Several international working experiences ranging from varying fields such as education, languages and translations, consulting, international transportation, sales and customer care.
Academic background in management (Master degree).
Fluently speak Italian, English, Russian and Portuguese.
I am a professional translator. Native Italian speaker.
I graduated from the University of Florence (Italy) in 2016 and have worked in the translation industry since then. I specialize in legal translation and I am a certified translator of the Chamber of Commerce of Pisa, reg. no. 437.
I provide the following services in English-Italian and Russian-Italian language pairs (and vice versa):
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna) and at the University of Bologna.
I'm specialized in software and web localization and marketing, but I can work with different types of texts: economics, finance advertising, IT, sports and others.
I also work with almost every CAT Tools outside Smartcat.
You can ask for my CV or any other kind of information if you are interested :)
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
I have a degree in Translation and Interpreting, and I'm currently specializing in Localization. I work as a paid translator for Amara OnDemand (subtitles, translation, QC). I am also active as a volunteer translator for several institutions and organizations, such as TEDTalks.
With an inborn language and cultural sensitivity and a lifelong education in linguistics and translation, I have lived abroad for 10 years, combining my activity as a translator/proofreader/editor, web content writer and audio transcriber with customer support and administrative duties for different sectors of the international market.
Thanks to my personal and professional experience, I have had the opportunity to sharpen my translating skills and to broaden my sector-specific expertise, also improving my management and organisational skills.
I am Alessandra Coppola, an accurate, trusty and qualified freelance Italian translator and proofreader with more than 5 years of experience in the linguistic sector.
* Language Pairs: EN, PT > IT (native) and IT > PT
* Translation of specialized source texts at a speed of at least 2,500 to 3,000 words per day to professional quality standards. Proofreading up to 8,000-10,000 words/day
* Translation, proofreading, revision, editing and post-editing, transcreation, transcription
* Familiar with standard office software and CAT tools: MemoQ, SDL Trados Studio, Wordbee translator
* On-time deliveries
* Reliability and flexibility
* Professional Member of Proz
Born In Portugal in a bi-lingual family, grew up speaking Portuguese and Italian. Degree in Communication Sciences and First Certificate in English (FCE) - University of Cambridge. My professional background is working in Global companies in IT and Pharmaceutic Industry as a Business Developer and Project Manager. I have a deap knowledge of Technical terms in those areas. I can provide exceptional translation services in medical, computing sciences, marketing/advertising and business fields.
I am a native Italian speaker holding a Bachelor's Degree in Translation and Interpreting in English, Spanish, and Portuguese, with certain experience in the provision of language and language-related services. I am passionate about what I do - Linguistics has bewitched me since middle school - and I feel lucky to have the possibility to enjoy such a dynamic job. I am also an inveterate traveller, with a insatiable hunger for diversity, customs and traditions forgotten by the whole world and growth opportunities - in all their forms.
With expertise in financial, IT, gaming, medical, legal translation and track record of meeting challenging deadlines, I believe I am a strong fit for translation jobs.
I have a Master's Degree in "Interpreting and Translation" and in the words of a recent client, I am religious about deadlines. My commitment to delivering even the most aggressive projects on schedule – without compromising quality or accuracy – has been put to the test several times. In fact, I earned praise for completing a 40K+ word financial website translation and SEO/PPC project ahead of a tight deadline. It is this kind of commitment that has earned me a reputation for precision, punctuality and reliability.
I work as a full time translator, so my availability is all week, and weekends for urgent and important projects.
Hi, my name is Alice, an Italian native speaker. I was born and raised near Venice, North Italy and now I'm living in Portugal. I am totally new on SmartCat, this is why I don't have reviews yet but I am professional.
I do translations and proofreading of various kind, from fairy tales, different documents, cookbooks, children's stories and much more.
At the moment I'm translating a beautiful 300-pages (90.000 words) teen book called "Inevitable" (the first of a saga) from English into Italian written by Tamara Hart Heiner.
Writing and translations are my passions and I do them with professionalism, energy, commitment, dedication and paying attention to details which is very important to me. My work is done only manually and I really love what I do!
Please feel free to contact me to discuss your project together!
I consider myself a willing and motivated girl, with a great desire to discover and improve my linguistic and professional knowledge. My passion for travel took me abroad and allowed me to learn new languages and work in different fields.My desire to improve is insatiable.
Italian mother tongue, dual citizen of Italy and Spain.
MA (hons) in Foreign Languages and Translation (specialisation in English language).
300-hour specialisation course in Global Marketing, Communication and Made in Italy.
Postgraduate annual advanced course in Conference Interpreting and Translation.
Excellent knowledge of Spanish and English, fluent in Portuguese (B2 CEFR).
Selected as in-house EN>IT translator trainee at Sapienza University International Office, having passed a selection based on English proficiency and translation skills.
SDL Trados Studio 2019 certified user.
Associate member of A.N.I.T.I. (Italian National Association of Translators and Interpreters).
KUDO certified interpreter.
TED Talks and Oxfam volunteer translator.
Junior professional in the field of Communications, with a cross-disciplinary background in Languages, Literatures and Cultural Studies. Fluent in Italian, English, Portuguese and Spanish. Experience in content writing, document drafting, editing and social media management. Currently working as a freelance translator, editor and language tutor.
My name is Adelina Rossano and I am arossano TRANSLATIONS.
I can help you grow your business in Italy by providing accurate and culturally targeted translations of your corporate, legal and marketing material. I am a qualified language services provider specialising in law, business, marketing, website localisation and IT. I translate from English, Spanish, French and Portuguese into Italian.
I am a professional freelance conference interpreter and translator working with English, German, French, Spanish and Portuguese.
Every act of translating has one ultimate goal: enhance communication.
This is why I always study and work hard before a conference or when
translating: meeting clients'needs is what I want most.
Distinguishing marks: I am a kickboxer and a passionate reader - that's why
I always hit the books.