing cooperation with Swiss companies. I was born in Budapest, Hungary. My native languages are russian and english. I practiced in multiple preparations of contracts, international bilateral agreements (commercial and inter-state) in various fields, including oil, gas, trade, education, legislation, safety, medicine, etc. I have business practices in the preparation and carrying out of business negotiations on the export-import, logistics, including questions of legal, financial, customs nature, as well as the preparation for presentations, interviews, seminars and business trips. I am translator among multiple languages, professional translator for both personal and company task-orders (for books and texts, business contracts, different agreements, documents for several directions), as well as interpreter, editor, ESL teacher/trainer and speaker for ESL cassettes for international businesses and politicians. I have been doing freelance translations for many years. I have practiced the translation from Polish, Hungarian, English, German, Japanese and other languages. At the same time, I have hands-on experience consulting in the fields: legal, external economic activity, foreign trade, international relations. Today I have my own business and educational structure "FTLB Consulting & Training Group" for training and consulting services of private and corporate Ukrainian and foreign companies. Qualifications, Linguistic, Legal, Finance. Translation services: (Russian, English, German, Polish) Services offered: Translation and proofreading language pairs: from Russian to English, from English to Russian from Russian to German from German into Russian from Russian to Polish from Polish into Russian from English to Ukrainian from Ukrainian to English Areas of specialization: Engineering, Technology, Art, Literary, Medical, Law, Business, Financial, Oil and gas, Management, Marketing, other. Capacity available: from a minimum of 50,000 words per month.
Editing
80%Quality
80%Compliance with deadlines
Based on 1 review
41 kwords
6projects
0.088
per word
10:35 PM
Jakub Nowak
Jakub Nowak
Location
Poland, Krakow
About me
Master of translations; climbed the ranks in my company to become head of translations in 2018. Have extensive linguistic knowledge and considerable computer know-how.
Editing
1.1 mlnwords
13projects
0.028
per word
9:35 PM Last seen:4 hours ago
Krzysztof Wierzbicki
Krzysztof Wierzbicki
Location
Poland, Warsaw
About me
Experienced translator with a deep background in IT, Technology and Social studies/ arts
Editing
96 kwords
77projects
0.132
per word
9:35 PM Online now
Magdalena Ochmanska-Rajch
Magdalena Ochmanska-Rajch
Location
Poland
About me
PhD in Translation studies candidate with experience in various translation-related tasks. I can handle Polish-English and English-Polish without problem.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
473 kwords
45projects
0.021
per word
Last seen:6 hours ago
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Location
Russian Federation
About me
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
Editing
97%Quality
98%Compliance with deadlines
Based on 48 reviews
1.9 mlnwords
246projects
0.017
per word
10:35 PM Online now
Dylan McBride
Dylan McBride
Location
Poland, Kraków
About me
Professional linguist, translator and editor with more than twelve years of experience.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 6 reviews
107 kwords
57projects
0.028
per word
9:35 PM Last seen:4 hours ago
Greg Wingate
Greg Wingate
Location
Poland, Krakow
About me
I've been in translations/linguistics since 1997, millions of words, vast experience, a great lot of fields, I've worked for Google, Airbnb, governments (local and states), just name it. I'm fond of languages. I can speak English (of course), French, Russian, some German, Norwegian, Chinese and even Ukrainian. I've studied Icelandic and am familiar with Norwegian, Swedish, Danish and Faroese. Localization/CAT tools: starting from routine tasks such as bilingual files prep and post-processing and ending with deployment of custom-tailored translation memory servers using SVN or GIT technologies. Briefly, I love everything related to languages.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 14 reviews
2.1 mlnwords
784projects
0.039
per word
9:35 PM Online now
Walter Riviere
Walter Riviere
Location
United States of America, Seattle
About me
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
Editing
41 kwords
27projects
0.021
per word
12:35 PM Last seen:9 hours ago
Magdalena Hadzlik
Magdalena Hadzlik
Location
Poland, Kielce
About me
My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
36 kwords
20projects
0.017
per word
9:35 PM Last seen:7 hours ago
Hubert Maciejewicz
Hubert Maciejewicz
Location
Poland, Nowy Tomysl
About me
Experienced lingust
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
33 kwords
12projects
0.033
per word
9:35 PM Last seen:5 days ago
Jarek Sawiuk
Jarek Sawiuk
Location
Poland, Lodz
About me
Freelancer with over 20 years of experience of working for big and small companies, agencies and universities. I'm fast, detail-oriented and flexible. And also very nice :) I'm from Lodz, Poland, but my heart is in Lisbon, Portugal. I read a lot, and I look at photographs a lot.
Editing
333 kwords
0.096
per word
9:35 PM
Karol Gostomczyk
Karol Gostomczyk
Location
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, London
About me
100% native Polish speaker, active investor since 2006, ITI LRG Member, CPE holder (C2 lvl) with an M.A. in International Marketing, Business and Related Services and over 3 years as a freelance Translator and QM for one of the world’s largest agencies. I have delivered over 1.5 mln words in complex projects for clients like Citibank, Goldman Sachs, HSBC, and PricewaterhouseCoopers. 2017 – Present; TransPerfect, UK – Freelance Translator, QM 2005 – Present; London Borough of Tower Hamlets, UK - Customer Contact and Communications 2004 – 2006 CorporateRegister.com, London, UK - IT Assistant, Translation, Proofreading 2002 – 2004 Mullins & Westley Ltd, London, UK - Customer Service; 2000 – 2002 English Tutor; 1998 – 2001 Poltim-Nordost Ltd., - Professional Training Business, PL; English lecturer; 1996 – 1999 Logos Ltd. - Translation Bureau (Banking and Insurance), PL - Translation Assistant; 1994 – 1996 Drzewiarz Exports Ltd., PL, Intern, Translator/Interpreter (in-house);
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
53 kwords
202projects
0.05
per word
Last seen:6 days ago
Milosz Wojtyna
Milosz Wojtyna
Location
Poland, Gdańsk
About me
10 years of experience in translating academic texts in humanities, social sciences, and business. MA in Translation Studies, PhD in Literary Studies, post-graduate course in translation.
Editing
10.3 mlnwords
7projects
0.061
per word
Last seen:3 days ago
Damian Wlodek
Damian Wlodek
Location
Poland, Radom
Editing
291 kwords
7projects
0.014
per word
9:35 PM Last seen:5 days ago
Aleksandra Lesniewska
Aleksandra Lesniewska
Location
Poland, Kobylniki
About me
Polish native speaker with an MA in World Literature, experienced in editing and translating academic writing
Editing
117 kwords
6projects
0.055
per word
9:35 PM Last seen:4 days ago
Sara Johnson
Sara Johnson
Location
United States of America, Urbana
About me
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
32 kwords
4projects
0.033
per word
3:35 PM Online now
Maxim|Soolkovskiy
Maxim|Soolkovskiy
Location
Poland
About me
A Russian-speaking translator from Belarus with 6+ years of English-Russian technical and legal translation experience is ready to offer high-quality translation services to both companies and individuals from all around the globe. I have an experience in translation of various contracts, agreements and supplementary provisions thereto. Add here thousands of pages of business, marketing and financial documents translated since 2011. See the languages listed as well as the rates given and contact me using the information provided. The average per-day rate is about 3000 words of the source text. I am on-line from 5 to 20 GMT every day, which means that you will definitely be able to contact me when there is an urgent need for a translation or editing of the text already translated. All translations are carried out in compliance with DIN 2345 standard (DIN 2345).
Editing
629 kwords
5projects
0.028
per word
10:35 PM
Aleksandra Adamczyk
Aleksandra Adamczyk
Location
Poland, Kielce
About me
Hello, my name is Aleksandra. I study Applied Linguistics(English and Russia in business) on the third year. My native language is Polish and I can help you with PL to EN, PL to RU, EN to PL, RU to PL, EN to RU, RU to EN. You can also contact me via email [email protected] I cannot wait to work with you!
Editing
17 kwords
6projects
0.017
per word
9:35 PM
Joanna Taras
Joanna Taras
Location
Poland, Nowy Targ
About me
My name's Joanna Taras. I've been an English teacher for more than 10 years and a freelance translator for more that 2 - although it goes further than that, as I've always been passionate about the language - reading, translating, improving my skills. I have very good organizational skills and work well under pressure. I'm a conscientious person and meet deadlines perfectly.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
181 kwords
3projects
0.022
per word
9:35 PM Last seen:6 days ago
Tomasz Tluczkiewicz
Tomasz Tluczkiewicz
Location
Poland, Warsaw
About me
Engineer with an academic degree and experience. Professional English >Polish and Polish >English translator and conference interpreter since 1992. Dedicated jazz fan and Deadhead.
Editing
863 kwords
1project
0.022
per word
9:35 PM Last seen:4 hours ago
Szymon Wiktorowicz
Szymon Wiktorowicz
Location
Poland, Poznań
About me
Experienced Translator in Polish, English and Mandarin Chinese (Traditional & Simplified). Fast and accurate translations!
Editing
17.8 kwords
1project
0.033
per word
9:35 PM Online now
Ada Sanderson
Ada Sanderson
Location
Switzerland
About me
Raised bilingual; have been doing translation, proofreading and teaching for over 5 years.
Editing
43 kwords
0.039
per word
10:35 PM Online now
Wiktoria Czerw
Wiktoria Czerw
Location
Poland, Kielce
About me
Hello, my name is Wiktoria. I’m a third-year student of Applied Linguistics (English and Russian in business). My native language is Polish. I can help you with PL to RU, RU to PL, EN to PL, PL to EN, RU to EN and EN to RU translations. You may reach me at [email protected] Check out my PORTFOLIO down below! :) Looking forward to collaborating with you!
Editing
22 kwords
1project
0.039
per word
9:35 PM Last seen:4 days ago
Mikhail Orlov
Mikhail Orlov
Location
Russian Federation
About me
Link to Translators Without Borders profile: https://kato.translatorswb.org/6c556e7352494666745a347374684438766d654754773d3d3a3ac1bf9b44871c7f7d30de9fbae42b5941/key/ Born in Czechoslovakia, then moved to Russian Federation. Studied biology in Lobachevsky State University in Nizhniy Novgorod. Worked as a teacher of information and communication technology in high school for two years, then worked as a web software engineer. Run an own web development studio. I was the technical director of the First Nizhniy Novgorod Internet Television for 5 years. Worked as a software developer and test engineer of the DSS (decision support system) for the oil and gas industry. Was in charge of the DSS testing department. Worked as a project manager on launching the Xerox EasyTranslator Service in partnership with ABBYY LS. Freelance translator since 2014, Primary State Registration Number of the Sole Proprietor 316527500077979.
Editing
21 kwords
3projects
0.011
per word
Justyna Borowski
Justyna Borowski
Location
Spain, Barcelona
About me
I´m a multilingual professional and freelance translator specialising in technical and marketing translation. Feel free to contact me and i´ll be happy to discuss your needs.
Editing
167 kwords
0.165
per word
Last seen:7 days ago
Kate Alekoglu
Kate Alekoglu
Location
France, Lille
About me
As a multilingual student with international experience, I have carried out various roles, the latest one being one of an Intern at the International Relations and Decentralised Cooperation Office of the Tours City Hall. My previous experience consists of working as an International Development Specialist at a Concierge Services Provider Company (point of contact with French and foreign-based customers, creation of quotes, international prospect research, client retention, etc.), and as a 4* Versatile Hotel Assistant. I am known for my great curiosity for languages and interculturality, as well as my constantly growing passion for translation. Young and dynamic, I strive for perfection while keeping a serious but positive attitude. I pay attention to detail when it comes to any task required to complete. I prove to be efficient and effective when working on a project requiring research and collection of specific data, even outside of my area of expertise.
Editing
69 kwords
0.082
per word
9:35 PM Last seen:7 days ago
Dominika Cholewska
Dominika Cholewska
Location
Poland, Białystok
About me
I reliably deliver translations that are accurate and timely.
Editing
75 kwords
0.033
per word
9:35 PM
Una Feldgrau
Una Feldgrau
Location
Poland, Warsaw
About me
I've been born to German-speaking Austrian parents but was raised in English-speaking Canada. Due to this fact and to the fact that I competed my Master's in Austria, I am fluent in both languages and am fond of translating from German into English. Since 2000, when I started my translator's career, I've managed to translate millions of words in a great range of fields, from fiction to medicine.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
17.7 kwords
10projects
0.022
per word
9:35 PM
Anita Walencik
Anita Walencik
Location
Italy, Rome
About me
I am a Polish native speaker who studied Medical Genetics in the UK and is currently studying Medicine in Italy. I had an opportunity to work as a student researcher in the US where I gained experience in both scientific and clinical settings. Having worked in the medical field for 7 years, I acquired a proficiency level in English as well as fluency in the medical language. Most importantly, I’ve developed a great passion for scientific and clinical writing and deep appreciation of every detail. My story reveals that I am motivated and ready for a challenge - I adapt and learn quickly. Professionally I am thorough, hardworking and always meet my deadlines, which allowed me to successfully progress in my career. My translations preserve the original meaning of the source text while ensuring high quality, with an emphasis on accuracy and precision. I am looking forward to working with you!
Editing
149 kwords
0.041
per word
9:35 PM
PAWEL STABIK
PAWEL STABIK
Location
Poland, グリヴィツェ
About me
日本語、中国語、ポーランド語、英語の専門的で締切厳守の翻訳を手頃な価格で提供しております。機械工学、IT分野、自動車産業、食品産業、マーケティング、繊維産業、電気関係、化粧品、法律分野などの翻訳経験があります。
Editing
2 745words
0.516
per word
9:35 PM Last seen:10 hours ago
Marika Mindziul
Marika Mindziul
Location
Poland
Editing
11.5 kwords
0.017
per word
Last seen:2 hours ago
Przemyslaw Jankowski
Przemyslaw Jankowski
Location
Poland
Editing
18.7 kwords
0.017
per word
Marcin Prokop
Marcin Prokop
Location
Poland
Editing
144 kwords
0.017
per word
9:35 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
4 379words
10projects
1.1
per word
Last seen:3 hours ago
Klara Ertav
Klara Ertav
Location
Turkey, İstanbul
Editing
105 kwords
0.165
per word
10:35 PM
Weronika Stefanska
Weronika Stefanska
Location
Poland, Warsaw
About me
University student
Editing
14.4 kwords
0.159
per word
9:35 PM
Klaudia Mikolajczuk
Klaudia Mikolajczuk
Location
Poland, Warsaw
Editing
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
30 kwords
1project
0.274
per word
10:35 PM
Mac Zurawski
Mac Zurawski
Location
Poland, Warsaw
About me
As you will see from my cv, I’ve built my career in a variety of roles and industries, mostly in companies where I was not just the admin but also customer service advisor, technology whiz, seller, buyer, cashier and marketing guru. I’m not only used to wearing many hats, I sincerely enjoy it; I thrive in an environment where every project is different, that was one of the reasons why I decided to become a freelance translator and writer. The other reason was my impeccable excellence in the subject of language, which I perceive as an exciting tool in delivering desired results. I am passionate about language and translation; Love to learn new words and ways of expression. Perhaps I’m lucky since writing and translation are both my hobby and work. My professional and personal merits include: • Proficiency in using the newest technologies and tools (including SDL Trados, Windows, Mac OS, Android, iOS), • Strong experience as a Translator/Proofreader/Writer, • Knowledge of Development, Testing, Localization, and SEO tactics as well as a thirst for keeping up to date with new technologies in the market, • Excessive background in IT, market and business development, customer service, and E-Commerce, • Natural ability in building and maintaining relationships within the ever changing market, • High literacy and numeracy, with advanced Microsoft Office skills, • Skilfulness to prioritize efficiently, • Passion and understanding of communicating through social media with an engaging tone, • Meticulous approach to organization and state of the art timekeeping to manage workload and deadlines, • Team player who collaborates along with a can do attitude and can work independently if needed. Since three years I’ve been pursuing a career of a writer and translator, running own translation agency and doing my PhD in Philosophy at University of Warsaw, Poland. I’ve written and translated a huge variety of texts including literary, scientific, and commercial; legal and official documents; as well as ads, apps, and websites (please check my portfolio). Apart from being flexible, responsive and creative, I’m also a fanatic for details – particularly when it comes to written and visual presentation, so will consult fuzzy and difficult wordings and triple check every line translated and written. Last but certainly not least, I want you to know that in the course of my professional career, I’ve learned the English manner and the art and ethic of customer service at Grant and Cutler bookshop in the heart of London.
Editing
40 kwords
1project
0.022
per word
9:35 PM
Roza Ludwikowska
Roza Ludwikowska
Location
Poland, Kraków
About me
English | Polish Translator: medical, technical and other I guarantee acurate English to Polish and Polish to English translation and transcription. I focus on TECHNICAL, MEDICAL, SCIENTIFICAL translation, however I am capable of performing variety of different tasks and translations. Why is that exceed at my work? First, I am a graduate engineer, who is also studying medicine. I acquired postgraduate diploma in translation too. With more than three years of experience in translator's work, I have gained precision in translating the following areas: • Medical, pharmacy & healthcare • Technical translation • Research & science • Manuals (specialised mechanical equipment, household products, information for safety at work, etc.) I proofread too and give a professional opinion on the quality of the work of other translators.
Editing
26 kwords
1project
0.017
per word
10:35 PM
Arkadiusz SLUPSKI
Arkadiusz SLUPSKI
Location
Poland
About me
I am currently employed with the Polish Military where, since the year 2015, I have worked in a multi- and international environment. I had begun working there as a translator/interpreter, and was since promoted to a Specialist position in the Host Nation Support Section. The primary task of said cell is to plan, coordinate, monitor the execution of and assist in billing for reimbursement for Host Nation Support, to include logistics, movement and sustainment, provided to any allied military force exercising or being stationed in the unit's AoR. Additionally, I am able to and have experience in providing consecutive oral translation between English and Polish in various scenarios, such as during conferences, working meetings, briefings, site surveys and negotiations, as well as written translations of official documents from English to Polish and from Polish to English.
Editing
10.1 kwords
2projects
0.017
per word
8:35 AM
Stijn De Moor
Stijn De Moor
Location
Poland
About me
I am detail-oriented, highly motivated and work fast. Both large and small texts will be translated or reviewed quickly and accurately.
Editing
9 564words
0.164
per word
9:35 PM
Filters
Rate per word