Translation and Localization expert with 20 + years experience. Experience with Internet giants like Airbnb, Amazon, Google, Booking.com, eToro, Expedia. As a translator I came across all types of language service requests: Manuals, Ads, Listings, Content, SEO, Website Localization, Copywriting, Captions and a lot of more Translation Jobs are my daily tasks.
I am a Certified Linguist (Project Manager, Translator, Localizer, Editor and MT Post-editor) since 1994 (26 years of experience), native in European Portuguese and translating from DE | EN | ES | FR. I have a B.A. in Translation, an M.A. in Modern Literatures and Cultures and a Post-graduation in Life Sciences (Somatic Psychology and Psychotherapy, specialization in Psychosomatics and Epigenetics, Trauma and Stress Disorders), having specialized in Medicine, Pharma and Health Care in the past 26 years. I believe it is important to mention that I am also a member of APTRAD (where I am a Trainer of soft skills and a Mentor), ATA and BDÜ.
I am Swiss who is resident in Brazil and I have been working as language teacher and freelance translator since 2012. I am fluent in German, English and Brazilian Portuguese. I worked for several multinational companies where English was the daily business language.
I am passionate about languages, culture and art. I´ve stand out in my professional path for being very entrepreneurial and proactive.
I have 7 years of experience in translation, three masters degrees (in Portuguese and in German), in addition to other language certificates (expertise level in Spanish and English – Proficient C2).
I am a native Portuguese speaker and English would be my second mother tongue, used daily within my family and at work. Furthermore, I speak serbo-croatian as a native, as half of my family is serbian.
Excited brazilian translator with over 3 years of experience in German-Portuguese translation and research and looking for new opportunities. Flexible, attentive to the details, deadline driven professional and helpful. I already work with TI and software, but I am also interested in marketing, legal and academic translations in the area of philosophy and human sciences.
Welcome to my profile (:
For me, this universe of translation started as a hobby, but ended up becoming a great passion and profession.
Learning new languages is something I have always dedicated myself to. I am fluent in English and intermediate level in German.
I don't have many specialized area in translation, at least not yet. I translate general topics and I am open to opportunities and partnerships.
I hope you enjoy my work! I am available for contact.
A strong hug (virtual)!
My name is Raphael Barrella Döhr. I am a German, Brazilian and British citizen. I speak English as a mother tongue due to an English-speaking parent, but was born and raised in Brazil, Rio de Janeiro. In addition to Portuguese, I am also fluent in French. I currently work for Statista.com in the French content department, where I edit, research and create analysis and statistics in French and English. I attended the French school system abroad and have a Baccalauréat in Literature and Philosophy (Mention Bien). I can therefore speak and write French perfectly. In addition, I am studying law (1st state law exam with a focus on commercial and corporate law) in Germany, where I have lived for 10 years and speak German like a native speaker. I am currently preparing for my state law exam in Germany. I also studied business administration in Germany and worked in law firms in the fields of labour, corporate and commercial law. Please do not hesitate to contact me for further information.
Als Student der Allgemeinen Sprachwissenschaften bin ich fast täglich im Umgang mit fremdsprachlichen Texten aus vielen verschiedenen Fachbereichen. Ich verfüge außerdem über muttersprachliche Kompetenzen in deutsch und portugiesisch.
Accomplished, driven, and interactive professional with 12 years of hospitality, customer service and languages background. Solid analytical, communication, interpersonal, and problem solving skills.
I enjoy challenging projects and have a genuine interest in Languages. Having lived in both England in Portugal as a child, I am bilingual in both English and Portuguese. I recently moved to Germany and have been learning German for 3 years, having to date reached B2 proficiency in this language. I look to expose myself to all three languages on a daily basis, which I consider is vital in order to maintain and build proficiency in any language. If you don’t use it, you become “rusty”!
I provide all work in these three languages, from translations to proofreading services in general and specialized domains. My experience in sales, customer service and marketing enables me to create enticing and compelling work that is tailored towards your needs.
Performance-driven and result-oriented administrative professional with diversified experience in organizational and program support, correspondence and project management.
Background includes payment processing, data input, spreadsheet development and customer service and support. Excellent verbal and written communication skills, highly organized and effective in the coordination of critical projects.