• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • BRL
  • NZD
  • AED
  • CHF
  • KZT
  • DKK
  • English
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Proofreading from Portuguese to Spanish

Hire translators, editors, and post-editors via Smartcat’s industry-leading marketplace.
Request a team
We will find freelancers for you based on your criteria.
Sort order:
David Boldrin
David Boldrin
Location
Brazil, São Paulo
About me
My name is David Boldrin, I am a full-time Brazilian translator/proofreader/copywriter from Sao Paulo, Brazil. I have 8 years of experience working as a freelance translator/proofreader and copywriter, from English and Spanish to Portuguese. My fields of experience are marketing, communications, tourism, technical/engineering, and IT fields working on several projects for Microsoft, Nokia, Epson, Copa Airlines, translating websites, user manuals, brochures, mobile and desktop user interfaces, HTML presentations, mobile app descriptions, software information for end users and vendors. Please feel free to check my CV, background and references. I will be glad to work with you. Regards,
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 125 reviews
1.9 mlnwords
929projects
0.022
per word
3:14 PM Last seen:5 hours ago
Cris Pinto
Cris Pinto
Location
Portugal, Coimbra
About me
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Proofreading
97 kwords
21projects
0.022
per word
7:14 PM
Jose Marino
Jose Marino
Location
Spain, Marbella
About me
Spanish native speaker, working as a translator for 32 years and as a freelance translator for the last 3 years. Translating and proofreading in the following language pairs: English to Spanish French to Spanish Italian to Spanish Portuguese to Spanish As a freelance translator, I specialise in literature, general medicine, pharmacy, general culture, business, marketing, engineering, food processing, chemistry, law and tourism. However, my areas of interest encompass diverse subjects and I have been able to render excellent translations in topics beyond my specialization fields. I have worked, both proofreading and translating, with documentation and content such as: literature, educational books, clinical trials; regulatory documentation; scientific journals, physician & patient questionnaires; data sheets, labels, inserts, instructions; manuals; farm machinery and equipment (tractors, combine harvesters, tools, tillage equipment, seed drills, grain driers, silage machines); agricultural Inputs (fertilizers and composts, agrochemicals, etc.); agricultural services ; biotechnology; soil and crop science (forages, horticulture, fruit growing, industrial and tropical crops, hydroponics, floriculture, plant physiology and pathology, etc.) food science (production equipment, processing, standards, food chain-related issues, etc.); irrigation; drainage; farm management; agricultural economics; rural development; animal nutrition; analytical chemistry; biochemistry; organic chemistry; physical chemistry; thermodynamics; unit operations in chemical engineering; product catalogues; promotional articles; promotional brochures and pamphlets; labels; company's website and contents; questionnaires of market research; advertising slogans and seminar and workshops material; among others. I have a degree in Modern Languages and Agronomy Engineering, Food Technology Specialization. I followed Master Studies in Industrial Engineering, having completed the modules of Quality Control and Finance. Some other studies include Content Writing, Protocol & Communication, Adobe Suite, Massage, Osteopathy, Naturopathy, Marketing, Web Development and some others. My professional profile in ProZ.com can be visited at: http://www.proz.com/translator/1987105 and in oDesk.com at: https://www.odesk.com/users/~01f9270a5d5338a3e6
Proofreading
104 kwords
29projects
0.033
per word
9:14 PM
Daniel Robles
Daniel Robles
Location
Colombia, Bogota
About me
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 19 reviews
715 kwords
166projects
0.055
per word
3:14 PM Last seen:3 hours ago
Jorge Batista
Jorge Batista
Location
Portugal, Porto
About me
Detail oriented, high language skills
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 22 reviews
1.2 mlnwords
330projects
0.04
per word
9:14 PM Last seen:17 hours ago
Luis Costa
Luis Costa
Location
Portugal, Porto
About me
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning.
Proofreading
99%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 69 reviews
548 kwords
481projects
0.054
per word
Last seen:24 minutes ago
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Location
Russian Federation
About me
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Proofreading
95%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 25 reviews
1 mlnwords
260projects
0.034
per word
Last seen:4 hours ago
Marina Bogdan
Marina Bogdan
Location
Brazil, São Paulo
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
244 kwords
15projects
0.044
per word
5:14 PM Last seen:2 days ago
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Location
Portugal, Braga
About me
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Proofreading
93%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
69 kwords
49projects
0.022
per word
Last seen:6 days ago
Silvana Borghi
Silvana Borghi
Location
Argentina, Moron
About me
I'm a technical, scientific and literary translator, English and Portuguese to Spanish, Italian to Spanish and English too; with 30 years in Education Legal documents (power of attorney, birth certificates, certification of the nonexistence of a specific record), fiction, finance, marketing and environmental issues, and about Alternative Sciences. Specialist in legal and economic translation. FAO documents from Portuguese to Spanish Literary translator: fiction, non -fiction, self-help, novels, religion, and finance books. Experienced in trading and catalogs. Website translations. Manuals, brochures, beauty and fashion translations Experienced in the product description and recommendation notes and MTPE for Alibaba project in Aliexpress and Amazon SDL MTPE certification. Proofreading texts and audio scripts about different fields. Copywriter, writer and image content provider for Summa Linguae in both English and Spanish. AATI member and contributor(Argentine Asociation of Translators
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
234 kwords
3projects
0.044
per word
5:14 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
Location
India, Pune
About me
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
11.1 kwords
18projects
1.1
per word
Last seen:8 hours ago
Beatriz Franco
Beatriz Franco
Location
Brazil, Santos
About me
I'm journalist who loves languages, words and texts. I work as a translator for Brazilian Portuguese, English and Spanish, being Spanish my special preference. I have a C2 DELE certificate from Instituto Cervantes. I worked for companies from various sectores such as communication, IT, health and news. I'm available for jobs in any of these languages pairs.
Proofreading
62 kwords
5projects
0.132
per word
5:14 PM Last seen:6 days ago
Renan Pena
Renan Pena
Location
Spain, Valencia
About me
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
157 kwords
32projects
0.04
per word
9:14 PM
Alejandro Vargas
Alejandro Vargas
Location
Spain
Proofreading
120 kwords
0.067
per word
9:14 PM Last seen:4 hours ago
Rodrigo Valdes Ferreyra
Rodrigo Valdes Ferreyra
Location
Brazil, Rio de janeiro
About me
I am a native Spanish speaker from Argentina living in Brazil since 2007. I studied English-Spanish translation in Argentina before coming to Brazil, and became a bachelor in Letters here in Brazil in 2013. I teach both Spanish and Portuguese as a foreign language. In translation I have worked in several fields, from literature and Human/Social Sciences to movies and sports, or form sales logistics to Geo Sciences and Telecom
Proofreading
36 kwords
0.033
per word
5:14 PM
Alexa Romero
Alexa Romero
Location
Mexico
About me
I am a professional translator with a lot of experience. I have been working online for some years now and I really enjoy what I do. I am very careful to deliver translations on time and with excellent quality. Try me out and see for yourself!
Proofreading
99%Quality
99%Compliance with deadlines
Based on 39 reviews
1.4 mlnwords
335projects
0.011
per word
2:14 PM Online now
Guillermo Larenze
Guillermo Larenze
Location
Argentina, San Martin de las Escobas
About me
MBA & Chemical Engineer specialist in Operations Management & AccurateTechnical Translations.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
56 kwords
18projects
0.055
per word
5:14 PM Last seen:3 hours ago
Maria Avilla Galiano
Maria Avilla Galiano
Location
Portugal, Porto
About me
I am María Avillla, a trustworthy and qualified freelance Spanish translator and proofreader with more than 4 years of experience in the liguistic sector. * Language Pairs: EN, FR, PT > ES (native) - TEP projects * Translation of specialized source texts at a speed of at least 2,500 to 3,000 words per day to professional quality standards. Proofreading up to 8,000-10,000 words/day. * Translation, proofreading, revision, editing and post-editing, transcription. *Certified EN>ES Legal translator (Estudio Sampere) * Familiar with standard office software and CAT tools: MemoQ 2015, SDL Trados Studio 2017, Wordbee translator. * On-time deliveries. * Reliability and flexibility. *Professional Member of Proz.
Proofreading
98%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 8 reviews
523 kwords
190projects
0.047
per word
Last seen:8 hours ago
Marianne Pinheiro
Marianne Pinheiro
Location
Panama, Panama City
About me
I'm a nomadic translator and project manager. I moved to Panama in 2010 and from there I went to work in advertising and translation agencies in Florida, Los Angeles and São Paulo, which along with my pre-law bachelors degree in International Relations and minors in Film and Hispanic Marketing, helped me gather enough knowledge to translate anything from contracts to technical documents. I also taught Legal English for two years and translated a mystery novel last year, my main focus nowadays is contract, general translation, DTP, project management and medical translations and transcribing. I have experience as a designer as well, and can work with any file format for Adobe products, WordPress, most e-mail marketing tools, and digital marketing tools.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 18 reviews
633 kwords
94projects
0.017
per word
3:14 PM Last seen:14 hours ago
Adriana Martin
Adriana Martin
Location
Argentina
About me
I have worked for more than 20 years as a remote expert translator and I have proven experience performing all translators’ tasks, like localizing, reviewing and proofreading. I can translate from English, French and Portuguese into Spanish. Throughout these years I have localized hundreds of websites for important companies, marketing and financial material and articles on different fields.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
28 kwords
339projects
0.066
per word
5:14 PM
Elisabete Machado Coelho
Elisabete Machado Coelho
Location
Portugal, Aveiro
About me
Freelancer translator (english/spanish, spanish/english, portuguese/english, english/portuguese, portuguese/spanish, spanish/portuguese), english and spanish teacher.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
35 kwords
9projects
0.04
per word
Last seen:5 days ago
Catherine Martinez Pavon
Catherine Martinez Pavon
Location
France, Perpignan
About me
My name is Catherine Martinez, I am a translator and Spanish is my mother language, I am also bilingual in French. I have an advanced level of English and Portuguese and good command of Catalan. I have worked in South America (Ecuador) and lived in Spain so, I am able to translate and localize to two varieties of Spanish: Latin American neutral and European Spanish. I am currently located in Southern France. A graduated translator I have a Master Degree in Professional Translation. My stronger subjects are tourism and heritage as I have worked in travel agencies and heritage sites as a sales representative and in-house translator and content writer. There, I learned to adapt my discourse to better localize the information and highlight tourism attractions. I have experience translating commercial texts (brochures, programs, and blogs) but also administrative documents like invoices or travel contracts. I also have experience with copywriting and transcription.
Proofreading
16.4 kwords
14projects
0.066
per word
9:14 PM Last seen:7 days ago
Denice Flores
Denice Flores
Location
El Salvador, La Libertad
About me
I am in my 5th year of the Translation Degree. I have experience translating novels and books, but also legal documents. I am from El Salvador and Spanish is my mother tongue, but I can also speak Portuguese, English and French.
Proofreading
254 kwords
5projects
0.044
per word
2:14 PM Last seen:2 days ago
Javier Torres
Javier Torres
Location
Mexico
About me
Hi, my name is Javier, I am a Translator with 7 years of experience. I possess a Bachelor's degree in Communication Sciences with Post-Graduate studies in Translation and a Master’s Degree in Translation and Interpretation. I am a state and federal Sworn Translator in Mexico and I assure you I am the best option if you are looking for a high-quality, skilled translation. I am looking forward to hearing from you.
Proofreading
2.2 mlnwords
8projects
0.017
per word
2:14 PM
Noel Luperon
Noel Luperon
Location
Dominican Republic, Santo Domingo
About me
Translation and Localization Agency Founder, Foreign Languages School Director and Literature Educator. Founder and Director of private network of international translators, first Dominican agency member of the American Translators Association. Certified Legal/Court interpreter by the Dominican Supreme Court. Translator from Spanish, English, French and Portuguese to English and Spanish with 11 years of experience. Experienced director of foreign language franchises, successfully leading multicultural teams of up to 50 collaborators and staff. Award-winning middle and high-school Literature teacher, Debate and Economics mentor.
Proofreading
126 kwords
4projects
0.055
per word
4:14 PM Last seen:2 days ago
Fatima Ropero
Fatima Ropero
About me
About me Growing up bilingual When I was 10-years-old, my family moved from Spain to Colorado, USA. I attended middle school there and all of my friends were American. After just 9 months no one could believe I was not born American. Learning a language this way is the most effective and efficient way to learn it. As a child, you just simply take everything in and while learning a new language, you are also learning a new culture and way of thinking. At age 13 I moved back to Spain. I was then able to cement my Spanish cultural roots. Then, when I was 15-years-old, we moved again, this time to Portugal. Here I was able to learn Portuguese at still an early age. After obtaining two University Degrees, in Law and Business Administration, and an MBA in International Business Management, I worked for several years as a lawyer, external auditor in PwC, financial controller and cost manager in several countries around the world. Throughout this time, I also worked as a freelance translator and reviser for a Law Firm for over 8 years. It then became clear to me that I was meant to be a translator and now I work as a full-time translator and reviser.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
578 kwords
3projects
0.044
per word
9:14 PM Online now
Jenny Garcia
Jenny Garcia
Location
Peru
About me
My name is Jenny Garcia, Certified Spanish Translator of Peru No. 831 with more than 5 years of experience translating legal and business documents as well as subtitles. You can check my translator license at https://bit.ly/2Fx4WK1
Proofreading
1.3 mlnwords
3projects
0.033
per word
3:14 PM Last seen:16 minutes ago
Yaroslav Alekseenko
Yaroslav Alekseenko
Location
Russian Federation
About me
Долгое время жил за рубежом. В совершенстве владею испанским (с1) и португальским (с1).
Proofreading
28 kwords
1project
0.008
per word
11:14 PM Last seen:25 hours ago
Leonardo Locatelli
Leonardo Locatelli
Location
Brazil, Curitiba, Paraná
About me
Hi everybody! My name is Leonardo Locatelli from Curitiba, Paraná, Brazil and I am a freelancer translator in all language pairs involving English, Spanish and Brazilian Portuguese. Apart from that, I am a civil engineer and an accountant, an amateur drummer and a Rio 2016 Olympic Games volunteer.
Proofreading
124 kwords
0.033
per word
5:14 PM Online now
Karen Guzman
Karen Guzman
Location
El Salvador, Santa Tecla
About me
I have worked in many administrative areas for more than 10 years. Also have sales and customer service experience, emails and chats skills. English and Spanish native speaker, Certified Translator TRF. 3257637, organized, efficient and self-motivated. I am a mother, hard worker and professional in my fields, running my own translation business.
Proofreading
32 kwords
0.121
per word
2:14 PM Last seen:85 minutes ago
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Location
Portugal, Santo Tirso
About me
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Proofreading
177 kwords
0.067
per word
Last seen:3 days ago
Pablo Alejos Flores
Pablo Alejos Flores
Location
Peru, Lima
About me
I am totally devoted to languages and culture. I am a perfectionist when it comes to spelling and grammar, and I am also opened to suggestions and improvements. I am able to use audiovisual software (photography, video, and audio), as well as CAT tools (SmartCat), and Microsoft Office software (Word, PowerPoint, Excel). Most of the time I translate literature, but I am also interested in Arts & Culture, Business, Websites, Tourism & Travel, and Education. I would love to be of help in one of your projects.
Proofreading
131 kwords
0.77
per word
3:14 PM Last seen:3 days ago
Joaquin Carrillo Bascary
Joaquin Carrillo Bascary
Location
Argentina, San Salvador de Jujuy
About me
I've worked as a freelancer ever since I've finished high-school. As I'm bilingual (British English and Spanish from Argentina) translation has always been natural to me. Ever since 2014, I decided to try out having my own Language Consulting firm - Stratford Language Solutions - and we currently translate documents in English, Spanish, Portuguese and French. Moreover, we also teach said languages and train companies in different languages for specific purposes.
Proofreading
166 kwords
4projects
0.028
per word
5:14 PM
Javier da Rosa
Javier da Rosa
Location
Spain
About me
Hello and thank you for your interest in my services. I'm a top-rated freelancer in many platforms like UpWork and Fiverr. With a passion for customer service and dedication to providing the best results, I have succesfully worked for over 400 translation and localization projects for customers all over the world. I'm very open minded and feel that no question should remain unasked. If it is important for you, so it is for your project, therefore it is important to me. Feel welcome to message me and I'll do my best to answer your questions. Javier da Rosa
Proofreading
104 kwords
0.033
per word
9:14 PM Last seen:5 days ago
Leticia de la Fuente
Leticia de la Fuente
Location
Spain, Madrid
About me
Translating and Interpreting since 2005 and 2007, respectively. Spanish as a foreign language teacher for almost 15 years.
Proofreading
176 kwords
1project
0.034
per word
9:14 PM
Dyhorrani Beira
Dyhorrani Beira
Location
Brazil, Brasília
Proofreading
312 kwords
0.017
per word
4:14 PM
Filipe Olival
Filipe Olival
Location
Portugal, Machico
About me
I am an experienced Portuguese translator and localization linguist who has been working in the most diverse areas of the business, as you can see from the attached CV (portfolio). I am highly proficient in the English language, having completed my Master’s studies in the United Kingdom, as well as passionate about the art of translation. I am familiar with the CAT tools Wordfast, MemoQ, SDL Trados and Passolo. You can expect a committed and punctual partner, capable of translating quickly and accurately, thoroughly revising his work in order to guarantee its quality. I am always eager to participate in new projects and to represent his mother language in the best way possible. For further information about my services, I invite you to visit my ProZ profile <https://www.proz.com/translator/2427247>. Please, in case you have any questions or suggestions, do not hesitate in contacting me. I look forward to hearing from you.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
205 kwords
70projects
0.027
per word
9:14 PM
Miquel Gomez Besos
Miquel Gomez Besos
Location
Spain, Barcelona
About me
My name is Miquel. I have been working in translation intermittently since 1993. One of my fields of expertise is Esperanto, and I have worked and volunteered in many Esperanto associations and NGOs. Besides translation, I am a professional model maker, so I have acquired a wide range of experience in engineering, technical, marketing, and architectural terminology, especially operating and user manuals, product descriptions, technical tools, machinery, etc. 1991 - 1994: Philology studies at the University of Valencia (Facultat de Filologia de la Ciutat de València). 1995 - 1997: Model making and wood technology at the Köln, Düsseldorf, and Bad Kleinen Technical Schools. 1999: «Wood and plastic processing: technique and terminology», at the Technical School of Lisbon. 2008 - 2020: Management of cultural activities related to traditional and folk music at the Centre Artesà Tradicionàrius, Barcelona.
Proofreading
12.7 kwords
4projects
0.033
per word
9:14 PM
Maria Azevedo
Maria Azevedo
Location
Portugal, Aveiro
About me
As a native Portuguese speaker, you can rely on me to offer you my knowledge, open-mindness, hard work, and professionalism, above all, as I will proofread and post-edit your translated documents, and hand you a top-notch translation from English/Spanish/Portuguese into English/Spanish/Portuguese. You can expect outstanding linguistic skills, deep cultural awareness, and superb translation quality.
Proofreading
56 kwords
0.04
per word
Sebastian Camilo Dimas
Sebastian Camilo Dimas
Location
Russian Federation
About me
Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)
Proofreading
47 kwords
3projects
0.017
per word
10:14 PM
Debora Andreza Zacharias
Debora Andreza Zacharias
Location
Brazil
Proofreading
27 kwords
0.077
per word
4:14 PM
Maria Fernanda Arias Castillo
Maria Fernanda Arias Castillo
Location
Brazil, São Paulo
About me
Colombiana vivendo no Brasil com 20 anos de experiência na área judiciária. Pelos meus conhecimentos como Escrivã no Juizado de Cali, na Colômbia, onde redigia e manipulava documentos de alta complexidade, e experiência de dois anos nos Estados Unidos, como hostess, onde tive acesso à culturas e línguas diferentes, resolvi entrar no mercado de tradução. Em São Paulo, busquei cursos de capacitação e estou cada dia mais apaixonada pela área. Como leitora assídua dos mais diversos conteúdos no meu idioma nativo (espanhol) e no português, possuo ampla habilidade de tradução em diferentes áreas como marketing, cinema, esportes, beleza, saúde e livros.
Proofreading
39 kwords
0.066
per word
4:14 PM
Pablo Moronta
Pablo Moronta
Location
Argentina, Roldan
Proofreading
32 kwords
0.017
per word
5:14 PM
Stephanie Manzanilla Q.
Stephanie Manzanilla Q.
Location
Venezuela, Caracas
About me
I enjoy working in areas where there is a need for an intermediary in order to achieve communication between people or groups that not only speak different languages, but also come from different cultures. I have experience working in different types of fields (such as entertaining, political, economic, technological, audiovisual, health and medical, among others).
Proofreading
136 kwords
3projects
0.022
per word
3:44 PM
Enrique Villamil
Enrique Villamil
Location
Brazil, Brasilia
About me
Architect, translator and interpreter. Currently based in Brasilia, working for União de Tradutores, my own translators' network. I had worked for international organizations, Supreme Audit Institutions and private companies.
Proofreading
416 kwords
0.028
per word
4:14 PM
Victoria Benmaor
Victoria Benmaor
Location
Costa Rica
About me
Traductora Oficial para Mondelez Internacional. Traducción de procesos, nuevas disposiciones, documentos legales, contratos, descripciones laborales, búsquedas internacionales. Encargada del Departamento de Traducciones para los idiomas Español Portugués e Inglés para todo el equipo de Recursos Humanos de Latinoamérica, Centroamérica y Norteamérica. Análisis de procesos de la oficina de Negocios y Servicios en Costa Rica. Nexo entre los departamentos anulando la barrera del lenguaje.
Proofreading
716 kwords
0.017
per word
2:14 PM
Daniel Montano Ferreira
Daniel Montano Ferreira
Location
Puerto Rico, San Juan
About me
I am currently collaborating with the other four cofounders of our recently incorporated translators' cooperative, known as TraduCoop. We expect to start operating as a legal entity in the upcoming weeks.
Proofreading
98 kwords
2projects
0.033
per word
4:14 PM
Gustavo Ojeda
Gustavo Ojeda
Location
Brazil, Feira de Santana
About me
Mi nombre es Gustavo Ojeda, argentino, vivo en Brasil y soy traductor profesional. Trabajo principalmente en las áreas de educación, literatura y E-Commerce. Meu nome é Gustavo Ojeda, argentino, vivo em brasil e sou tradutor profissional. Trabalho principalmente nas áreas de educação, literatura e E-Commerce. My name is Gustavo Ojeda, Argentine, I live in Brazil and I am a professional translator. I work mainly in the areas of education, literature and E-Commerce.
Proofreading
8 445words
2projects
0.017
per word
4:14 PM
David Urdiales
David Urdiales
Location
Spain
About me
I am a NATIVE Spanish speaker, from Spain. I’ve been working as a freelance translator since 2006. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT, technology, finance, economics, business, games and marketing, fields I worked in for more than 12 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such IBM and Telefonica. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Economics and Business Administration by the University of Valladolid (Spain) back in 2002. I hold a Master’s Degree in Business Administration by the Universidad Pontificia de Comillas, one of the most prominent Universities in Spain. I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on.
Proofreading
100%Quality
100%Compliance with deadlines
Based on 1 review
67 kwords
5projects
0.05
per word
5:14 PM
Ibsen Gomes
Ibsen Gomes
Location
Brazil, Brasilia
About me
Undergraduate (First Degree) on Spanish Language and Literature. I lived in Mexico for 9 years and in Chile for two years. Experience on jobs regarding, technology, clean energy, MOUs and correspondence.
Proofreading
22 kwords
0.017
per word
4:14 PM
Filters
Rate per word