Get professional Polish to English proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Davis Ricks

Polish to English proofreading

rating

8.8

(6)

A multi Skilled, Reliable and talented language speaker with a proven ability to translate, proofread and write your documents. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional rules and boundaries. At this time I am working for some offline or online base translations companies and now I have decided to start a site business here separately. Would like to help you to translate, proofread and write your documents in various languages.

Agata Wrzosek

Polish to English proofreading

rating

10.0

(17)

Owner of ArroW - translation company. Working with natives to provide high-quality translations.

Julia Orzechowska

Polish to English proofreading

rating

10.0

(1)

I am a native Polish speaker with years of experience with English. I've been in touch with English language ever since I can remember, which led to me gaining CAE Cambridge Advanced English certificate in february 2021. To this day, I'm using both Polish and English on a daily basis.

Jakub Nowak

Polish to English proofreading

rating

10.0

(12)

Master of translations; climbed the ranks in my company to become head of translations in 2018. Have extensive linguistic knowledge and considerable computer know-how.

Pawel Sokolski

Polish to English proofreading

rating

9.5

(7)

Experienced in translations in the field of engineering, IT and medicine. Among my clients you can find a trending web-hosting provider - Weebly, and a worldwide manufacturer of travel vaccines - Valneva SE.

Oksana Bragar

Polish to English proofreading

rating

10.0

(101)

I am a highly qualified translator with more than ten years of experience. I would like to offer you the reliable assistance in the sphere of translation of various documents and texts. If you have a project - assign it please and attach the original as a reference so I can see the documents. In case I can perform I'll accept. I do not answer the messages asking if I can translate from one language to another without seeing a document. Thank you!

Julia Van

Polish to English proofreading

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Magdalena Ochmanska-Rajch

Polish to English proofreading

rating

9.2

(10)

PhD in Translation studies candidate with experience in various translation-related tasks. I can handle Polish-English and English-Polish without problem.

kailash kamble

Polish to English proofreading

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Agata Glinska

Polish to English proofreading

rating

10.0

(1)

I have experience mainly in general, business and medical (dentistry) translation.

Magdalena Hadzlik

Polish to English proofreading

rating

8.3

(4)

My name is Magda and I have been a translator since 2006. I graduated applied linguistics with specialization in English and German and a postgraduate school of legal translation. I obtained also qualifications in audio-visual translation and translated 9 documentaries. I specialize in the fields of law, business, marketing, medicine and humanities.

Martin Dudek

Polish to English proofreading

rating

9.9

(152)

Over 20 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.

Trusted by:
logologologologologologologo